Jak mówi się uda po angielsku?
Uda po angielsku to thighs. Bardzo często to słowo mylone jest ze słowem tights (rajstopy; brytyjski angielski), a także tight (ciasny).
- Ugh! I wish my thighs didn't touch.
Ugh! Chciałabym, żeby moje uda się nie stykały.
- I prefer chicken thighs to chicken wings.
Wolę udka z kurczaka niż skrzydełka.
- Oh come on! Your thighs don't look fat at all.
Przestań! Twoje uda wcale nie wyglądają grubo.
- I bought a new pair of tights yesterday and I already ruined them! What am I supposed to do now? We have to leave in 10 minutes.
Kupiłam wczoraj nową parę rajstop i już je zniszczyłam! Co mam teraz zrobić? Musimy wyjść za 10 minut.
- These tights are a little tight on your thighs.
Te rajstopy są na ciebie trochę za ciasne w udach.
Tak wygląda zapis fonetyczny tych słów.
- thigh /θaɪ/
- tights /taɪts/
- tight /taɪt/
Więcej o alfabecie fonetycznym dowiesz się tutaj.