Czasowniki przechodnie i nieprzechodnie: wstęp
Czasowniki przechodnie i nieprzechodnie (transitive and intransitive verbs) bardzo często sprawiają problemy osobom uczącym się języka angielskiego. Jednak nie ma w nich nic trudnego! Po przeczytaniu tego wpisu czasowniki przechodnie i nieprzechodnie nie będą nam już sprawiać problemów.
Czasowniki przechodnie i nieprzechodnie: jak je rozpoznać?
Najprościej zajrzeć do słownika angielsko-angielskiego. Tam, przy danym czasowniku mamy informację czy jest przechodni (transitive) czy nieprzechodni (intransitive). W ten sposób mogą być oznaczone czasowniki przechodnie w słowniku:
verb [transitive]
W słowniku czasowniki nieprzechodnie mogą być oznaczone:
verb [intransitive]
Czasowniki przechodnie
Czasowniki przechodnie czyli transitive verbs to czasowniki, po których występuje dopełnienie bliższe (object). Dopełnienie bliższe to dopełnienie na które dany czasownik wpływa bezpośrednio. Jeśli po czasowniku występuje dopełnienie odpowiadające na pytanie: Kogo? Co? (Whom? What?) to znaczy, że czasownik jest przechodni.
Adam loves Avah.
Aby sprawdzić czy w tym zdaniu występuje dopełnienie bliższe wystarczy zapytać: „Kogo kocha Adam?” (Whom Adam loves?). „Adam kocha Avah.” – dlaczego to czyni Avah dopełnieniem? Bo Avah jest „kochana” przez Adama, a to oznacza że działania Adama wpływają na nią bezpośrednio.
Adam makes sandwiches.
Czasowniki przechodnie wymagają dopełnienia bliższego, bo bez niego zdanie nie ma sensu.
Adam makes.
Zdanie z czasownikiem przechodnim, które nie ma dopełnienia wydaje się niekompletne. “Adam makes. – Adam zrobił.” Adam zrobił co? Bez dopełnienia zdanie nic nam nie przekazuje.
Czasowniki przechodnie i nieprzechodnie a strona bierna
Stronę bierną (passive voice) używamy, gdy chcemy podkreślić wykonywaną czynność. W zdaniu w stronie biernej podmiotem zdania jest obiekt na którym wykonywana jest dana czynność. Natomiast w zdaniu w stronie czynnej (active voice) obiektem na którym wykonywana jest jakaś czynność jest dopełnieniem zdania. Oznacza to, że przy przekształcaniu zdania w stronie czynnej na zdanie w stronie biernej dopełnienie zdania w stronie czynnej staje się podmiotem zdania w stronie biernej. Dlatego, do stworzenia strony biernej wykorzystujemy czasowniki przechodnie, gdyż łączą się one z dopełnieniem. Natomiast z czasownikami nieprzechodnimi nie tworzymy strony biernej.
Czasowniki przechodnie | |
---|---|
Strona czynna | Adam told a lie.Adam powiedział kłamstwo. |
Strona bierna | A lie was told by Adam. Kłamstwo zostało powiedziane przez Adama. |
Czasowniki nieprzechodnie | |
---|---|
Strona czynna | Adam stayed home. Adam został w domu. |
Strona bierna | X Home was stayed by Adam. |
Przykłady czasowników przechodnich
Czasowniki przechodnie można zapamiętać jako czasowniki, których akcja „przechodzi” na dopełnienie, czyli które oddziałowują na coś lub na kogoś.
Lista przykładowych czasowników przechodnich
admire
|
involve
|
appraise
|
lend
|
befriend
|
love
|
believe
|
maintain
|
bring
|
make
|
convey
|
owe
|
cost
|
praise
|
face
|
send
|
feed
|
soothe
|
grab
|
summon
|
hold
|
take
|
impress
|
touch
|
Uwaga!
