Jak jest powodzenia po angielsku?
Powodzenia to po angielsku good luck.
- Good luck! I know you can do it!
- Powodzenia! Wiem, że dasz radę!
- Good luck with your exams.
- Powodzenia na egzaminach.
- He wished me good luck and left without saying anything else.
- Życzył mi powodzenia i wyszedł nie mówiąc już nic więcej.
- Is your job interview tomorrow? I'm sure you're well-prepared; just try not to get too stressed. Good luck!
- Jutro masz rozmowę o pracę? Jestem pewien/pewna, że jesteś dobrze przygotowany/przygotowana, postaraj się po prostu za bardzo nie stresować. Powodzenia!
- It's polite to wish someone good luck, you know that? Why didn't you do that?
- Uprzejmie jest życzyć komuś powodzenia, wiesz o tym? Dlaczego tego nie zrobiłeś/zrobiłaś?
- Do you think you're going to learn everything for tomorrow's exam? You don't even know what this subject is about. Well, good luck.
- Myślisz, że nauczysz się wszystkiego na jutrzejszy egzamin? Nawet nie wiesz o czym jest ten przedmiot. No cóż, powodzenia.