Jak się mówi "nawet"?
Nawet po angielsku to even. Często mówimy "nawet jeśli" – wtedy będzie to "even if".
- Even Anna made it, and you are late.
Nawet Annie udało się przyjść na czas, a ty i tak się spóźniłaś.
- Even if we had left home earlier, we would have been late for the plane.
Nawet gdybyśmy wyszli z domu wcześniej to i tak spóźnilibyśmy się na samolot.
- He wasn't even there! How could he know what happened?
Nawet go tu nie było! Jak mógł wiedzieć, co się stało?
- Everybody congratulated me on becoming a father – even my boss. I didn't expect that at all.
Wszystko pogratulowali mi zostania ojcem – nawet mój szef. W ogóle się tego nie spodziewałem.
- The whole town came to her funeral, even people who didn't like her very much. It was a very sad day.
Całe miasto przyszło na jej pogrzeb, nawet ludzie, którzy za bardzo jej nie lubili. To był bardzo smutny dzień.