Zacznij się uczyć angielskiego. Zobacz ofertę >
ELLA

Walentynki po angielsku

Walentynki po angielsku: wstęp

Walentynki (Valentine’s Day) to bardzo popularne święto zarówno w Polsce, jak i na świecie. Ale kim był Święty Walenty (Saint Valentine)? Dlaczego ustanowiono takie święto? Dlaczego Walentynki stały się tak popularne? Postaramy się odpowiedzieć na wszystkie te pytania, a przy okazji przedstawić najpopularniejsze słownictwo związane z Walentynkami po angielsku.

HAPPY VALENTINE’S DAY!

wszystkiego najlepszego z okazji walentynek


walentynki po angielsku

Walentynki po angielsku: Święty Walenty

Nie do końca wiadomo, o którego dokładnie Świętego Walentego chodzi, gdyż było ich trzech! Najprawdopodobniej dzień Świętego Walentego ustanowiono na cześć biskupa Walentego, którego uwięziono i zabito za udzielanie parom ślubu podczas wojny. Cesarz Claudius II nie chciał, aby Rzymianie wchodzili w związki małżeńskie podczas wojny, ale Biskup Walenty nie posłuchał się tego zakazu. Gdy przebywał w więzieniu podobno napisał kartkę dla córki jednego ze stróżów podpisując się „od twojego Walentego”.

Angielski bez problemu kurs językowy ELLA


walentynki po angielsku

Walentynki po angielsku: historia

Walentynki obchodzone są w lutym, by uczcić śmierć Świętego Walentego. Jednak może to nie jedyny powód. Być może, to święto jest obchodzone w lutym by wykorzenić pogańskie święto Lupercalia, świętowane 15 lutego. To święto płodności poświęcone Faunusowi, rzymskiemu bogowi rolnictwa. Kapłani zwani luperkami gromadzili się w świętej jaskini, gdzie podobno wilczyca wychowywała założycieli Rzymu, Romulusa i Remusa. Kapłani składali w ofierze kozę, którą następnie obdzierali ze skóry, a skórę dzielili na paski. Następnie kapłani zanurzali te paski skóry we krwi i wchodzili na ulice, by delikatnie uderzać kobiety tymi skrawkami skóry, oraz by święcić pola uprawne. Rzymskie kobiety wierzyły, że jeśli zostaną dotknięte takim skrawkiem skóry, będą bardziej płodne w kolejnym roku. Następnie podobno wszystkie kobiety umieszczały swoje imiona do ogromnych urn, a kawalerzy wybierali losowo jedną kobietę z którą byli sparowani przez następny rok. Podobno wiele z tych par potem zostawało małżeństwem.

Około V wieku zakazano świętowania Lupercalii, gdyż uznano te obchody za niechrześcijańskie. Wówczas też, papież Gelasius ogłosił 14 luty jako Dzień Świętego Walentego (Saint Valentine’s Day). Jednak początkowo, ten dzień nie kojarzył się wcale z miłością (love), nastąpiło to dopiero o wiele później. Kartki Walentynkowe pojawiły się około 1400 roku. W Stanach Zjednoczonych już od początku XVIII wieku zaczęto wymieniać się ręcznie robionymi kartkami na Walentynki. Obecnie, co roku wysyła się około biliona kartek na Walentynki.


walentynki po angielsku

Walentynki po angielsku: obecnie

Obecnie, Walentynki to nie tylko dzień dla zakochanych. To dzień, w którym mamy okazję pokazać, że nam na kimś zależy. Możemy zrobić przyjemność naszym rodzicom czy też znajomym. Możemy również wysłać naszym wybrankom anonimową kartkę walentynkową (Valentine’s card). Dzień Zakochanych kojarzy nam się również z kupidynem (Cupid) i prezentami w postaci czekoladek.

Kartki walentynkowe

Walentynki, względem wysyłania kartek jest drugim najpopularniejszym świętem. Więcej kartek wysyłamy tylko w Boże Narodzenie.


walentynki po angielsku

Walentynki po angielsku: nazewnictwo i życzenia

Happy Valentine’s Day!

Walentynki czyli Dzień Zakochany to po angielsku:

Saint Valentine’s Day
Valentine’s Day

St. Valentine’s Day

Do you want to be my Valentine?

