Zacznij się uczyć angielskiego. Zobacz ofertę >
ELLA
Recenzja filmu po angielsku

Recenzja filmu po angielsku

Recenzja filmu po angielsku

Recenzja filmu po angielsku to a movie review. Czym jest recenzja? Recenzja to forma wypowiedzi pisemnej zawierająca opinie na temat danego filmu. Po co pisać recenzję filmu? Recenzje filmu pomagają potencjalnym widzom zdecydować czy chcą obejrzeć dany film, czy też nie. Chyba każdy z nas przeczytał kiedyś recenzje filmu przed wyjściem do kina. Ale czy każdy z nas potrafiłby ją napisać? Sprawdźmy czy znamy wszystkie elementy, które powinny zostać zawarte w recenzji filmu po angielsku.

Film vs movie

Amerykański angielski często różni się słownictwem z brytyjskim angielskim. W amerykańskim angielskim na film powiemy movie, a na recenzję filmu movie review. Natomiast w brytyjskim angielskim film to film, a recenzja filmu to film review.

a film review (BrE) – recenzja filmu

a movie review (AmE) – recenzja filmu

Poznaj więcej różnic między amerykańskim a brytyjskim angielskim z artykułu American English vs British English.

Jak podejść do recenzji filmu po angielsku?

Najlepiej jest obejrzeć dany film co najmniej dwa razy (twice), w skupieniu. Warto jest też robić notatki (to take notes) podczas oglądania. Następnie, przed przystąpieniem do pisania wyszukać informacje (to do research) dotyczące filmu. Dane dotyczące tego, gdzie były robione zdjęcia, fakty dotyczące wydarzeń historycznych, obsadę filmu, etc. Potem trzeba już tylko zasiąść za klawiaturą komputera i zacząć pisać.

Jak napisać recenzję filmu? Najlepiej jest podzielić ją na akapity (do 300 słów maksimum) – sprawi to, że będzie ona bardziej przejrzysta. Warto jest też zwrócić uwagę na odbiorcę naszej recenzji. To, kto będzie naszym czytelnikiem powinno być decydującym czynnikiem w wyborze stylu naszej recenzji. Po zidentyfikowaniu odbiorcy będziemy mogli zdecydować czy powinniśmy zachować bardziej formalny styl, czy też możemy pozwolić sobie na użycie bardziej żartobliwych sformułowań, a może czy powinniśmy skupić się na przekazaniu jak największej ilości informacji. Powinniśmy też pamiętać, że nie ważne kto przeczyta naszą recenzję to powinna być ona poprawna gramatycznie, ze szczególnym naciskiem na czas.

an engaging review – zajmująca recenzja

an informative review – recenzja zawierająca dużo informacji

to draft an outline – sporządzić zarys
to note every detail – zanotować każdy szczegół

to support your observations with examples – poprzeć obserwacje przykładami

Jakiego czasu używamy do napisania recenzji filmu po angielsku?

Aby napisać recenzję filmu, wystarczy nam czas Present Simple. W formalnych recenzjach często jest też używana strona bierna (passive voice).


Recenzja filmu po angielsku

Elementy recenzji filmu po angielsku

Pisząc recenzję filmu zwykle podzielimy ją na trzy części. Oto elementy, które powinny zostać zawarte w recenzji filmu po angielsku.

1. Wstęp

Na początku recenzji powinniśmy zawrzeć podstawowe informacje dotyczące filmu. Nie musimy opisywać wszystkich elementów, ale należałoby zawrzeć te najważniejsze – tytuł filmu, gatunek oraz główna obsada aktorska.

tytuł (title)
gatunek filmu (genre)
reżyser (director)
rok produkcji (year of production)
nagrody (awards)
główni aktorzy (lead actors)
data premiery (date released)
obsada (cast)

miejsce akcji (setting)

The Twister is a 1996 movie about a group of storm chasers in Oklahoma. The movie was directed by Jan de Bont.

2. Rozwinięcie

W pierwszej części powinniśmy zawrzeć krótkie streszczenie fabuły filmu. Następnie możemy przejść do naszych opinie na temat poszczególnych elementów filmu takich jak muzyka, gra aktorska czy kostiumy.

opis fabuły (summary of the story)
analiza elementów fabuły (analysis of the plot elements)
opis elementów kreatywnych (creative elements):
  • animacja (animation)
  • dialogi (dialogues)
  • efekty specjalne (special effects)
  • gra aktorska (acting)
  • kostiumy (costumes)
  • muzyka (music)
  • nastrój (mood)

wydanie opinii (to give an opinion)

The movie starts with an F5 tornado approaching the house of the main character, Jo Thorthon.

