Zacznij się uczyć angielskiego. Zobacz ofertę >
ELLA
Język angielski na Tinderze

Język angielski na Tinderze

Język angielski na Tinderze

W dzisiejszych czasach aplikacje randkowe, takie jak Tinder, są niezwykle popularne, a język, który się tam pojawia, może różnić się od tradycyjnych form konwersacji. W tym artykule skupimy się na tym, jak skutecznie porozumiewać się po angielsku na Tinderze, jakie wyrażenia mogą się pojawić, oraz jak zrozumieć niektóre slangowe słowa. Czeka Cię również kilka ciekawostek!

Tworzenie profilu na Tinderze

To sekcja, w której każdy chce zrobić dobre wrażenie i powiedzieć o sobie kilka słów.

I love dogs, books, and trying new foods. – Kocham psy, książki i próbowanie nowego jedzenia.
I love hiking and exploring new places. – Uwielbiam piesze wędrówki i odkrywanie nowych miejsc.
Life’s too short for boring conversations. – Życie jest za krótkie na nudne rozmowy.
Looking for someone to share laughs and deep talks with. – Szukam kogoś, z kim mogę się śmiać i prowadzić głębokie rozmowy.

Nawigacja na Tinderze

swipe – przeciągnij
right – prawo
left – lewo
match – dopasowanie/para (gdy dwie osoby przeciągną w prawo)
Match

W Polskim często pożyczamy słowo match i mówimy że „zmatchowaliśmy” z kimś.

Jak skutecznie uczyć się angielskiego? Tylko na platformie ELLA

Are you on Tinder?

to delete someone – usunąć kogoś
to get a match – mieć parę
to report someone – zgłosić kogoś (za naruszenie)
to swipe left – przeciągnąć w lewo
to swipe right – przeciągnąć w prawo

Język angielski na Tinderze

Zapraszanie kogoś na spotkanie

Oto kilka wyrażeń, które możesz użyć, żeby zaprosić kogoś na spotkanie na żywo.

Let’s meet up this weekend. – Spotkajmy się w ten weekend.
When are you free? – Kiedy masz czas?
Wanna meet up? – Chcesz się spotkać?
Would you like to grab a coffee sometime? – Chcesz iść (kiedyś) na kawę?

Sprawdź słownictwo w temacie randkowania w języku angielskim.


Skróty używane na Tinderze

Miejsce na Tinderze, zwłaszcza w bio, dlatego też często używane są skróty. Oto kilka z nich.

ppl = people – ludzie
lol = laughing out loud – śmiać się na głos
lmao = laughing my ass off – śmiać się do rozpuku
2 = too – też
4 = for – dla
u = you – Ty, Ciebie
r = are – jest
ONS = one night stand – przygoda na jedną noc
FWB = friends with benefits – przyjaciele z „korzyściami”
cu = see you – do zobaczenia
DTF = down to f*** – gotowy/a na intymne relacje
TBH = to be honest – szczerze powiedziawszy
IDK = I don’t know – nie wiem
ENM = ethical non-monogamy – etyczna niemonogamia
LTR = long-term relationship – długoterminowy związek
Czy wiesz, że?

Przeciętnie, osoby spędzają około 50 minut dziennie na aplikacjach randkowych.

Cheesy pickup lines

Na Tinderze często można natknąć się na tzw. cheesy pickup lines – czyli kiepskie, ale w większości zabawne teksty na podryw. Chociaż mogą wydawać się tandetne, niektóre z nich potrafią rozbawić i rozładować atmosferę.

Is your name Google? Because you have everything I’ve been searching for. – Czy nazywasz się Google? Bo masz wszystko, czego szukam.
Do you have a map? I keep getting lost in your eyes. – Masz mapę? Bo ciągle gubię się w twoich oczach.

Język angielski na Tinderze

Często spotykane terminy

Randkowanie online rządzi się swoimi prawami, więc jest kilka terminów które określają pewnie częste zachowania na tej aplikacji. Sprawdź, czy je znasz.

to ghost someone – zghostować kogoś
We were talking for weeks, and then he ghosted me.
Rozmawialiśmy przez tygodnie, a potem zniknął bez słowa.
to catfish someone – podszywać się pod kogoś innego, oszukać kogoś
I thought I was talking to a model, but it turns out I was being catfished.
Myślałem, że rozmawiam z modelką, ale okazało się, że ktoś mnie oszukał.
to breadcrumb someone – dawać komuś okruszki (uwagi)
He keeps breadcrumbing me with random texts but never makes plans.
Co jakiś czas wysyła mi wiadomości, ale nigdy nie umawia się na spotkanie.
to bench someone – trzymać kogoś w zapasie, na ławce rezerwowych
She’s been benching me for weeks, always busy but still texting.
Trzyma mnie na bocznym torze od tygodni, zawsze zajęta, ale wciąż pisze.
to orbit – krążyć wokół kogoś, nie odzywając się do niego/niej
She ghosted me but keeps orbiting by liking my Instagram posts.
Zniknęła bez słowa, ale wciąż krąży, lajkując moje posty na Instagramie.
to love bomb someone – zalać kogoś uwagą, komplementami, prezentami etc.
He was love bombing me with texts and gifts, but then he just stopped.
Na początku zasypywał mnie wiadomościami i prezentami, ale potem nagle przestał.

Z jakim jeszcze słownictwem spotykacie się na Tinderze?

Rozpocznij kurs angielskiego online na platformie ELLA

Subskrybuj | YouTube