Niektóre czasowniki przechodnie mogą mieć jedno lub dwa znaczenia w których nie stawia się po nich dopełnienia, co oznacza że w tym znaczeniu są czasownikami nieprzechodnimi.
Przykładowe zdania z czasownikami przechodnimi
admire
Podziwiała go za jego zdolności interpersonalne.
Za co podziwiasz swoich rodziców?
appraise
Pan Smith wycenił wartość mojego pierścionka.
Ocenił jej pracę.
befriend
Zaprzyjaźniła się ze swoją rywalką.
Menager próbował zaprzyjaźnić się ze swoimi podwładnymi.
believe
Wierzę ci.
Steve wierzył w jej kłamstwa.
Czasownik przechodni believe
W znaczeniu „wierzyć”, zwłaszcza w kontekście religijnym, czasownik believe jest czasownikiem nieprzechodnim.
Wierzę w Boga.
bring
Avah wzięła ze sobą swojego psa.
Przychodzisz z kimś?
convey
Ona przekazała wiadomość.
Użyj swojego głosu, aby wyrazić swoje uczucia.
cost
To kosztuje dużo pieniędzy.
Przeprowadzka do Europy kosztuje fortunę.
to cost vs the cost
Pamiętajmy, że słowo cost występuje zarówno w rzeczowniku jak i w czasowniku.
the cost – koszt (czegoś)
Jaki jest koszt?
Koszt jest wysoki.
Ile to kosztuje?
To dużo kosztuje.
face
Musisz stawić czoła swoim lękom.
Zmierzymy się z dużymi zmianami pogody.
feed
Nie zapomnij karmić chomika kiedy nas nie będzie.
On musi wykarmić pięcioosobową rodzinę.
Czasownik przechodni feed
W znaczeniu „żywić”, użytym w stosunku do małego dziecka czy zwierzęcia, feed jest czasownikiem nieprzechodnim.
Sowy żywią się w nocy.
grab
Złapał smycz psa.
To najlepsze miejsce z burrito.
hold
Czy chcesz potrzymać dziecko?
Piastowała to stanowisko przez dwa lata.
Czasownik przechodni hold
Hold w znaczeniu utrzymywania czy też nie zmieniania się jest też czasownikiem nieprzechodnim.
Nie ruszaj się.
impress
Ten aktor zaimponował mi swoim występem.
Zaimponowały mi jego maniery.
Czasownik przechodni impress
Czasownik impress można stosować również jako czasownik nieprzechodni.
Ten hotel nie imponuje.
involve
W ten wypadek był zaangażowany zbyt szybko jadący kierowca.
Ta reforma będzie dotyczyła również nas.
lend
Pożyczyłem/am jej pieniądze.
Z przyjemnością ci pomogę.
Czasownik przechodni lend
Lend oznacza pożyczyć. W przypadku, gdy mówimy o jakiejś organizacji finansowej (np. banku), która pożycza komuś pieniądze, lend może być zarówno czasownikiem przechodnim, jak i nieprzechodnim.
Bank pożyczył jej pieniądze.
Poprosiła bank, aby pożyczył jej więcej.
love
Susan kocha kocięta.
Oni uwielbiają grać w tenisa.
maintain
Udało nam się utrzymać dystans.
Będę mówił/a o najlepszych sposobach na utrzymanie twojego szczęścia.
make
Zróbmy ciasto.
Nauczył się robić tosty kiedy był dzieckiem.
owe
Jest nam winna wyjaśnienie.
Jestem winny/a pieniądze urzędowi skarbowemu.
praise
Pochwaliła mnie.
Ta nauczycielka zawsze wychwala swoich uczniów.
send
Przesyła pozdrowienia.
Wysłaliśmy ten list dawno temu!
soothe
Herbata rumiankowa ukoiła jej nerwy.
Nowy tata próbował uspokoić swoje dziecko.
summon
Luke wezwał swojego podwładnego do swojego biura.
Przywołajmy kelnera.
take
Moi dziadkowie zabrali nas do zoo.
Biorę trzy pigułki dziennie.
