Jak powiedzieć ile mam lat po angielsku?
Bardzo częstym błędem przy podawaniu wieku w języku angielskim jest tłumaczenie dosłowne z polskiego. Po polsku mówimy "Mam … lat."
X I have 20 years old.
Jest to błędne, po angielsku do podawania wieku musimy użyć czasownika to be.
I'm 30 years old.
Po angielsku nie mamy też wyrażenia "Jestem w wieku…"
X I'm at the age of 30.
Nie powiemy również "Jego wiek to 30 lat"
X His age is 30.
Chcąc powiedzieć "Jesteś w moim wieku" użyjemy:
You're my age.
Przykłady:
- They're both 60 years old and they're planning to retire soon.
- Oboje mają 60 lat i planują niedługo przejść na emeryturę.
- She's 15 years old and she's just started her career as a model.
- Ona ma 15 lat i dopiero co zaczęła swoją karierę modelki.
- They're my age and they already have two kids and a house. It makes me feel bad about myself.
- Oni są w moim wieku i już mają dwoje dzieci i dom. Trochę źle się z tym czuję.