Przedimki a, an, the w języku angielskim: wstęp
Przedimki a, an, the w języku angielskim występują przed rzeczownikiem. Jest to obszar, który potrafi sprawić sporo problemów, gdyż nie ma odpowiednika w języku polskim. Istnieją dwa rodzaje przedimków: przedimki określone i przedimki nieokreślone.
Przedimki nieokreślone
Przedimki nieokreślone w języku angielskim to przedimek “a” oraz “an”. Przedimków określonych używamy tylko przed rzeczownikami policzalnymi, w liczbie pojedynczej. Takiego przedimka nieokreślonego użyjemy jeśli mówimy o czymś po raz pierwszy. Przedimek “a” używamy, gdy rzeczownik zaczyna się od spółgłoski (w wymowie), a “an” gdy pierwsza litera rzeczownika jest wymawiana jak spółgłoska.
an + samogłoska
Kiedy używamy przedimków nieokreślonych?
Gdy mówimy o zawodach
Tom is an engineer.
Gdy opisujemy osoby i rzeczy za pomocą przymiotnika + rzeczownika
a unique opportunity
W niektórych wyrażeniach
a few
Przy niektórych liczebnikach
a million
Gdy mówimy o objawach choroby
Anna has a cut on her forehead.
Gdy mówimy o czasie i wymiarze pracy
I try to read one book a week.
Gdy mówimy o rodzaju czegoś i rzeczownik jest niepoliczalny
Maple is a wood.
UWAGA
To jaki przedimek wstawiamy przed danym rzeczownikiem zależy od tego, jak wymawiamy dane słowo, a nie jak je zapisujemy. Czyli wyraz musi zaczynać się od dźwięku samogłoski, ale niekoniecznie musi być zapisany samogłoską, aby można było wstawić przed nim przedimek an. Dlatego w słowie university, w którym „u” czytamy jako długie „j” używamy przedimka a. Natomiast w wyrazie umbrella czytamy „u” jako samogłoskę, dlatego posługujemy się an.
an umbrella /ʌmˈbrelə/
Ta sama zasada jest stosowana ze spółgłoskami. Dźwięk spółgłoski, a nie zapis zaczynający się od spółgłoski decyduje czy wstawiamy przedimek a czy an. W słowie hour, „h” jest słabo wymawiane, dlatego poprawny przedimek to an. Natomiast z wyrazem hammer użyjemy przedimka a, gdyż jego wymowa zaczyna się od spółgłoski.
a hammer /ˈhæmər/
Gdy przed rzeczownikiem stoi przymiotnik, wtedy to przymiotnik określa jaki stosujemy przedimek. Może się tak zdarzyć, że użyjemy innego przedimka z przymiotnikiem i rzeczownikiem niż z samym rzeczownikiem. Zasada określająca wybór przedimków ze względu na wymowę zaczynającą się od spółgłoski lub samogłoski dotyczy również przymiotników.
an opportunity /ɑːpərˈtuːnəti/
Jeśli nie jesteśmy pewni jaki przedimek użyć, sprawdźmy zapis fonetyczny danego słowa w słowniku.
Kiedy NIE używamy przedimków?
Przed rzeczownikami niepoliczalnymi
advice
Przed rzeczownikami przy których stoi określenie ilości
any
Przed rzeczownikami przy których stoi zaimek dzierżawczy
his, her, our
Przed sportami (np. basketball, baseball)
Do you want to play volleyball
Przed przedmiotami (English, math)
Next period is chemistry.
Przed daniami (np. supper, breakfast)
What’s for supper?
Przy zaimkach osobowych
you, he, she, we
Przed nazwami ulic, placów
How do I get to Times Square?
Przed nazwami mostów (wyjątki: np. The Golden Gate Bridge)
Tower Bridge
Przed nazwami miast, stanów, wysp, kontynentów
I used to live on Maui.
Przed nazwami jezior
How large is Lake Michigan?
Przed nazwami pojedynczych gór
Mount Olympus
Przed imionami i nazwiskami
Emily Brown
Przed nazwami pałaców i parków
Hyde Park
Przed nazwami sklepów i restauracji
McDonald’s
Przed nazwami chorób (wyjątki: the flu, the measles, the mumps, the creeps)
hypertension
Przed nazwami religii
Islam
Przed nazwami autostrad które mają cyfrę
U.S. Route 1 runs through nine states.
UWAGA
W USA i Kanadzie często używa się przedimka określonego the, gdy mówimy o autostradach które są określone tylko liczbowo.
My car broke down on the 5.
Przed nazwami wojen światowych
World War II
Przed nazwami liczbami i numerami na liście
Circle A and D.
Przed rzeczownikami po których występuje liczba
Section 4
Przed liczebnikami porządkowymi oznaczającymi nagrody i wyróżnienia
third place
Ze słowami next i last gdy mówimy o przeszłości lub przyszłości
last week
W pewnych zwrotach
at Christmas
W słowach które w domyśle mają czynność (object activity noun)
purgatory
W wyrażeniach czasowych (miesiącach, dniach, latach)
I was born in 1997.
