Jak jest kogo po angielsku?
Kogo po angielsku, to zależnie od kontekstu: who, whom albo someone.
-
Who are we expecting? Are your parents visiting again?
Kogo się spodziewamy? Twoi rodzice znowu przyjeżdżają?
-
For whom do you work? Admit that you were spying on me!
Dla kogo pracujesz? Przyznaj się, że mnie szpiegowałeś!
-
Who did you invite? Is it someone I know?
Kogo zaprosiłeś/zaprosiłaś? Czy to ktoś, kogo znam?
-
Who cares? It's your life. Do whatever you want to do.
Kogo to obchodzi? To twoje życie. Rób to, co chcesz.
-
Harry is someone I can recommend. He's a good employee.
Harry to ktoś, kogo mogę polecić. Jest dobrym pracownikiem.
-
Who would you like to see on the next month's cover?
Kogo chciałbyś/chciałabyś zobaczyć na okładce w następnym miesiącu?
-
Who are you protecting? You know, you don't have to do that. You can tell us everything and we'll provide you security.
Kogo kryjesz? Wiesz, nie musisz tego robić. Możesz nam wszystko powiedzieć i zapewnimy ci ochronę.