Jak używamy słowa disappointed? Disappointed with czy disappointed about?
Disappointed with użyjemy w stosunku do osoby – "zawiedziony kimś".
- I'm disappointed with you. I didn't expect you could act like this.
- JestemTobą zawiedziony/zawiedziona. Nie spodziewałem/spodziewałam się, że możesz się tak zachować.
- We're disappointed with our daughter. She came home drunk last night and she's only 15!
- Jesteśmy zawiedzeni naszą córką. Wczoraj wróciła do domu pijana, a ma tylko 15 lat!
- Our parents are disappointed with me, because I don't want to become a doctor like they want me to.
- Moi rodzice są mną zawiedzeni, bo nie chcę zostać lekarzem tak jak oni chcą.
Kiedy jesteśmy zawiedzeni czymś możemy użyć przyimka at lub about.
- I'm disappointed at/about that situation.
- Jestem zawiedziony tą sytuacją.
- All fans are disappointed about the concert being cancelled.
- Wszyscy fani są zawiedzeni odwołanym koncertem.
- I was pretty disappointed about the trip. I thought it was gonna be more fun.
- Byłem zawiedziony/Byłam zawiedziona wycieczką. Myślałem/Myślałam, że będzie ciekawsza.