Jak się mówi: make breakfast czy do breakfast?
Czasownik make odnosi się do stworzenia czegoś od podstaw, z niczego. Odnosi się natomiast do wykonywania czynności. Powiemy więc make breakfast.
- I can make some breakfast if you'd like to.
- Mogę zrobić śniadanie, jeśli byś chciał/chciała.
- Can you make breakfast? I'm busy right now.
- Czy możesz zrobić śniadanie? Jestem teraz zajęty/zajęta.
- My mom always makes breakfast for the whole family.
- Moja mama zawsze robi śniadanie dla całej rodziny.
- What do you usually make for breakfast?
- Co zazwyczaj robisz na śniadanie?
- When I was a kid, my parents always made scrambled eggs for breakfast.
- Kiedy byłem/byłam dzieckiem, moi rodzice zawsze robili jajecznicę na śniadanie.
- I rarely make breakfast at home. I usually eat something on my way to work. I know it's not healthy, but I really don't have time.
- Rzadko robię śniadanie w domu. Zazwyczaj jem coś po drodze do pracy. Wiem, że to nie jest zdrowe, ale naprawdę nie mam czasu.