Czasownik przechodni take
Niektóre czasowniki mają bardzo dużo znaczeń. W przypadku czasownika take jest on czasownikiem przechodnim, ale w znaczeniu „coś zaczyna działać” take jest czasownikiem nieprzechodnim.
Pomalowała ściany i miałą nadzieję, że farba się przyjmie.
touch
Dotknął psa po raz pierwszy.
Jego przemowa poruszyła mnie.
Czasownik przechodni touch
Gdy używamy touch w znaczeniu dwóch rzeczy, które się dotykają to touch może być zarówno czasownikiem przechodnim, jak i nieprzechodnim.
Nasze ręce dotknęły się przez przypadek.
Czasowniki przechodnie: rodzaje dopełnienia
Niektóre czasowniki mogą być używane z dopełnieniem bliższym (direct object) i dopełnieniem dalszym (indirect object). Dopełnieniem bliższym nazywamy osobę lub rzecz na którą czasownik wpływa bezpośrednio. Natomiast dopełnieniem dalszym nazywamy osobę lub rzecz, dla której dana czynność została wykonana lub która osiąga korzyści z wykonanej akcji. Zwykle zdanie z dopełnieniem dalszym składa się z podmiotu (subject), czasownika (verb), dopełnienia dalszego (indirect object) oraz dopełnienia bliższego (direct object).
Subject + verb + indirect object + direct object
Mark sent his parents a package.
W tym zdaniu dopełnieniem bliższym jest paczka (a package), gdyż to ona została wysłana, czyli działanie czasownika wpływa bezpośrednio na nią. Natomiast rodzice Marka są dopełnieniem dalszym, gdyż skorzystali z wysłania paczki, bo ją dostali.
Tom bought his girlfriend a present.
Do znalezienia dopełnienia bliższego i dalszego można wykorzystać czasownik. Przy użyciu czasownika i zaimka pytającego what trzeba zapytać „Tom kupił co?”, czyli zidentyfikować rzecz na którą czasownik wpływa bezpośrednio. Tą rzeczą na którą bezpośrednio wpływa czasownik będzie dopełnienie bliższe.
Tom bought a present.
Następnie wystarczy znaleźć osobę, która zyskała na tej czynności. Możemy wykorzystać do tego pytania „Dla kogo?” (For whom?) lub „Do kogo” (To whom?). W tym zdaniu możemy zapytać „Tom kupił prezent dla kogo?”.
Tom bought a present for his girlfriend.
Czasowniki które mogą mieć dopełnienie bliższe i dalsze
Oto przykłady czasowników, które mogą tworzyć zdania w których pojawia się dopełnienie bliższe i dalsze.
wish
Przykładowe zdania z dopełnieniem bliższym i dalszym
give
Święty Mikołaj daje dzieciom prezenty.
Zaledwie w zeszłym tygodniu dałem/am jej naszyjnik.
leave
Jej ciotka zostawiła jej dom.
Kluczyki zostawiłem/am ci na blacie kuchennym.
offer
On zaoferował jej swoją pomoc.
Firmy zwykle nie oferują swoim pracownikom płatnego urlopu.
pass
Mary podaj mi herbatę.
Przekazałem im notatkę. Tak jak prosiłeś/aś.
sell
Sprzedaliśmy im nasz dom.
Czy chciał(a)byś, abym ci to sprzedał/a?
show
Mark pokazał mi swój nowy samochód.
Czy mógł(a)byś pokazać mi tą sztuczkę jeszcze raz?
wish
Życzyłem/am jej Wesołych Świąt.
Adam życzył jej wszystkiego najlepszego.
Czasowniki nieprzechodnie
Czasowniki nieprzechodnie czyli intransitive verbs to czasowniki, po których nie występuje dopełnienie (object). Czasowniki nieprzechodnie nie wymagają dopełnienia, aby zdanie miało sens.
She cried.