3. Zakończenie

Na końcu naszej recenzji powinniśmy zawrzeć naszą rekomendację (lub jej brak) dla danego filmu. Przy tym koniecznie powinniśmy podać przyczyny takiej opinii.

konkluzja (conclusion)

rekomendacja (recommendation)

If you like amazing visual effects, this is the movie for you.

Angielski bez problemu kurs językowy ELLA


Recenzja filmu po angielsku

Recenzja filmu po angielsku: rodzaje filmów

Przy pisaniu recenzji przydaje się znajomość gatunków filmu. Dzięki temu możemy jednym słowem przekazać naszemu czytelnikowi czego może się po danym filmie spodziewać. Nie musimy tłumaczyć, że na filmie wojennym (a war film) będzie dużo śmierci i przemocy, a na kreskówce (a cartoon) nie zobaczymy żywych aktorów.

an action movie – film akcji
an adventure movie – film przygodowy
a cartoon – kreskówka
a comedy – komedia
a documentary – film dokumentalny
a drama – dramat
a family movie – film familijny
a horror – horror
a love story – historia miłosna
a musical – musical
a mystery story – kryminał
a romantic comedy – komedia romantyczna
a science fiction movie – film fantastycznonaukowy
a spy movie – film szpiegowski
a thriller – thriller
a war film – film wojenny

a western – western

Slangowe gatunki filmowe

Niektóre rodzaje filmów mają swoje nieformalne określenia.

romcom = komedia romantyczna
chick flick = komedia romantyczna

spaghetti western = western kręcony we Włoszech

Recenzja filmu po angielsku: przydatne słownictwo

Często w recenzjach zawieramy dodatkowe informacje o filmie takie jak czy film jest częścią serii, jakie są jego dochody (box office) lub jaki miał budżet (budget).

a big-budget movie – wysokobudżetowy film
a blockbuster – hit filmowy
a box office failure – porażka kasowa
a box office hit – przebój kasowy
a box office record – rekord wpływów filmu
a low-budget movie – niskobudżetowy film
a prequel – historia poprzedzająca akcję danego filmu

a sequel – kontynuacja


Recenzja filmu po angielsku

Recenzja filmu po angielsku: wstęp

We wstępie naszej recenzji skupmy się na przedstawieniu czytelnikowi opisywanego filmu. Podajmy kilka informacji, które pomogą mu go zidentyfikować. Jaki jest tytuł, gdzie rozgrywa się akcja filmu (setting) czy też kto napisał scenariusz (a script). Jednak nie wchodźmy w szczegóły, na to przyjdzie czas w rozwinięciu. We wstępie zawrzyjmy suche fakty. Oto wyrażenia przydatne w pisaniu wstępu recenzji filmowej.

Twórcy filmu

Często się tak zdarza, że dwa filmy mają taki sam tytuł. Podanie w recenzji nazwiska reżysera (director’s name) czy też scenarzysty (screenwriter) pomoże jej czytelnikowi odróżnić jeden film od drugiego.

the director – reżyser
the producer – producent
the screenplay – scenariusz
the screenwriter – scenarzysta

a script – scenariusz

Who directed the movie?
The Twister is a movie directed by… – Twister to film wyreżyserowany przez…

The movie was directed by… – Film został wyreżyserowany przez…

Who produced the movie?

The movie was produced by… – Film został wyprodukowany przez…

Who wrote the script?

The script was written by… – Scenariusz został napisany przez…

Akcja filmu

We wstępie nie opisujemy fabuły filmu (plot), ale dobrze jest jednym zdaniem określić o czym mówi historia (story) i gdzie rozgrywa się akcja filmu (action).

th action – akcja
the plot – fabuła
a scene – scena
the setting – miejsce akcji
the story – historia
The action takes place in… – Akcja filmu ma miejsce w…
The movie is set in New York. – Akcja filmu rozgrywa się w Nowym Jorku.
The movie is set in the 1960s. – Akcja filmu dzieje się w latach sześćdziesiątych.
The movie tells the story… – Film opowiada historię…

The story unfolds in… – Historia rozgrywa się w…

Fakty o filmie

The movie is shot on location in Alaska. – Film był kręcony na Alasce.
The movie was based on a book by Stephen King. – Film jest oparty na książce Stephena Kinga.

