Zacznij się uczyć angielskiego. Zobacz ofertę >
ELLA
One, ones

One, ones

One, ones: wstęp

One ma wiele znaczeń. W pierwszej kolejności one poznajemy jako liczebnik oznaczający jeden. Jednak one może być też zaimkiem. Jako zaimek one ma znaczenie ten, ta, to. Natomiast ones to liczba mnoga od zaimka one.

One jako zaimek

One oraz ones używamy w zastępstwie rzeczowników, aby nie powtarzać się w zdaniu. Jednak aby zastąpić rzeczownik zaimkiem one z kontekstu musi być oczywiste o czym mówimy. One zastępujemy rzeczowniki policzalne (countable nouns) w liczbie pojedynczej, a ones rzeczowniki policzalne w liczbie mnogiej.

I’ve already read this book, so I will read that one next. = I’ve already read this book, so I will read that book next.

Już czytałem/am tę książkę więc przeczytam tamtą jako następną.

I don’t want red flowers. I want yellow ones. = I don’t want red flowers. I want yellow flowers.

Nie chcę czerwonych kwiatów. Chcę te żółte.

Another one

Słowo another łączy się w zdaniu z rzeczownikiem policzalnym w liczbie pojedynczej. Po another możemy wstawić one w zastępstwie rzeczownika. Ten zabieg ma na celu sprawienie, że nasza wypowiedź będzie bardziej poprawna stylistycznie. Wyrażenie another one możemy zastosować jeśli z kontekstu wiadomo o który rzeczownik chodzi. Another one oznacza kolejny.

I have a dog but I want another dog.

I have a dog but I want another one.

Więcej o zastosowaniu another w artykule another, other, the other.


One, ones

Kiedy używamy one i ones?

W zdaniu one oraz ones występują:

po przymiotniku

Which dress do you want? I want to buy the green one.

Którą sukienkę chcesz? Ja chcę kupić tę zieloną.

Someday I will buy a house. A big one with a swimming pool.

Kiedyś kupię dom. Duży z basenem.

I like my new shoes, but she prefers the old ones.

Lubię swoje nowe buty, ale ona woli te stare.

I need apples for a cake. Let’s go buy some sweet ones.

Potrzebuje jabłek do ciasta. Chodźmy kupić jakieś słodkie.

po przedimku określonym “the”

She likes the chair on the left, but I like the one on the right better.

Jej podoba się krzesło po lewej, ale ja wolę to po prawej.

Do you still have that shirt? You know, the one with red stripes.

Czy wciąż masz tamtą koszulę? Wiesz, tą w czerwone paski.

Choose a movie and then leave the ones you didn’t choose on the table.

Wybierz film a później zostaw te, których nie wybrałeś/aś na stole.

The students that did their homework may go home. The ones that didn’t have to stay after classes.

Uczniowie, którzy odrobili pracę domową mogą iść do domu. Ci, którzy tego nie zrobili muszą zostać po lekcjach.

po zaimkach wskazujących

Which car is yours? This one or that one?

Który samochód jest twój? Ten czy tamten?

We bought this car, but I wanted that one.

Kupiliśmy ten samochód, ale ja chciałem/am tamten.

Do these pants fit me? Or do those ones look better?

Czy te spodnie na mnie pasują? Czy może tamten lepiej wyglądają?

I don’t know which socks to buy, these ones or those ones?

Nie wiem, które skarpetki kupić – te czy tamte?

w pytaniach po “which”

Which one is your house?

Który to twój dom?

Toronto or Ottawa – which one is the capital of Canada?

Toronto czy Ottawa – które z nich to stolica Kanady?

Look at all these different mittens. Which ones are you going to buy?

Spójrz na te wszystkie różne rękawiczki. Które zamierzasz kupić?

There are a lot of kids in this picture. Which ones are yours?

Na zdjęciu jest dużo dzieci. Które to twoje?

Jak skutecznie uczyć się angielskiego? Tylko na platformie ELLA


One, ones

One jako zaimek bezosobowy

W konstrukcjach bezosobowych one jest używane do tworzenia uogólnień. W tym zastosowaniu one oznacza ludzi ogólnie, włączając w to także autora zdania. One jest w trzeciej osobie liczby pojedynczej.

One should never cross the street during the red light.

Nigdy nie powinno się przechodzić przez ulicę na czerwonym świetle.

One cannot fight fate.

Nie można walczyć z przeznaczeniem.

Do one można dodać apostrof z końcówką -s, by określić przynależność.
Personal problems shouldn’t affect one’s job.

Osobiste problemy nie powinny mieć wpływu na czyjąś pracę.

Winning the contest depends on one’s talent.

Wygrana w zawodach zależy od czyjegoś talentu.

Rozpocznij kurs angielskiego online na platformie ELLA

Subskrybuj | YouTube