Lista przykładowych czasowników nieprzechodnich
appear
|
listen
|
arrive
|
live
|
belong
|
look
|
collapse
|
occur
|
consist
|
pounce
|
cough
|
relent
|
crawl
|
remain
|
depend
|
respond
|
die
|
result
|
disappear
|
revolt
|
emerge
|
rise
|
erupt
|
scream
|
exist
|
sigh
|
explode
|
sit
|
fade
|
sleep
|
fall
|
sneeze
|
go
|
squeak
|
happen
|
stand
|
hiccup
|
stay
|
inquire
|
swim
|
kneel
|
talk
|
laugh
|
vanish
|
leap
|
wait
|
lie
|
wander
|
Uwaga!
Niektóre czasowniki nieprzechodnie mogą mieć jedno lub dwa znaczenia w których dopuszczalne jest użycie po nich dopełnienia, co oznacza że w tym znaczeniu są czasownikami przechodnimi.
Przykładowe zdania z czasownikami nieprzechodnimi
appear
On nagle się pojawił.
Samochód pojawił się znikąd.
arrive
Dotarliśmy na czas.
Kiedy przyjechali?
belong
To ma tutaj swoje miejsce.
Odłóż to na miejsce.
collapse
Zemdlała z powodu zmęczenia.
Ten dom po prostu się zawalił!
Czasownik nieprzechodni collapse
W znaczeniu „złożyć”, czasownik collapse jest zarówno czasownikiem przechodnim, jak nieprzechodnim.
Deszcz przestał padać więc złożyła swój parasol.
Ten stolik się składa więc nie zajmuje dużo miejsca.
consist
Moja kolacja składała się z chipsów i napoju gazowanego.
Drużyna baseballowa składa się z dziewięciu graczy.
cough
Głośno zakaszlała.
Proszę zakaszleć.
crawl
Moje dziecko właśnie zaczęło raczkować.
Adam nie wie jak raczkować. Jest za mały.
depend
Nie wiem. To zależy.
To zależy od tego jak długo tam zostaniemy.
die
On umarł.
Nie umieraj!
disappear
Kot po prostu zniknął.
Lisa zniknęła mi z oczu.
emerge
Wynurzyli się z domu.
Wyszła z tego wyścigu zwycięska.
erupt
Wybuchł wulkan.
Protesty wybuchły po wyborach.
exist
Oni nie żyją, oni tylko egzystują.
Czy wierzysz, że Święty Mikołaj istnieje?
explode
Dziecko wybuchło śmiechem.
Czasownik nieprzechodni explode
Czasownik explode w znaczeniu „wybuchnąć’ może być czasownikiem przechodni i nieprzechodnim.
Bomba wybuchła.
USA eksplodowała bombę atomową w Hiroszimie w 1945 roku.
fade
Farba zaczęła blaknąć.
Jej uśmiech trochę zbladł.
Czasownik nieprzechodni fade
W znaczeniu „blaknąć, płowieć”, fade może być również czasownikiem przechodnim.
Pranie spłowiały jeansy.
fall
Dziecko się przewróciło.
Wypadła z łaska.
go
(W tym znaczeniu home jest przysłówkiem miejsca, a więc nie jest dopełnieniem)
Idziemy!
happen
To stało się tak nagle!
Czekał ale nic się nie stało.
Czasownik nieprzechodni happen
W wyrażeniach happen to be oraz happen to do, czasownik happen staje się przechodni.
Tak się składa, że uprawiam jogę w wolnym czasie.
Tak się składa, że osoba na którą wskazujesz to moja siostra.
kneel
Ksiądz uklęknął i pomodlił się.
Musisz uklęknąć przed królem.
hiccup
Adam nie mógł przestać czkać.
Zawsze czkam, gdy wypije za dużo wody.
inquire
Przyszłam zapytać się o cenę tego czerwonego samochodu.
Dociekał dalej.
