Zacznij się uczyć angielskiego. Zobacz ofertę >
ELLA
czasowniki frazowe z BREAK, phrasal verbs z BREAK

Phrasal verbs z BREAK

Czym są czasowniki frazowe z break?

Czasowniki frazowe z break, lub phrasal verbs z break to połączenie czasownika break z przyimkiem lub przysłówkiem, które tworzy nowe wyrażenie. Kiedy czasownik występuje w takim wyrażeniu to nabiera nowego znaczenia. Czasownik break, gdy występuje sam, oznacza złamać. Jakie nowe znaczenia tego czasownika pojawią się z phrasal verbs z break?

BREAK DOWN

Czasownik frazowy break down oznacza zepsuć się i w tym znaczeniu dotyczy maszyn. Natomiast, gdy używamy break down w stosunku do ludzi, to to wyrażenia nabiera nowego znaczenia. Oznacza wtedy załamać się psychicznie lub emocjonalnie.

The car broke down on the way to the airport.
Samochód zepsuł się w drodze na lotnisko.
After hearing the bad news, she broke down and cried.
Po usłyszeniu złych wieści, załamała się i rozpłakała.

czasowniki frazowe z BREAK, phrasal verbs z BREAK

BREAK UP

Phrasal verb break up oznacza zerwać z kimś, zakończyć swój związek. Jego drugie znaczenia to zakończyć lub rozproszyć jakieś zgromadzenie.

They decided to break up after five years of dating.
Postanowili się rozstać po pięciu latach spotykania się.
The police broke up the protest.
Policja rozproszyła protest.

BREAK UP WITH

Wyrażenie break up with ma to samo znaczenie co break up, ale pozwala określić z kim się zrywa.

She decided to break up with her boyfriend.
Postanowiła zerwać ze swoim chłopakiem.
He broke up with her because they had different goals.
Zerwał z nią, ponieważ mieli różne cele.

TERAZ możesz uczyć się angielskiego nie wychodząc z domu


phrasal verbs z BREAK

BREAK OUT

Break out oznacza uciec skądś. Jego drugie znaczenie to wybuchnąć, zacząć się i zwykle mówi o gwałtownym starcie czegoś.

Three prisoners broke out of jail last night.
Trzech więźniów uciekło z więzienia zeszłej nocy.
A fire broke out in the building.
Pożar wybuchł w budynku.

BREAK OUT IN

Phrasal verb break out in oznacza pokrywać się czymś – jakieś symptomy pojawiają się na skórze.

He broke out in a rash after eating the strawberries.
Dostał wysypki po zjedzeniu truskawek.
She broke out in a cold sweat before the presentation.
Zalał ją zimny pot przed prezentacją.

czasowniki frazowe z BREAK, phrasal verbs z BREAK

BREAK INTO

Wyrażenie break into oznacza włamać się lub zrywać się – nagle zacząć coś robić.

Someone tried to break into my house last night.
Ktoś próbował włamać się do mojego domu zeszłej nocy.
He broke into a sprint when he saw the bus coming.
Zaczął biec, gdy zobaczył nadjeżdżający autobus.

BREAK IN

Jedno ze znaczeń wyrażenia break in jest identyczne ze znaczeniem break into i jest nim włamać się. Natomiast break in oznacza również szkolić się lub przyzwyczaić się do czegoś nowego. Często pojawia się wraz z rzeczownikiem shoes w znaczeniu rozchodzić nowe buty.

Thieves broke in and stole the jewelry.
Złodzieje włamali się i ukradli biżuterię.
She is breaking in her new shoes before the marathon.
Rozchodzi nowe buty przed maratonem.
The horse is still young and needs to be broken in.
Koń jest jeszcze młody i trzeba go oswoić.

czasowniki frazowe z BREAK

BREAK OFF

Czasownik frazowy break off może oznaczać zrywać jakiś związek, przerywać wypowiedź lub odrywać kawałek czegoś.

They decided to break off their engagement.
Postanowili zerwać zaręczyny.
The CEO decided to break off negotiations with the rival company.
CEO postanowił przerwać negocjacje z konkurencyjną firmą.
A piece of the chocolate bar broke off in my hand.
Kawałek tabliczki czekolady odłamał się w mojej dłoni.

BREAK THROUGH

Phrasal verb break through oznacza przedrzeć, przebić się przez coś lub zostać zauważonym w znaczeniu odnoszenia sukcesu.

The soldiers managed to break through the enemy lines.
Żołnierzom udało się przebić przez linie wroga.
After years of hard work, she finally broke through in the music industry.
Po latach ciężkiej pracy w końcu odniosła sukces w przemyśle muzycznym.

BREAK AWAY

Wyrażenie break away oznacza zerwać się i uciec z niewoli lub odłączyć się od grupy.

The dog broke away from its leash and ran off.
Pies wyrwał się ze smyczy i uciekł.
A faction of the party broke away to form a new political group.
Frakcja partii odłączyła się, by utworzyć nową grupę polityczną.

Czy wiecie już jak używać czasowniki frazowe z break?

Rozpocznij kurs angielskiego online na platformie ELLA

Subskrybuj | YouTube