Zacznij się uczyć angielskiego. Zobacz ofertę >
ELLA
angielski w hotelu

Angielski w hotelu

Angielski w hotelu: wstęp

Język angielski to najczęściej używany język przez turystów, dlatego znajomość angielskiego jest niezbędna dla pracowników hotelu (hotel staff). Zagraniczni turyści (foreign tourists) chętniej przyjadą do hotelu w którym będą się mogli bez problemu porozumieć z obsługą. Goście (guests) hotelowi zwykle mają wiele pytań i potrzeb, dlatego ważne jest aby każda z pracujących w hotelu osób była w stanie je zrozumieć. W końcu aby hotel mógł się pochwalić najlepszą obsługą i wyposażeniem musi najpierw być w stanie zrozumieć potrzeby swoich gości.

Pracownicy hotelowi po angielsku

Aby hotel działał sprawnie, wymaga wielu pracowników. Recepcja (front desk), sprzątanie (cleaning) czy gotowanie (cooking) to tylko kilka z podstawowych usług, które musi zapewnić hotel. A im większy hotel, tym więcej zawiera w swojej ofercie, co oznacza więcej pracowników obsługujących gości.

a barmaid (BrE) – barmanka
a barman (BrE) – barman
a bartender (AmE) – barman
a chef – kucharz
a concierge – konsjerż
a doorman – portier
a housekeeper – pokojówka
a maintenance worker – złota rączka
a manager – kierownik
a parking attendant – parkingowy
a porter – bagażowy
a receptionist – recepcjonista/ka
a valet (AmE) – parkingowy
a waiter – kelner

a waitress – kelnerka


angielski w recepcji hotelowej

Język angielski w recepcji hotelowej

Język angielski w hotelu jest bardzo potrzebny w recepcji hotelowej. Recepcjoniści i recepcjonistki to bardzo często twarz całego hotelu. To oni zajmują się rezerwacją pokoi (booking rooms), zameldowaniem gości (checking in guests) oraz odpowiadają na pytania gości.

All the rooms have air conditioning. – Wszystkie pokoje mają klimatyzację.
Breakfast is served from 7 a.m. – Śniadanie jest serwowane od siódmej rano.
Could you spell your last name, please? – Może pan/i przeliterować nazwisko?
How long will you be staying? – Ile czasu się Pan/i u nas zatrzyma?
How many people is the reservation for? – Dla ilu osób będzie rezerwacja?
I’m sorry, we’re fully booked. – Przykro mi, ale mamy komplet rezerwacji.
The double room is $50 per night. – Pokój dwuosobowy to 50 dolarów za noc.
We have a vacancy. – Mamy wolny pokój.
What time will you arrive? – O której państwo dotrą?

Would you like an ocean view or a city view? – Chciał(a)by Pan/i pokój z widokiem na ocean czy na miasto?

Więcej pojęć dotyczących obsługi gości hotelowych można znaleźć w artykule pobyt w hotelu.

oferta-platforma-ELLA-dla-firm

Przyjmowanie płatności po angielsku

Recepcjoniści zajmują się również wymeldowaniem i przyjmowanie opłat za pobyt, dlatego w ich przypadku ważna jest znajomość liczb po angielsku.

Will you be paying in cash or by credit card? – Będą państwo płacić gotówką czy kartą kredytową?
We accept checks. (AmE) – Przyjmujemy czeki.
We accept cheques. (BrE) – Przyjmujemy czeki.
How would you like to pay? – Jak chcą Państwo zapłacić?
We don’t accept dollars. – Nie przyjmujemy dolarów.
Here’s your receipt. – Proszę, oto Pański/Pani paragon.

We couldn’t process your credit card. – Nie mogliśmy przetworzyć Pańskiej/Pani karty kredytowej.


Angielski w hotelu

Angielski w hotelu dla pokojówek

Zadaniem pokojówek jest sprzątanie pokoi hotelowych (cleaning hotel rooms) i utrzymywanie hotelu w czystości. Ponadto zajmują się uzupełnianiem (to restock) braków w wyposażeniu pokoi – na przykład przynoszą papier toaletowy lub mydło, gdy ich zabraknie. Pokojówki zajmują się również skargami (complains) gości w sprawie zabrudzeń w pokojach.

change the sheets – zmienić pościel
clean the bathroom – wyczyścić łazienkę
disinfect the toilet – zdezynfekować toaletę
refill the soap dispenser – ponownie napełnić dozownik mydła
replace toilet paper – wymienić papier toaletowy
vacuum the carpet – odkurzyć dywan

wipe the shelves – wytrzeć półki

Więcej słownictwa potrzebnego pokojówkom można znaleźć w artykule angielski dla sprzątaczek i pokojówek.


Angielski w hotelu

Angielski w hotelu dla kelnerów i kelnerek

Razem z pokojem goście często wybierają również opcję jedzenia posiłków w hotelu. Kelnerzy i kelnerki to pracownicy kuchni, który mają bezpośredni kontakt z gości hotelowymi. Do ich obowiązków należy przyjmowanie zamówień (ordering) i przynoszenie posiłków do stolika (bringing meals to the table).

Anything else? – Coś jeszcze?
Anything to drink? – Coś do picia?
Are you ready to order? – Czy jest Pan/i gotowy/a złożyć zamówienie?
Can I get you a coffee? – Czy mogę zaproponować Panu/i kawę?
Can I take your order? – Czy mogę przyjąć Pańskie/i zamówienia?
Did you enjoy your meal? – Czy smakowało Państwu?
How was the steak, sir? – Jak Panu smakował stek?

If you like apples, I can recommend the apple pie. – Jeśli lubi Pan/i jabłka to mogę zaproponować szarlotkę.

Po więcej przydatnych zwrotów zajrzyj do artykułu angielski w restauracji.


angielski dla konsjerży

Język angielski dla konsjerży

Angielski w hotelu jest bardzo potrzebny konsjerżom. Jest to kolejna grupa pracowników hotelu, której zadanie polega na kontaktach z gośćmi hotelowymi. Do obowiązków konsjerża należy robienie rezerwacji (making reservations), polecanie ciekawych miejsc (recommending interesting places) oraz wskazywanie drogi (giving directions).

For authentic cuisine, I recommend the seafood restaurant on Main Street. – Aby spróbować autentycznej kuchni, polecam restaurację z owocami morza na ulicy Głównej.
I can make a reservation for 8 o’clock at a Japanese restaurant. – Mogę zarezerwować stolik na ósmą w japońskiej restauracji.
I can organize a cab for you this evening. – Mogę zamówić taksówkę dla Państwa na wieczór.
I suggest the amusement park. – Sugeruję park rozrywki.
The quickest way is to take a bus. – Najszybciej można tam dotrzeć jadąc autobusem.

To get to the museum go straight and take the first right. – Aby dotrzeć do muzeum proszę iść prosto i skręcić w pierwszą ulicę po prawej.

Rozpocznij kurs angielskiego online na platformie ELLA

Subskrybuj | YouTube