Czasownik nieprzechodni inquire
Czasownik inquire często jest używany w wyrażeniach inquire about lub inquire whether. Jest wtedy czasownikiem nieprzechodnim. Jednak dopuszczalne jest też traktowanie inquire jako czasownika przechodniego.
Adam zapytał się o jej imię.
Inquire jest czasownikiem używanym w amerykańskim angielskim, w brytyjskim angielskim używa się jego odpowiednika – enquire.
laugh
Śmialiśmy się głośno.
Nick roześmiał się na głos.
Czasownik nieprzechodni laugh
Laugh to czasownik nieprzechodni, jednak ma on też zastosowanie jako czasownik przechodni.
Wyśmiał jej obawy.
leap
Kot skoczył i przestraszył ptaka.
Wyskoczyłem/am z łóżka, gdy zdałem/am sobie sprawę z tego, że zaspałem/am.
lie
Wiedziałam, że kłamała.
Muszę się położyć na kilka minut.
Lie vs lie
Czasownik lie ma dwa odrębne znaczenia. Lie może oznaczać „leżeć”. W tym znaczeniu czas przeszły tworzymy nieregularnie (lie – lay). Lie ma też znaczenie „kłamać”. W tym znaczeniu czas przeszły tworzy się regularnie poprzez dodanie końcówki -ed (lie – lied).
lie ⇒ lied – kłamać
listen
Ona nic nie powiedziała i tylko słuchała.
Nic nie mów, tylko słuchaj.
live
Ona mieszka we Francji.
Moja babcia dożyła 90.
look
Rachel świetnie wygląda w tej sukience.
Szukam moich kluczy.
occur
To wydarzyło się tak nagle.
Susza występuje tu każdego lata.
pounce
Lew czaił się na swoją ofiarę a potem skoczył.
Dziennikarz rzucił się na tą historię.
relent
Nauczyciel ustąpił i pozwolił jej podejść do testu poprawkowego.
Przemyślała sprawy i ustąpiła.
remain
Zostaliśmy w domu.
Masz prawo zachować milczenie.
respond
Mark nie odpowiedział.
Zastanowił się przez chwilę, a potem odpowiedział.
Czasownik nieprzechodni respond
W przypadku, gdy czasownik respond ma znaczenie „odpowiedzieć” to może być zarówno czasownikiem przechodnim, jak i nieprzechodnim.
Odpowiedział jej milczeniem.
result
Wypadek doprowadził do śmierci.
Te problemy wynikły z jej nieudolności.
revolt
Kobiety były oburzone więc się zbuntowały.
Pracownicy zbuntowali się i nie chcieli pracować.
Czasownik nieprzechodni revolt
Revolt oznacza również „napawać obrzydzeniem” i w tym znaczeniu jest czasownikiem przechodnim.
Brudna pieluszka napawała mnie obrzydzeniem.
rise
Zombie powstały z martwych.
Feniks zawsze powstaje z popiołów.
scream
Dziecko krzyknęło.
Syrena policyjna wyła.
Czasownik nieprzechodni scream
W znaczeniu „wykrzykiwać coś” scream może być zarówno czasownikiem przechodnim, jak i nieprzechodnim.
Wykrzykiwał do mnie wulgaryzmy.
sigh
Głęboko westchnąłem/ęłam.
Połóżmy się i posłuchajmy dźwięków szumiącego wiatru.
sit
Prosze usiądź tam.
Siedziałem/am godzinami.
Czasownik nieprzechodni sit
W znaczeniu „posadzić kogoś” sit jest czasownikiem przechodnim.
Posadził ję obok jej młodszego brata.
W brytyjskim angielskim sit jest też czasownikiem przechodnim w znaczeniu „podejść do egzaminu”.
Przystąpiłem/am do mojego egzaminu z matematyki w poniedziałek.
sleep
Spałem/am do dziewiątej.
Pies lubi spać na kanapie.
sneeze
Kichnął.
Laura jest uczulona na koty więc zawsze kicha kiedy są w pobliżu.
squeak
Mysz cicho pisnęła.
