ZALOGUJ SIĘ
ELLA
rodzaje potraw po angielsku

Rodzaje potraw po angielsku

Rodzaje potraw po angielsku: wstęp

Jakie mamy rodzaje potraw po angielsku? Wybierając się do restauracji w anglojęzycznym kraju, warto nie tylko wiedzieć jak zamówić posiłek (zajrzyj do wpisu angielski w restauracji), ale także z czego ten posiłek się składa (słownictwo znajdziesz we wpisie jedzenie po angielsku). A jak się nazywają poszczególne potrawy po angielsku? Oto rodzaje potraw po angielsku, które możecie spotkać w restauracjach.

Rodzaje potraw po angielsku

an appetizer  –  przystawka
breakfast  –  śniadanie
brunch  –  drugie śniadanie
a dessert  –  deser
dinner  –  obiad
a dish  –  potrawa
lunch  –  lunch
a main (course)  –  drugie danie
a snack  –  przekąska
a starter  –  przystawka

supper  –  kolacja


rodzaje potraw po angielsku

Rodzaje potraw po angielsku: w restauracji fast-food

Niemal każdy z nas chociaż raz odwiedził restaurację fast-food. To chociażby takie restauracje jak McDonald’s, KFC, Burger King czy Dunkin Donuts (ostatnio w Polsce zlikwidowane). Takie restauracje charakteryzują się tym, że są dużo tańsze niż zwykłe restauracje na rynku, a do tego bardzo szybko wydają jedzenie. Przyjrzyjmy się daniom, które zazwyczaj widnieją na menu fast-foodów.

a cheeseburger with fries  –  cheeseburger z frytkami
a chickenburger  –  kurczakburger
a double cheeseburger  –  podwójny cheeseburger
french fries  –  frytki
kids menu  –  menu dla dzieci
a pepperoni pizza  –  pizza pepperoni

a sandwich  –  kanapka

Popularne restauracje fast-food w Stanach Zjednoczonych
Chipotle Mexican Grill  –  sieć z meksykańskimi potrawami
Chick-fil-A  –  sieć podająca dania z kurczakiem
McDonald’s  –  sieć serwująca hamburgery
Starbucks  –  sieć podająca kawę
Papa John’s  –  sieć pizzeri
Five Guys  –  sieć podająca hamburgery, frytki, hot dogi
Pizza Hut  –  sieć pizzeri
Dunkin Donuts  –  sieć z kawą i pączkami
Tim Horton’s  –  sieć z kawą i pączkami
Arby’s  –  sieć podająca kanapki
Jamba Juice  –  lokal sprzedający napoje owocowe, smoothies
Taco Bell  –  sieć serwująca tacos i buritos
KFC  –  sieć serwująca dania z kurczakiem w panierce
Wendy’s  –  siec podająca hamburgery

Panda Express  –  sieć podająca chińskie dania

Jak dobrze znasz amerykańskie fast-foody?

0%

Która kawa w Starbucksie jest największa?

Correct! Wrong!

W Taco Bell NIE zamówimy:

Correct! Wrong!

Gdzie zamówimy Cajun Style Fries?

Correct! Wrong!

Honey Walnut Shrimp to specjał:

Correct! Wrong!

Śniadania NIE podaje:

Correct! Wrong!

Truskawkową lemoniadę zamówimy w:

Correct! Wrong!

Jak Dunkin Donuts nazywa pączka z kremem bostońskim?

Correct! Wrong!

Kawę mrożoną Iced Capp kupimy w:

Correct! Wrong!

Gdzie zamówimy koszerne hot-dogi?

Correct! Wrong!

Malutkie pączki w Tim Horton's to:

Correct! Wrong!