Przedimek określony
Przedimek określony w języku angielskim to po prostu przedimek “the”. Używamy go, gdy mówimy o konkretnej rzeczy czy osobie. The stosujemy wraz z rzeczownikami policzalnymi w liczbie pojedynczej i mnogiej. Możemy również użyć the z rzeczownikami niepoliczalnymi, jeśli mówimy o konkretnej rzeczy, ale nie jeśli mówimy o niej ogólnie.
Kiedy używamy przedimka THE?
Kiedy mówimy o czymś po raz drugi
I read a book yesterday. The book was called “Today.”
W najwyższym stopniu przymiotnika
the best
Przed nazwami mórz i oceanów
The Pacific Ocean
Przed nazwami łańcuchów górskich
The Rockies
Przed nazwami rzek i kanałów
The Niagara River
Przy nazwach niektórych państw
The United Kingdom
Przy niektórych wyrażeniach
play the piano/guitar/flute
Przed nazwami dróg ale nie tych z liczbami
The Great River Road
Przed nazwami teatrów, muzeów, hoteli
The Met (The Metropolitan Museum)
Przed nazwami instytucji
the Federal Bureau of Investigation
Kiedy mówimy o osobach jedynych w swoim rodzaju
The CFO
Przy przymiotnikach określających grupę społeczną
The strong don’t necessarily win.
Przy dekadach
The 70s were a crazy time!
Przy wiekach
What is the 16th century known for?
Zapamiętajmy!
Jeśli zaczynamy zdanie od nazwy nieokreślonego zbioru, wtedy nie używamy przedimka the. Natomiast jeśli mamy na myśli konkretną grupę, wtedy wstawiamy przedimek the przed nazwę tego zbioru.
The elephants are mammals.
Mówimy tutaj o konkretnych słoniach – z Queens Zoo.
Przy nazwach gazet
The Washington Post
Przed nazwami słynnych budynkach
The Empire State Building
Gdy mówimy o wynalazkach
When was the car invented?
Przy formalnych nazwach stanów, prowincji i miast
The Province of Ontario
Przed nazwami słynnych kapeli i zespołów muzycznych
The Spice Girls
Przy drużynach sportowych
The New England Patriots
Pomiędzy przyimkiem a kierunkiem
New York is in the east.
W wyrażeniach: the + [nazwa języka] + language
the Polish language
W wyrażeniach: the + [name of religion] + religion
the Islamic religion
Przy częściach ciała które miały kontakt z innym obiektem
I got hit on the head.
Przy nazwach wojen, walk, rewolucji (oprócz wojen światowych)
The Normandy Landings
Przy nazwach porozumień, raportów
The Geneva Protocol
Przed słowami oznaczającymi sekwencje
the last time
W konstrukcji double comparative
the more you give, the more you get
Przed specjalnie wymyślonymi imiona i formalnymi tytułami
Mary the Queen of Scots
Przed niektórymi rzeczownikami określającymi zinstytucjonalizowane grupy (police, marines, air force, navy)
Where are the police?
Przy wyrażeniu “the same”
Przedimki i częste błędy w języku angielskim
Błędy w stosowaniu przedimków często wynikają z nieznajomości policzalnych i niepoliczalnych rzeczowników, a przez to stosowaniu przedimków tam, gdzie nie trzeba. Jeszcze innym problemem jest zapamiętania uproszczonej zasady pisowni przedimków, czyli że używamy a przed spółgłoskami a an przed samogłoskami – nie pamiętając że ważna jest wymowa słowa, a nie jego zapis.
Weather to rzeczownik niepoliczalny, a więc nie dodajemy do niego przedimka nieokreślonego.
Advice to rzeczownik abstrakcyjny, a więc jest niepoliczalny – jeśli chcemy wyrazić jego ilość to możemy to zrobić dodając wyrażenia takie jak some czy a little bit of.
Przedimki a/an nie są stosowane z niepoliczalnymi rzeczownikami nawet jeśli stoi przed nimi przymiotnik.
W słowie X-ray pierwszą literę czytamy jako „eks”, dlatego zgodnie z zasadą (an + samogłoska) wstawiamy przedimek an.
W słowie European samogłoska „e” jest czytana jako spółgłoska „j”, dlatego używamy przedimka a.
Przy nazwach wojen zazwyczaj stosujemy przedimek określony “the”, ale World War I oraz World War II są wyjątkami.
Wyrażenie “all the time” wymaga przedimka określonego “the”.
Przy nazwach kawiarni i firm zazwyczaj nie dajemy przedimka nieokreślonego “the”.
Gdy mówimy o zawodach to używamy przedimków nieokreślonych.
Przedimki: przykłady użycia
Trochę się spóźnił.
Czy byłeś/aś na koncercie BTS w zeszłą niedzielę?
Chodzę do siłowni raz na tydzień.
Czy czytałeś/aś książkę o religii Shinto?
Kupiłem/am najbardziej kolorową koszulę jaką mogłem/am znaleźć.
Tuńczyk jest rodzajem słonowodnej ryby.
Po raz ostatni, to kosztowało pięć dolarów a nie piętnaście.
thanks
Dzięki wielkie, zawsze miałam z tym problem, teraz jak się tego nauczę to nie będę miała tylu błędów na sprawdzianach