Remember vs remind
Remember oraz remind to para czasowników, które mają podobne znaczenie. Oba czasowniki mają związek z pamięcią. Z tego powodu często są ze sobą mylone.
Remember
Remember oznacza pamiętać, przypominać sobie. Czasownika remember używamy, gdy chcemy powiedzieć że o czymś pamiętamy. Po remember możemy wstawić dopełnienie (object), ale nie musimy.
Pamiętam cię! Kiedyś mieszkałeś/aś blisko mnie.
Właśnie przypomniałem/am sobie, że miałem/am kupić pomidory.
Czasownik remember często występuje w zdaniu z when, where, why i how.
Czy pamiętasz jak tam dotrzeć?
Nie pamiętam czemu to kupiłem/am.
Po remember możemy wstawić bezokolicznik (infinitive). Tę konstrukcję stosujemy, gdy chcemy powiedzieć że ktoś ma nie zapomnieć czegoś zrobić.
Pamiętaj o zamknięciu okien.
Proszę, pamiętaj żeby zadzwonić do Anny dzisiaj. To bardzo ważne.
Natomiast jeśli po remember wstawimy czasownik z końcówką -ing, to oznacza to że pamiętamy że coś zrobiliśmy lub że coś się wydarzyło w przeszłości.
Pamiętam, że poszedłem/łam na przyjęcie.
Pamiętam, że kupiłem/am zieloną bluzkę, ale nie pamiętam gdzie ją położyłem/am.
Remind
Remind oznacza przypominać. Czasownika remind używamy, gdy chcemy przypomnieć komuś o czymś. Remind to czasownik przechodni (transitive verb), dlatego po remind zawsze stawiamy dopełnienie.
Pozwól, że przypomnę ci że nie jesteś prawnikiem.
Czy możesz przypomnieć jej, żeby do mnie później zadzwoniła?
Remind możemy jeszcze wykorzystać, kiedy chcemy powiedzieć że ktoś lub coś przypomina nam o czymś lub o kimś. Wtedy po remind wstawiamy of.
On przypomina mi mojego dziadka. On również lubi sobie żartować.
Ten film przypomina mi o czasie, gdy pracowałem/am na rodeo.
Sprawdź też czym różnią się czasowniki raise i rise.