Quiz - amerykańskie fast-foody
Jesteś fast-foodowym ekspertem! Gratulujemy!
Wiesz prawie wszystko o fast-foodach! Świetnie!
Świetnie się odnajdujesz w fast-foodowym świecie.
Dobrze! Dajesz radę!
Nieźle sobie radzisz!
Nie najgorzej!
Coś tam niby wiesz...
Mogłoby być lepiej…
Musisz się jeszcze podszkolić!
Naprawdę nie ma się czym chwalić.
Chyba jadasz tylko sałatki...

Share your Results:


rodzaje potraw po angielsku

Rodzaje potraw po angielsku: popularne dodatki

Do jedzenia często dostajemy dodatki, które dodają potrawom smaku. Oto najpopularniejsze dodatki.

gravy  –  sos mięsny
guacamole  –  guacamole
hollandaise sauce  –  sos holenderski
horseradish  –  chrzan
ketchup  –  ketchup
maple syrup  –  syrop klonowy
mayo  –  majonez
mustard  –  musztarda

soy sauce  –  sos sojowy


rodzaje potraw po angielsku

Rodzaje potraw po angielsku: włoska restauracja

Wybierając się do włoskiej restauracji raczej nie będziemy potrzebowali języka angielskiego, by rozszyfrować menu. Spójrzmy na nazwy popularnych dań pochodzących z języka włoskiego – są one takie same w języku polskim.

beef tartare  –  tatar wołowy
a deep-fried pizza  –  pizza smażona na głębokim tłuszczu
homemade meatballs with tomato sauce  –  domowej roboty klopsiki z sosem pomidorowym
a lasagna  –  lasagna
lasagna with meat and bechamel sauce  –  mięsna lasagna z sosem beszamelowym
a pepperoni pizza  –  pizza pepperoni
a pizza with one topping  –  pizza z jednym dodatkiem
polenta  –  polenta, potrawa z mąki kukurydzianej lub kaszki
prosciutto with pears  –  prosciutto z gruszką
risotto  –  risotto, potrawa ryżowa z bulionem
smoked salmon bruschetta with ricotta cheese  –  bruschetta z wędzonym łososiem i ricottą

tuna carpaccio  –  carpaccio z tuńczyka


rodzaje potraw po angielsku

Rodzaje potraw po angielsku: popularne desery

apple pie  –  szarlotka
carrot cake  –  ciasto marchewkowe
cheesecake  –  sernik
chocolate chip cookies  –  ciastka z kawałkami czekolady
chocolate cupcake  –  babeczka czekoladowa
frozen yogurt  –  mrożony jogurt

tiramisu  –  tiramisu

Więcej nazw deserów znajdziesz we wpisie ciasta i desery po angielsku.


rodzaje potraw po angielsku

Rodzaje potraw po angielsku: kuchnia japońska

Nazwy sushi są uniwersalne na całym świecie, gdyż pochodzą z języka japońskiego. Zapewne znacie wszystkie te wyrażenia:

ramen  –  rosół z makaronem i dodatkami
sashimi  –  surowe kawałki ryby
shabu shabu  –  gotowane warzywa i cienko pokrojone mięso
tempura  –  panierowane, smażone na głębokim tłuszczu dania
udon noodles  –  makaron udon

yakitori chicken  –  szaszłyk drobiowy


rodzaje potraw po angielsku

Rodzaje potraw po angielsku: kuchnia amerykańska

baked potato  –  pieczony ziemniak
beef jerky  –  suszona wołowina
branzino  –  labraks
chicken and waffles  –  kurczak z gofrem
chicken B.L.T.  –  kanapka z kurczakiem, bekonem, majonezem, pomidorem, sałatą i przyprawami
chicken wings  –  skrzydełka z kurczaka
chili con carne  –  chili con carne
coleslaw (slaw)  –  colesław

corn chowder  –  zupa z kukurydzy

bisque vs. chowder vs. soup

Jaka jest różnica między tymi trzema rodzajami zupy? Bisque i chowder to po prostu gęsta zupa. Bisque będzie zmiksowany, o bardziej kremowej konsystencji, a chowder będzie zawierał kawałki warzyw czy mięsa. Niegdyś, słowa chowder używano do określenia tylko zup z owocami morza – teraz to słowo ma szersze znaczenie.

