ZAŁÓŻ KONTO

Kiedy używamy borrow a kiedy lend?

Kiedy mówimy borrow, a kiedy lend?

Oba czasowniki przetłumaczymy na język polski jako "pożyczać". Borrow oznacza jednak "pożyczać od kogoś", a lend "pożyczać coś komuś".

  • I never lend money to people.
  • Nigdy nie pożyczam ludziom pieniędzy.
  • They borrow books from the library instead of buying them.
  • Wypożyczają książki z biblioteki zamiast je kupować.
  • Can we borrow your bike for an hour? Will you be using it now?
  • Czy możemy pożyczyć twój rower na godzinę? Czy będziesz z niego teraz korzystać?
  • Could you lend me a hand?
  • Czy mógłbyś/mogłabyś mi pomóc?
  • I lent my friend a lot of money and then I found out that she left the country and even her family hadn't heard from her. I'd never have expected she could do that to me.
  • Pożyczyłam swojej przyjaciółce dużo pieniędzy i potem dowiedziałam się, że opuściła kraj i nie kontaktowała się nawet ze swoją rodziną. Nigdy bym nie przypuszczała, że mogłaby mi coś takiego zrobić.

Kursy zgodne z poziomami biegłości językowej Rady Europy (CEFR).

Kursy zgodne z poziomami biegłości językowej Rady Europy (CEFR).

Copyright © 2025 ellalanguage.com Wszystkie prawa zastrzeżone.
crossmenuarrow-down-circle linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram