ZAŁÓŻ KONTO

Jak się mówi dotykać po angielsku?

Jak powiedzieć po angielsku dotykać? Czy słowo touch będzie pasowało do każdego kontekstu?

Dotykać to rzeczywiście touch, ale nie zawsze. W sensie przenośnym można użyć także innych czasowników.

  • Don't touch me!
    Nie dotykaj mnie!
  • Please don't touch my stuff! I hate it when you do it. You know you're supposed to ask first.
    Proszę nie dotykaj moich rzeczy! Nienawidzę kiedy to robisz. Wiesz, że powinieneś/powinnaś najpierw spytać.
  • She told me not to touch her leg because it hurt really bad. I think she may have twisted her ankle.
    Powiedziała mi, żeby nie dotykać jej nogi, bo bardzo ją boli. Chyba skręciła kostkę.
  • If you touch the hot frying pan, you're going to burn yourself.
    Jeśli dotkniesz gorącej patelni, oparzysz się.
  • I'd rather we didn't touch this subject.
    Wolałbym/Wolałabym, żebyśmy nie dotykali tego tematu.
  • The consequences of your actions will hit you sooner or later.
    Konsekwencje twoich czynów dotkną cię prędzej czy później.

Kursy zgodne z poziomami biegłości językowej Rady Europy (CEFR).

Kursy zgodne z poziomami biegłości językowej Rady Europy (CEFR).

Copyright © 2025 ellalanguage.com Wszystkie prawa zastrzeżone.
crossmenuarrow-down-circle linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram