Jak się mówi – satisfied about czy satisfied with?
Zawsze użyjemy formy satisfied with. Forma satisfied about nie istnieje.
- I'm satisfied with myself = I'm happy with myself.
- Jestem z siebie zadowolony.
- He's satisfied with everything he has in life. He doesn't need any more.
- On jest zadowolony z wszystkiego co ma w życiu. Nie potrzebuje więcej.
- Are you satisfied with your job?
- Czy jesteś zadowolony/zadowolona ze swojej pracy?
- She's satisfied with the way her face looks. There's no way she would do any plastic surgery.
- Ona jest zadowolona z tego, jak wygląda jej twarz. Nie ma możliwości, że zrobiłaby sobie jakąś operację plastyczną.
- Jack isn't satisfied with the way his body looks, and that's why he joined a gym yesterday.
- Jackowi nie podoba się to, jak wygląda jego ciało, dlatego kupił wczoraj karnet na siłownię.
- I'm satisfied with your performance. You deserve a promotion.
- Jestem zadowolony/zadowolona z twojej pracy. Zasługujesz na awans.