Chcesz zostać moja walentynką?


walentynki po angielsku

Walentynki po angielsku: przydatne wyrażenia i idiomy

all is fair in love and war – w miłości jak na wojnie, wszystkie chwyty dozwolone
cross my heart and hope to die – obiecywać
love at first sight – miłość od pierwszego wejrzenia
love is blind – miłość jest ślepa
to be a match made in heaven – być idealną parą
to be an item – być parą
to be going through a rough patch – przeżywać trudne chwile
to be head over heels in love – być zakochanym po uszy
to be hung up on someone – ciągle o kimś myśleć, zawiesić się na kimś
to be in love – być zakochanym/ą
to be joined at the hip – być nierozłącznymi
to be smitten with someone – być kimś oczarowanym
to be someone’s better half – być czyjąś lepszą połówką
to be the apple of someone’s eye – być czyimś oczkiem w głowie
to be the one – być tym jednym jedynym
to be the one and only – być tym/tą jednym/ą jedynym/ą
to break someone’s heart – złamać komuś serce
to buy a gift – kupić prezent
to celebrate Valentine’s Day – obchodzić Walentynki
to die of a broken heart – umrzeć z powodu złamanego serca
to dig someone (slang) – lubić kogoś
to dump someone (slang) – rzucić kogoś
to fall for someone – zakochać się w kimś
to fall head over heels in love – zakochać się bez opamiętania
to fall in love – zakochać się
to flirt with someone – flirtować z kimś
to get back together with someone – zejść się z kimś, wrócić do kogoś
to get divorced – rozwieść się
to get down on one knee – oświadczyć się (dosł. uklęknąć na jedno kolano)
to get engaged – zaręczyć się
to get hitched (slang) – hajtnąć się

to get married – pobrać się

Czy wiesz, że?

Istnieje kilka synonimów wyrażenia to get married:

to take the plunge
to walk down the aisle
to get hitched

to tie the knot

Dowiedz się więcej o ślubie i założeniu rodziny z artykułu rodzina po angielsku.

to get serious with someone – rozpocząć poważny związek
to give someone a present – dać komuś prezent
to go on a blind date – iść na randkę w ciemno
to go on a date – iść na randkę
to go out with someone – iść z kimś na randkę
to go steady with someone – być z kimś w związku, spotykać się regularnie
to have a change of heart – zmienić zdanie
to have a crush on someone – bujać się w kimś
to have a heart of gold – mieć serce ze złota
to have a heart-to-heart – przeprowadzić szczerą pogawędkę
to have a soft spot for someone – bardzo kogoś lubić
to have a thing for someone – lubić kogoś
to have the hots for someone (slang) – lubić kogoś
to hit a rough patch – przechodzić przez trudny okres
to know something by heart – znać coś na pamięć
to love someone to bits – kochać kogoś bardzo mocno
to make out with someone – całować się z kimś
to pop the question (slang) – oświadczyć się
to send flowers – wysłać kwiaty
to split up with someone – rozstać się z kimś
to tie the knot – połączyć się węzłem małżeńskim
to turn someone on – podniecać kogoś

to walk out on someone – odejść od kogoś, zostawić kogoś

Zajrzyj również do wpisu idiomy: miłość, by dokładniej poznać idiomy związane z miłością.


walentynki po angielsku

Walentynki po angielsku: przydatne słownictwo

a box of chocolates – pudełko czekolady
a candle – świeczka
a candlelit dinner – kolacja przy świecach
a dinner invitation – zaproszenie na obiad
a double date – randka dwóch par
an engagement ring – pierścionek zaręczynowy
a fiancé – narzeczony
a fiancée – narzeczona
a necklace – naszyjnik
puppy love – szczenięca miłość
romantic atmosphere – romantyczna atmosfera
a romantic dinner – romantyczna kolacja

a secret admirer – tajemniczy wielbiciel

to be on someone’s mind – chodzić komuś po głowie
to compliment someone – prawić komuś komplementy
to flirt with someone – flirtować z kimś
to give someone a compliment – powiedzieć komuś komplement
to spice things up – dodać trochę pikanterii
to start a conversation – zacząć rozmowę
to step up your game – podnieść poziom
to write a letter by hand – napisać odręczny list