Te drzwi skrzypią gdy je otwierasz.
Czasownik nieprzechodni squeak
W przypadku, gdy mówimy że ktoś powiedział coś piskliwym głosem, wtedy squeak jest też czasownikiem przechodnim.
Szybko wypiszczała swoją odpowiedź.
stand
Stała i czekała.
Wazon stoi na stole.
Czasownik nieprzechodni stand
Stand w znaczeniu „tolerować” oraz „wytrzymać” jest czasownikiem przechodnim.
Nie znoszę jej!
stay
Avah zatrzymała się w Grand Hotel.
Nie siedź do późna!
swim
Lubię pływać rano.
Litery zaczęły wirować przed moimi oczami.
Czasownik nieprzechodni swim
Gdy swim używamy w znaczeniu „pływać” to możemy wstawić po nim dopełnienie, co oznacza że w tym znaczeniu swim może być zarówno czasownikiem nieprzechodnim, jak i przechodnim.
Pływałem/am motylkiem.
talk
Dużo rozmawialiśmy, kiedy ostatnio się spotkaliśmy.
Ona lubi rozmawiać o polityce.
Czasownik nieprzechodni talk
Talk może być czasownikiem przechodnim, gdy używamy go do mówienia o czymś ważnym lub poważnym.
Porozmawiajmy o sprawach służbowych.
vanish
Czarodziej machnął różdżką i zniknął.
Niektóre zwierzęta przestały istnieć w XX wieku.
wait
Czekaliśmy na zewnątrz.
Czeka na autobus.
wander
Mark pozwolił swoim oczom wędrować po sklepie.
Kathy szwendała się po okolicy.
Czasownik nieprzechodni wander
Wander jest czasownikiem przechodnim i nieprzechodnim w znaczeniu „błąkanie się po jakimś miejscu”.
Błąkamy się po centrum handlowym bez kupowania czegokolwiek.
Czasowniki które mogą być przechodnie i nieprzechodnie
Niektóre czasowniki są zarówno przechodnie, jak nieprzechodnie.
Lista czasowników przechodnich i nieprzechodnich
act
|
play
|
carry
|
read
|
change
|
relax
|
clap
|
sing
|
close
|
smell
|
cry
|
smile
|
get
|
spin
|
grow
|
start
|
jump
|
stop
|
knock
|
vomit
|
last
|
wake
|
learn
|
walk
|
leave
|
wash
|
move
|
write
|
pause
|
Przykładowe zdania z czasownikami przechodnimi i nieprzechodnimi
Każde słowo ma zazwyczaj więcej niż jedno znaczenie. W zależności od znaczenia, czasownik może być przechodni lub nieprzechodni. Oto przykładowe znaczenia poszczególnych czasowników.
agree
+ być takim samym | intransitive
Ten dokument nie pokrywa się z twoimi zeznaniami.
+ zgadzać się | transitive, intransitive
Zgadzam się z nią.
Zgadzam się.
act
+ grać | transitive
Rob gra rolę Romea.
+ działać | intransitive
Nie myślała, po prostu działała.
become
+ zostać | transitive
Został prezydentem.
+ stawać się | intransitive
Przyzwyczailiśmy się do jego dziwnego zachowania.
carry
+ nosić | transitive
Zaniósł ją do łóżka.
+ nieść się (o dźwięku) | intransitive
Dźwięk tłuczonych naczyń niósł się przez ścianę.
change
+ zmienić | transitive, intransitive
Zmieniła zdanie.
Zmieniła się.
+ przebrać się | transitive, intransitive
Przebrała się.
Przebrała się.
clap
+ klaskać | transitive, intransitive
Ona klaska.
Ona klaska.
close
+ zamykać | transitive, intransitive
Zamknął na chwile oczy.
Restaurację zamknięto o piątej.
cry
+ płakać | transitive, intransitive
Płakała łzy radości.
Płakała.
get
+ dostać | transitive
Dostałem/am paczkę pocztą.