bisque  –  gęsta zupa o kremowej konsystencji
chowder  –  gęsta zupa z kawałkami dodatków
soup  –  zupa
corn dog  –  parówka w cieście kukurydzianym, smażona na głębokim oleju
corn flakes  –  płatki kukurydziane
corned beef  –  peklowana wołowina
crab cakes  –  ciasteczka krabowe
deviled eggs  –  stuffed eggs – jajka faszerowane
eggs benedict  –  jajka po benedyktyńsku
filet mignon  –  stek z polędwicy
french onion soup  –  zupa cebulowa po francusku
fried calamari with spicy marinara sauce  –  smażone na głębokim tłuszczu kalmary z sosem pomidorowym na ostro
garden salad  –  sałatka z ogórkiem, cebulą i pomidorami, sałatą
grilled cheese (sandwich)  –  kanapka z serem, smażona na patelni
grits  –  kasza kukurydziana
gumbo  –  gulasz na mięsie lub owocach morza, z selerem, papryką, cebulą
hash browns  –  smażone ziemniaki śniadaniowe
lobster bisque  –  zupa z homara
lobster roll  –  bułka z mięsem z homara
macaroni and cheese  –  makaron z serem
marshmallows  –  pianki marshmallow
onion rings  –  krążki cebulowe
pastrami on rye  –  kanapka z pastrami na chlebie żytnim
PB&J sandwich  –  kanapka z masłem orzechowym i dżemem
peanut butter and jelly sandwich  –  kanapka z masłem orzechowym i dżemem
pigs in blankets  –  dosł. świnki pod kołderką, parówki w cieście

potato hash  –  smażone, drobno pokrojone ziemniaki

hash browns, hashed browns, potato hash

Poszatkowane lub pokrojone na kostki ziemniaki smażone na maśle z przyprawami. Czasem przyrządzane także z jajkiem, cebulą i mąką. Czasem potato hash odnosi się tylko do pokrojonych na kostkę ziemniaków.

potato salad  –  sałatka ziemniaczana
pulled pork  –  szarpana wieprzowina, rwana wieprzowina
reuben sandwich  –  grillowana kanapka z peklowaną wołowiną, żółtym serem, kapustą kiszoną, dressingiem rosyjskim na chlebie żytnim
ribeye steak  –  stek ribeye
sloppy joe  –  hamburger z mieloną wołowiną lub wieprzowiną, sosem pomidorowym, sosem Worcestershire
s’mores  –  pianki na ciepło z krakersem i czekoladą, zapiekane nad ogniskiem
steamed clams  –  małże robione na parze
surf and turf  –  danie mięsno-rybne

tuna casserole  –  zapiekany tuńczyk z puszki z serem, makaronem

Sprawdź, czy rozpoznasz te potrawy.

0%

Jak nazywa się ta potrawa?

Correct! Wrong!

Jak nazywa się ta potrawa?

rodzaje potraw po angielsku
Correct! Wrong!

Jak nazywa się ta potrawa?

Correct! Wrong!

Jak nazywa się ta potrawa?

Correct! Wrong!

Jak nazywa się ta potrawa?

Correct! Wrong!

Jak nazywa się ta potrawa?

rodzaje potraw po angielsku
Correct! Wrong!

Jak nazywa się ta potrawa?

Correct! Wrong!

Jak nazywa się ta potrawa?

rodzaje potraw po angielsku
Correct! Wrong!

Jak nazywa się ta potrawa?

rodzaje potraw po angielsku
Correct! Wrong!

Jak nazywa się ta potrawa?

rodzaje potraw po angielsku
Correct! Wrong!

Add comment

SKORZYSTAJ TERAZ