Rozmowa z lekarzem po angielsku
Rozmowa z lekarzem po angielsku zaczyna się od zadawania pytań. Gdy pacjentem wchodzi do gabinetu (doctor’s office), lekarz pyta pacjenta o to z jakim problemem przyszedł. Wszystkich potrzebnych wyrażeń możesz nauczyć się na kursie angielskiego medycznego ELLA. Oto kilka z nich:
What are your concerns today? – Co Cię dzisiaj niepokoi?
What brings you in today? – Co Cię dzisiaj do mnie sprowadza?
What seems to be the problem today? – Jaki masz dzisiaj problemem?
Why did you come in to see me today? – Dlaczego postanowiłeś/aś przyjść się ze mną dzisiaj spotkać?
Why did you decide to schedule an appointment? – Dlaczego zdecydowałeś/aś się umówić na wizytę?
Pierwsza wizyta u lekarza
Przy pierwszej wizycie, rozmowa z lekarzem po angielsku zaczyna się od zadawania pytań o styl życia (lifestyle) oraz o potencjalne nałogi (habits).
Do you smoke or use tobacco products? – Czy palisz lub używasz produktów tytoniowych?
Do you use any recreational drugs? – Czy używasz jakichkolwiek narkotyków rekreacyjnych?
How much alcohol do you consume? – Ile alkoholu spożywasz?
How often do you exercise? – Jak często ćwiczysz?
Rozmowa lekarza o medycznej historii pacjenta po angielsku
Kolejnym ważnym aspektem o który lekarz pyta jest medyczna historia pacjenta. Czy pacjent choruje na jakieś przewlekłe choroby (chronic diseases), przechodził jakieś operacje czy bierze jakieś leki (take medication).
Do you have any allergies? – Czy masz jakieś alergie?
Do you have any chronic illnesses or medical conditions? – Czy cierpisz na jakieś przewlekłe choroby lub schorzenia?
Does anyone in your family have a history of chronic illnesses? – Czy ktoś w twojej rodzinie ma historię przewlekłych chorób?
Have you ever been hospitalized? – Czy kiedykolwiek byłeś/aś hospitalizowany/a?
Have you had any surgeries in the past? – Czy miałeś/aś w przeszłości jakieś operacje?
Objawy po angielsku
Gdy lekarz zada podstawowe pytania wprowadzające, rozmowa z lekarzem po angielsku schodzi na szczegóły, takie jak jakie objawy (symptoms), które pacjent odczuwa, ich natężenie (strength) i częstotliwością (frequency).
Are you having trouble sleeping? – Czy masz problemy ze snem?
Can you describe the symptoms you are experiencing? – Czy możesz opisać objawy, które odczuwasz?
Did anything specific trigger these symptoms? – Czy coś konkretnego wywołało te objawy?
Do you feel fatigued? – Czy czujesz się zmęczony?
Do you have any swelling or inflammation? – Czy masz jakieś opuchlizny lub stany zapalne?
Have you had this problem before? – Czy miałeś/aś już wcześniej ten problem?
Have you noticed any changes in your weight? – Czy zauważyłeś/aś jakiekolwiek zmiany w wadze lub apetycie?
How long have you been feeling this way? – Jak długo już się tak czujesz?
How often do you experience headaches? – Jak często masz bóle głowy?
How severe is the pain? – Jak silny jest ból?
When did the pain start? – Kiedy ból się zaczął?
Oto kilka przykładów odpowiedzi na pytania o objawy.
Czy masz gorączkę lub dreszcze?
Yes, I’ve had a fever and chills for the past two days, especially in the evenings.
Tak, od dwóch dni mam gorączkę i często odczuwam dreszcze, zwłaszcza wieczorami.
Czy masz problemy ze snem?
Yes, for about a week now I haven’t been able to sleep well. I wake up several times during the night and feel very tired in the morning.
Tak, od około tygodnia nie mogę dobrze spać. Budzę się kilka razy w nocy i rano czuję się bardzo zmęczony/a.
Czy zauważyłeś/aś jakiekolwiek zmiany w wadze lub apetycie?
Yes, I’ve noticed that I’ve lost weight recently and I don’t have as much of an appetite as I used to.
Tak, zauważyłem/am, że ostatnio straciłem/am na wadze i nie mam takiego apetytu jak kiedyś.
Czy masz jakieś opuchlizny lub stany zapalne?
Yes, I’ve noticed some swelling around my ankles and some inflammation in my joints.
Tak, zauważyłem/am opuchliznę wokół kostek i zapalenie w stawach.
Dialogi z lekarzem po angielsku
Oto przykładowa rozmowa z lekarzem po angielsku na temat bólów głowy, które odczuwa pacjent.
DOCTOR: | What brings you in today? |
Co Cię dzisiaj do mnie sprowadza? | |
PATIENT: | I’ve been having constant headaches, and they just don’t seem to go away. |
Mam ciągłe bóle głowy, które nie chcą ustąpić. | |
DOCTOR: | I’m sorry to hear that. Can you describe the pain you are experiencing? |
Przykro mi to słyszeć. Czy możesz opisać, jaki to ból? | |
PATIENT: | It’s a dull, throbbing pain that usually starts in the morning and lasts all day. Sometimes it gets worse in the afternoons. |
To tępy, pulsujący ból, który zwykle zaczyna się rano i trwa cały dzień. Czasami pogarsza się po południu. | |
DOCTOR: | When did the pain start? |
Kiedy ból się zaczął? | |
PATIENT: | It started about two weeks ago. At first, it was occasional, but now it’s almost every day. |
Zaczął się około dwóch tygodni temu. Na początku był sporadyczny, ale teraz występuje prawie codziennie. | |
DOCTOR: | Are you currently taking any medications? |
Czy obecnie przyjmujesz jakieś leki? | |
PATIENT: | Just some over-the-counter painkillers, but they don’t seem to help much. |
Tylko jakieś leki przeciwbólowe bez recepty, ale niewiele pomagają. |
Rozmowa z lekarzem po angielsku to długi i kompleksowy proces. W tym artykule skupiliśmy się na przydatnych pytaniach, które zadaje lekarz. Więcej słownictwa możesz znaleźć w artykule wizyta u lekarza po angielsku.