Jak się mówi klient po angielsku? W internecie widzę kilka słów oznaczających klienta, ale nie wiem czy jest między nimi jakaś różnica.
Klient po angielsku to client albo customer.
Customer to klient sklepu, który kupuje jakieś produkty.
- More than a thousand customers visit our stores every day.
Nasze sklepy odwiedza ponad tysiąc klientów każdego dnia.
- Working in a clothing store, I learned that there are many different types of customers. Some of them are pretty hard to deal with.
Pracując w sklepie odzieżowym, nauczyłem/nauczyłam się, że jest wiele różnych typów klientów. Z niektórymi z nich ciężko jest się dogadać.
Client to klient firmy, który korzysta z jej usług.
- Our company always acts in the client's best interest.
Nasza firma zawsze działa w najlepszym interesie klienta.
- I advised my client to take a plea deal. Going to trial was not the best option for him.
Poradziłem mojemu klientowi, żeby zawarł ugodę z sądem. Pójście z tą sprawą do sądu nie było dla niego najlepszą opcją.