Apostrof w języku angielskim: wstęp
Apostrof w języku angielskim, czyli apostrophe używamy, aby graficznie przedstawić przynależność oraz formę skróconą słowa. Przynależność pokazujemy poprzez dopełniacz saksoński. Natomiast formy skrócone słowa to po prostu pominięcie niektórych liter w słowie – poznajemy ten zabieg na samym początku nauki angielskiego, gdy uczymy się zapisywać frazę I am = I’m.
Użycie apostrofu w dopełniaczu saksońskim
Apostrof w języku angielskim używany w dopełniaczu saksońskim jest częścią konstrukcji określającej przynależność. Aby pokazać przynależność jakiegoś elementu na koniec wyrazu oznaczającego właściciela dodajemy dopełniacz saksoński. W przypadku większości rzeczowników w liczbie pojedynczej dodajemy apostrof + -s.
Mr. Smith’s apartment – mieszkanie pana Smitha
Aby zaznaczyć przynależność do rzeczownika w liczbie mnogiej zakończonego na -s wystarczy dodać sam apostrof. W przypadku, gdy rzeczownik w liczbie mnogiej nie kończy się na -s, wtedy dodajemy apostrof + -s.
kids’ toys – zabawki dzieci
people’s choice – wybór ludzi
Gdy wymieniamy kilku właścicieli dopełniacz saksoński dodajemy do ostatniego wymienionego właściciela.
Jill and John’s house – dom Jill i Johna
Tutaj wymieniliśmy kilka podstawowych zasad zapisu dopełniacza saksońskiego. Po więcej informacji dotyczących tego tematu zapraszamy do artykułu dopełniacz saksoński – possessive 's.
Apostrof w języku angielskim w skróconych formach wyrazów
Krótkie formy wyrazów to skrócenie wyrazu podczas łączenia dwóch wyrazów w jeden. Podczas łączenia wyrazów pomijamy kilka liter i wstawiamy w ich miejsce apostrof. Do najczęściej używanych krótkich form należą skróty tworzone z zaimków i czasowników.
I’ve = I have
Uwaga!
Niektóre wyrazy mają te same formy skrócone.
‘s = is lub has
Krótkie formy często są również stosowane w połączeniu ze słowem not.
won’t – will not
Możemy też znaleźć skrócone formy słów używane w slangu.
doin’ = doing
W dekadach również stawiamy apostrof w celu zaznaczenia pominięcia kilku cyfr.
‘90s = 1990s
Przynależność a krótkie formy
Apostrof w języku angielskim używamy do pokazania przynależności, jednak nie jest to jedyny sposób na określenie właściciela. Możemy określić przynależność bez użycia apostrofu za pomocą przymiotników dzierżawczych. Jednak, prawdopodobnie dlatego że apostrof kojarzy się z określeniem przynależności, często możemy spotkać się z błędnym dodawaniem apostrofu do przymiotników dzierżawczych – a dokładniej, z myleniem form skróconych z przymiotnikami dzierżawczymi.
it’s – forma skrócona it is lub it has
you’re -forma skrócona you are
Aby nie popełniać błędów trzeba zapamiętać, że przymiotniki dzierżawcze nie zapisujemy z apostrofem. Jeśli mamy wątpliwości jak zapisać jakieś zdanie powinniśmy zastanowić się co chcemy przekazać.
(określenie przynależności smyczy)
(określenie co to za stworzenie)
Apostrof w języku angielskim a liczba mnoga rzeczowników
Większość rzeczowników tworzy liczbę mnogą poprzez dodanie końcówki -s, dlatego liczba mnoga jest często mylona z dopełniaczem saksońskim, który również dodaje końcówkę -s. Różnica w zapisie polega na tym, że w liczbie mnogiej nie ma apostrofu przed -s.
kids – liczba mnoga
Z powodu podobnej wymowy, często możemy spotkać się z zapisem liczby mnogiej z apostrofem – jest to jednak błąd!
two kid’s.
Łączenie apostrofu z liczbą mnogą
Wyjątkiem od regułu niedodawania apostrofu do liczby mnogiej są wyrazy, które zwykle nie mają liczby mnogiej.
do’s and don’ts – nakazy i zakazy
Dodajemy apostrof do liczby mnogiej również w przypadku pojedynczych liter oraz liczebników głównych.
find all 6’s – znajdź wszystkie szóstki