The movie was based on a true story. – Film jest oparty na prawdziwej historii.


Recenzja filmu po angielsku

Recenzja filmu po angielsku: rozwinięcie

Rozwinięcie jest najbardziej wyczerpująco napisaną częścią naszej recenzji. To tam zawieramy szczegółowe informacje na temat filmu – fabułę, opis elementów kreatywnych które zwróciły naszą uwagę oraz nasze opinie na temat filmu. W tej części recenzji możemy się naprawdę rozpisać, ale postarajmy się przekazać nasze myśli w sposób przejrzysty i uporządkowany. Oto słownictwo, które pomoże nam w napisaniu interesującej recenzji filmu.

Aktorzy

Na to jak nam się podoba film w dużej mierze wpływa gra aktorska. Ciekawa historia może być zrujnowana przez nieprzekonujących aktorów (actors). I na odwrót, przewidywalna fabuła może być uratowana przez uzdolnioną obsadę (cast) lub niezwykłe wyczyny kaskaderskie (stunts).

Who starred in the movie? – Kto grał w filmie?

an actor – aktor
an actress – aktorka
the cast – obsada
the lead role – główna rola
a movie star – gwiazda filmowa
a newcomer – nowicjusz
a stunt – wyczyn kaskaderski
a stunt man – kaskader

a supporting actor – aktor drugoplanowy

The acting is natural. – Gra aktorska naturalna.
The cast is awful. – Obsada jest okropna.
The character was well played. – Postać była dobrze zagrana.
The most incredibly played character is that of… – Najbardziej niesamowicie zagraną postacią jest…
The performances in… are excellent. – Występy aktorów w … są znakomite.
John Smith does a very good job as … – John Smith jest bardzo dobry jako…
John Smith fervently performed… – John Smith żarliwie zagrał…
John Smith gave an exceptional performance. – John Smith dał wyjątkowe przedstawienie.
John Smith gives the part much personality. – John Smith daje tej postaci dużo charakteru.
John Smith is absolutely remarkable as… – John Smith is zupełnie niesamowity jako…
John Smith is especially memorable as… – John Smith jest szczególnie niezapomniany jako…

John Smith is less convincing as [nazwa postaci] – John Smith jest mniej przekonujący jako [nazwa postaci]

Elementy wizualne

Na elementy wizualne filmu składa się wiele rzeczy – oświetlenie (lighting), montaż (editing) czy efekty specjalne (special effects). Oglądając film często ich nawet nie zauważamy – i tak powinno być. Efekty wizualne nie powinny być bardziej interesujące niż sam film – powinny go ulepszać. Jednak oglądając film na potrzeby recenzji powinniśmy zwrócić na nie uwagę – czy film nie zaliczył jakieś wpadki (a blooper), a może efekty nie wydawały się rzeczywiste.

a blooper – wpadka
CGI (Computer Generated Imagery) – komputerowe efekty specjalne
an editing error – błąd montażowy

lighting – oświetlenie

The lighting in the bar scene is used to enhance the sense of… – Oświetlenie w scenie w barze jest użyte do zwiększenia poczucia…
One of the most obvious editing errors is… – Jeden z najbardziej oczywistych błędów montażowych to…
Thanks to the special effects… – Dzięki efektom specjalnym…
The close-up is used to focus attention on… – Zbliżenie jest użyte, żeby skupić uwagę na…
The POV shots make the audience experience the perspective of the character. – Ujęcia z punktu widzenia postaci pokazuje widzom perspektywę tej postaci.

The Troya has spectacular costumes. – Troja ma spektakularne kostiumy.

Muzyka

Muzyka nadaje scenie odpowiednią atmosferę (atmosphere). Źle dobrana melodia może wybić widza z wyjątkowa przejmującego momentu w filmie. Warto jest wspomnieć w recenzji o muzyce, bo jest ona ważną częścią filmu.

the background music – muzyka w tle
a composer – kompozytor
the soundtrack – ścieżka dźwiękowa

a theme song – piosenka tytułowa

The music and the lyrics support the plot. – Muzyka i teksty piosenek pomagają fabule.
The music conveys a sad atmosphere. – Muzyka oddaje smutną atmosferę.
The music evokes feelings of… – Muzyka wywołuje uczucia…
The soundtrack contributes to the atmosphere of the scene. – Ścieżka dźwiękowa przyczynia się do atmosfery sceny.