walentynki po angielsku

Walentynki po angielsku: jak zaprosić kogoś na randkę

Are you on Facebook? – Czy jesteś na Facebooku?
Are you on Instagram? – Czy jesteś na instagramie?
Can I get your number? – Czy mogę dostać twój numer?
I can’t stop thinking about you. – Nie mogę przestać o Tobie myśleć.
I know an amazing little pizza place. Do you have any plans for Friday? – Znam świetną małą pizzerię. Czy masz jakieś plany na piątek?
I’d really like to ask you out on a date. – Chciał(a)bym zaprosić cię na randkę.
I’m falling for you. – Zakochuję się w Tobie.
I’m going to Adam’s on Friday. Would you care to join me? – Idę do Adama w piątek. Czy chciał(a)byś ze mną iść?
I’m thinking of you. – Myślę o Tobie.
I’ve been thinking we should grab dinner sometime. – Tak sobie myślę, że moglibyśmy pójść razem na kolację.
Let’s get together next week. – Spotkajmy się w przyszłym tygodniu.
Let’s take this offline and meet in person. – Zostawmy świat wirtualny i spotkajmy się w realu.
There’s this place I want to take you. Do you want to go together? – Chciał(a)bym zabrać cię w pewne miejsce. Czy chciał(a)byś pójść ze mną?
What are you doing Saturday night? – Co robisz w sobotę wieczorem?
What’s your Instagram handle? – Jaki masz nick na instagramie?

Would you like to grab a drink sometime? – Chciał(a)byś pójść ze mną na drinka?

Walentynki po angielsku: zaproszenie na walentynki
ADAM: Hi Avah, I was wondering what you’re doing Friday night.
Cześć Avah, zastanawiałem się, co robisz w piątkowy wieczór?
AVAH: Um, isn’t that Valentine’s Day?
Czy to nie są walentynki?
ADAM: Oh, is it?
Ah tak?
AVAH: Yes, it is.
Tak.
ADAM: Do you have any plans then?
To, masz jakieś plany?
AVAH: No, not really.
Nie, nie bardzo.
ADAM: Would you like to go to dinner with me?
Chciałabyś iść ze mną na kolację?
AVAH: Sure!
Pewnie!
Walentynki po angielsku: zaproszenie na randkę
LIAM: Lisa, I was just wondering if you would like to go out to dinner with me.
Lisa, tak się zastanawiam, może chciałabyś iść ze mną na kolację?
LISA: Sure, when were you thinking?
Pewnie, kiedy?
LIAM: Saturday night?
W sobotni wieczór?
LISA: I can’t Saturday. How about Friday?
Nie mogę w sobotę. Co powiesz na piątek?
LIAM: Friday sounds good. Any food preferences?
Brzmi nieźle. Jakieś preferencje jedzeniowe?
LISA: Well, I’m a vegetarian.
Jestem wegetarianką.
LIAM: Really? So am I!
Naprawdę? Ja też!
LISA: Oh, what a nice coincidence.
Co za miły zbieg okoliczności.

walentynki po angielsku

Walentynki po angielsku: plany

My girlfriend and I have been together for 9 months. That means that this is our first Valentine’s Day together and I want it to be very special. I want to completely surprise her. I’ve booked a small cottage in the woods, just outside of the city. I’ve also reserved a table at a very elegant restaurant. I’ve asked the restaurant to prepare her favorite dessert – tiramisu. After dinner, we’ll go for a short walk along the river. I have an extra sweater in my car, in case she gets cold. Then, we’ll drive to the cottage and have some wine in front of the fireplace. The next morning, I want to serve my girlfriend breakfast in bed. I’m making her pancakes with whipped cream and blueberries. And freshly squeezed orange juice of course!

Spotykam się z moją dziewczyną od dziewięciu miesięcy. To oznacza, że to nasze pierwsze wspólne walentynki i chcę, aby były wyjątkowe. Chcę ją całkowicie zaskoczyć. Zarezerwowałem miejsce w małej chatce w lesie, tuż za miastem. Zarezerwowałem także stolik w bardzo eleganckiej restauracji. Poprosiłem też, by restauracja przygotowała jej ulubiony deser – tiramisu. Po kolacji, pójdziemy na krótki spacer wzdłuż rzeki. Mam dodatkowy sweter w samochodzie, na wypadek gdyby zmarzła. Następnie, pojedziemy do chatki i wypijemy trochę wina przed kominkiem. Następnego poranka, chcę podać mojej dziewczynie śniadanie do łóżka. Zrobię naleśniki z bitą śmietaną i borówkami. I ze świeżo wyciskanym sokiem oczywiście!

Rozpocznij kurs angielskiego online na platformie ELLA

Add comment

Subskrybuj | YouTube