+ mieć szansę coś zrobić | intransitive
Udało mi się ją poznać.
grow
+ uprawiać | transitive
Ona uprawia warzywa w swoim ogrodzie.
+ rosnąć | intransitive
Ma już 180 cm i wciąż rośnie.
jump
+ zaatakować (nieformalne) | transitive
Nagle zaatakował go rabuś.
+ przeskoczyć | intransitive
Przeskoczył przez ogrodzenie.
knock
+ strącić | transitive
Strąciła kilka rzeczy ze stołu.
+ zapukać | intransitive
Zapukałem/am w drzwi.
last
+ wystarczać | transitive, intransitive
To wystarczy nam na trzy tygodnie.
Zapasy powinny wystarczyć do przyszłego miesiąca.
+ przetrwać | transitive, intransitive
Wojownik nie przetrwał bitwy.
Ten związek nie przetrwa.
learn
+ uczyć się | transitive, intransitive
Uczę się angielskiego od 2016.
Dziecko uczy się pisać.
leave
+ zostawić | transitive
Zostawię cię u niej w domu.
+ wychodzić, opuszczać jakieś miejsce | transitive, intransitive
Nie wychodzić ze sklepu beze mnie.
Wychodzę.
move
+ przesuwać, poruszać | transitive, intransitive
Czy możesz przesunąć krzesło?
Nie ruszaj się!
pause
+ zatrzymywać, zapauzować | transitive, intransitive
Zatrzymała nagranie.
To stało się tak szybko! Czy możesz zapauzować i przewinąć?
+ zatrzymać się | intransitive
Zatrzymał się przed drzwiami.
Czasowniki przechodnie i nieprzechodnie a czasowniki frazowe
Czasowniki frazowe (phrasal verbs) to rodzaj czasowników, które składają się z czasownika oraz przyimka lub przysłówka. Poprzez dodanie do czasownika przyimka lub przysłówka, dany czasownik zmienia swoje dotychczasowe znaczenie. Czasowniki frazowe również mogą być przechodnie lub nieprzechodnie, lub mieć te dwie cechy na raz.
I can’t do this anymore. I give up! (intransitive)
She gave away her old clothes. (transitive)
She sat down. (intransitive)
smell
+ wąchać, czuć zapach | transitive
Poczuła kolację zanim otworzyła drzwi.
+ śmierdzieć | intransitive
To miejsce po prostu śmierdziało.
smile
+ uśmiechnąć się jakimś typem uśmiechu | transitive
Louis uśmiechnął się uśmiechem zwycięzcy.
+ uśmiechać się | intransitive
Jestem pewny/a, że kot się uśmiechnął.
spin
+ obracać, kręcić | transitive, intransitive
Zakręć ruletką.
Obrócił się.
start
+ założyć | transitive
Peter otworzył swoją własna firmę.
+ zacząć | transitive, intransitive
Zaczynam nową pracę w przyszłym tygodniu.
Możesz zacząć w poniedziałek.
stop
+ zatrzymać | transitive, intransitive
Policja ją zatrzymała.
Zobaczył nas i się zatrzymał.
vomit
+ wymiotować | transitive, intransitive
Pacjent zwymiotował zawartość swojego żołądka.
Wymiotowało od piątej rano.
wake
+ obudzić | transitive, intransitiv
Mój mąż obudził mnie o szóstej rano.
Jutro chcę się wcześnie obudzić.
walk
+ wyprowadzać | transitive
Lisa wyprowadza swojego psa o siódmej.
+ chodzić, iść | transitive, intransitive
Szedł pięć kilometrów do domu.
Przeszliśmy się po parku. | intransitive
wash
+ umyć coś | transitive
Umyj naczynia po kolacji.
+ umyć (siebie) | transitive, intransitive
Gdzie mogę umyć ręce?
Idź się umyć przed kolacją.
write
+ pisać | transitive, intransitive
Nie zapomnij do niej napisać.
Proszę pisać wyraźnie.