The theme song is catchy. – Piosenka tytułowa jest wpadająca w ucho.

Fabuła filmu

Opisując fabułę filmu pamiętajmy, żeby nie zdradzić całej historii wraz z zakończeniem (ending). Nawet jeśli film nam się nie podobał to czytelnik naszej recenzji ostatecznie sam zdecyduje czy obejrzeć film czy nie. Nie psujmy mu tego doświadczenia.

a character – postać
ending – zakończenie
a hero – bohater
a heroine – bohaterka
the main character – główny bohater
a minor character – postać drugoplanowa

a villain – czarny charakter

It has a tragic ending. – Ma dramatyczne zakończenie.
The characters are poorly developed. – Postacie są słabo rozwinięte.
The film reaches a climax when… – Film osiąga punkt kulminacyjny, gdy…
The hero is a young boy who… – Bohater jest młodym chłopcem, który…
The main character decides to… – Główny bohater decyduje…
The plot focuses on… – Fabuła koncentruje się na…
The plot is absolutely touching. – Fabuła jest absolutnie wzruszająca.

The story has a twist in it. – Historia ma nagły zwrot akcji.


Recenzja filmu po angielsku

Recenzja filmu po angielsku: opinia

W recenzji zamieszczamy naszą opinię. Pamiętajmy jednak, żeby poprzeć ją powodami. Dzięki temu nasza recenzja będzie bardziej informatywna. Oto kilka przydatnych zwrotów, które ułatwią nam wyrażenie opinii.

I thought the movie was… – Myślę, że film był…
I was impressed by… – Byłem/am pod wrażeniem…
In spite of criticism, I think… – Pomimo krytyki uważam, że…
It does not come across as true. – Nie wydaje się to wiarygodne.
It is an impressive debut. – To imponujący debiut.
It is rather confusing. – Jest raczej niejasne.
It’s a movie full of wonderful characters. – To film pełen wspaniałych postaci.
It’s an impressive debut… – To imponujące debiut…
The movie has a predictable plot. – Film ma łatwą do przewidzenia fabułę.
The movie has mediocre visuals. – Film ma przeciętne efekty wizualne.
The movie was well-directed. – Film był dobrze wyreżyserowany.
The script is exciting. – Scenariusz jest ekscytujący.
What I didn’t like was… – Nie podobało mi się…

John Smith‘s writing is witty. – Sposób pisania Johna Smitha jest błyskotliwy.

Opinia: przymiotniki

Recenzja filmu zawiera wiele opinii i opisów. Aby je ciekawie napisać potrzebna jest nam znajomość przymiotników.

action-packed – pełen akcji
amusing – zabawny
balanced – wyważony
beautiful – piękny
boring – nudny
breathtaking – zapierający dech w piersi
captivating – urzekający
compelling – zajmujący
complex – złożony
confusing – niejasny
disappointing – rozczarowujący
enjoyable – przyjemny
entertaining – zabawny
exciting – pasjonujący
fantastic – fantastyczny
fascinating – fascynujący
far-fetched – naciągany
funny – zabawny
great – świetny
hilarious – komiczny
humorous – żartobliwy
imaginative – pomysłowy
inspiring – inspirujący
interesting – interesujący
lousy – nędzny
ridiculous – absurdalny
romantic – romantyczny
overrated – przeceniany
poorly played – źle zagrany
predictable – przewidywalny
provocative – prowokacyjny
sentimental – sentymentalny
silly – głupi
stupid – głupi
surprising – zaskakujący
super – super
unbelievable – nieprawdopodobny
unoriginal – mało oryginalny
uplifting – pocieszający
unrealistic – nierealistyczny

third-rate – trzeciorzędny

Recenzja filmu po angielsku: rekomendacje

W zakończeniu naszej recenzji możemy zachęcić lub zniechęcić naszych czytelników do zobaczenia danego filmu.

