Czym się różni glass od glasses?
- He's not wearing his glasses today?
- On nie ma na sobie dziś swoich okularów?
- Can you give me a glass, please? I don't like drinking from the bottle.
- Czy mógłbyś/mogłabyś dać mi szklankę, proszę? Nie lubię pić z butelki.
- Watch out! There are shards of glass on the floor.
- Uważaj! Na podłodze są kawałki szkła.
Glass has two meanings in English – it means glass when it is an uncountable noun, and a drinking glass when it is countable. However, glasses mean eyeglasses and are only plural. To refer to more than one pair of glasses you can say two/three/four… pairs of glasses.
- Our new bowl is made of colorful glass.
- Nasza nowa miska jest zrobiona z kolorowego szkła.It turned out that I need to wear glasses, because my eyesight is getting worse.
- Okazało się, że potrzebuje nosić okulary, bo mój wzrok się pogarsza.
- Is this bottle made of glass or of plastic?
Czy ta butelka jest zrobiona ze szkła czy z plastiku?