Pozytywne rekomendacje

Don’t miss it! – Nie przegap tego!
The fans will no doubt be thrilled with this movie. – Fani bez wątpienia będą zachwyceni tym filmem.
I highly recommend it. – Zdecydowanie to polecam.
I strongly recommend it. – Zdecydowanie to polecam.
If you like romantic comedies then this is the movie for you. – Jeśli lubisz komedie romantyczne, to w taki razie to jest film dla ciebie.
It’s worth seeing. – Jest warty zobaczenia.
It’s truly a great piece of filmmaking. – To naprawdę świetne dzieło filmowe.
On a scale from zero to five, I give this film a five. – W skali od jednego do pięciu, daję temu filmowi pięć.

Pretty Woman is the best romantic comedy of the 20th century. – Pretty Woman jest najlepszą komedią filmową 20 wieku.

Negatywne rekomendacje

Don’t bother with this one. – Nie zawracaj sobie głowy tym filmem.
I would not recommend this movie because… – Nie polecił(a)bym tego filmu, bo…
I’m afraid new Lion King is a complete waste of time and money. – Obawiam się, że nowy Król Lew to kompletna strata czasu i pieniędzy.
In my opinion, it’s a waste of time. – Moim zdaniem to strata czasu.

It is bound to be a box office failure. – To musi ponieść porażkę kasową.


Recenzja filmu po angielsku

Przykładowa recenzja filmu po angielsku: Free Willy

Free Willy is one of three movies telling the story of a friendship between a small boy and a killer whale named Willy. It’s a family drama directed by Sinom Wincer. The lead actors include Jason James Richter starring as Jesse and Keiko the orca, as the eponymous Willy. The cast includes August Schellenberg, Lori Petty, and Jayne Atkinson.

The movie begins with the scene of Willy being captured by a whaler, near the shore. We are then promptly introduced to the second main character, Jessie, who has been abandoned by his mother. The boy, along with other children, is detained by the police for stealing food and destroying property at an amusement park. As punishment, Jessie has to clean up graffiti. When working in the park, he meets the stubborn and uncooperative orca named Willy. Immediately, an unusual bond forms between the two.

Free Willy is a fantastic movie that in a very touching way teaches about friendship and family. It also shows us that animals should live in the wild. The movie is filled with beautiful footage of a swimming orca, which was mostly computer-generated. Breathtaking footage is accompanied by fantastic music, and Young Jason James Richter’s acting skills are nothing but to be admired, especially that his partner on set was a giant orca.

Free Willy is a great movie for the whole family. I recommend it to everyone who loves animals and moving stories of friendship between humans and animals.


Uwolnić orkę

„Uwolnić Orkę” to pierwszy z trzech filmów opowiadających o przyjaźni między małym chłopcem a orką imieniem Willy. To dramat rodzinny wyreżyserowany przez Simona Wincer. W głównych rolach występują Jason James Richter w roli Jessego i orka Keiko w roli tytułowego Willy’ego. A w pozostałych rolach możemy zobaczyć Augusta Schellenberg, Lori Petty oraz Jayne Atkinson.

Film rozpoczyna się od sceny schwytania Willy’ego przez wielorybników niedaleko brzegu. Następnie zostaje nam przedstawiony drugi bohater – porzucony przez swoją matkę dwunastoletni Jesse. Chłopiec wraz z innymi dziećmi zostaje złapany przez policję za kradzież jedzenia i zwandalizowanie parku rozrywki. Za karę Jessie musi zmyć graffiti. Pracując w parku spotyka tam upartą i niewspółpracująca orkę imieniem Willy. Od razu między tymi dwoma nawiązuje się niezwykła więź.

„Uwolnić Orkę” to świetny filmy, który we wzruszający sposób uczy o przyjaźni i rodzinie. Pokazuje również, że dzikie zwierzęta powinny żyć na wolności. Film jest przepełniony pięknymi zdjęciami pływającej orki, które w dużej części zostały stworzone za pomocą CGI. Zachwycającym zdjęciom towarzyszy rewelacyjna muzyka, a gra aktorska młodego Jasona Jamesa Richtera była nadzwyczajna, zwłaszcza, że jego partnerem była olbrzymia orka.

„Uwolnić orkę” jest świetnym filmem dla całej rodziny. Polecam go każdemu, kto kocha zwierzęta i piękne historie o przyjaźni między ludźmi i zwierzętami.

Artykuł po angielsku

Zapoznaj się też z poradami jak napisać artykuł po angielsku.

Rozpocznij kurs angielskiego online na platformie ELLA

angielski online

Subskrybuj | YouTube