Zacznij się uczyć angielskiego. Zobacz ofertę >
ELLA
Angielski na stacji benzynowej

Angielski na stacji benzynowej

Jak porozumiewać się po angielsku na stacji benzynowej?

Czy kiedykolwiek znaleźliście się na zagranicznej stacji benzynowej, czując się nieco zagubieni, nie wiedząc, jak się komunikować w języku angielskim? Nawet jeśli język angielski nie jest dla Ciebie obcy, sytuacje, w których trzeba go użyć w nowym kontekście, mogą być trudne. Dlatego w tym artykule przygotowaliśmy listę podstawowych zwrotów i wyrażeń, które przydadzą się na stacji benzynowej.

Pytanie o najbliższą stację benzynową

Zanim poznamy przydatny angielski na stacji benzynowej, musimy taką stację znaleźć. Do zapytania o stację benzynową możemy wykorzystać standardowe pytanie o to gdzie coś się znajduje. Słówko pytające gdzie (where) stawiamy na początku pytania a następnie tworzymy standardowe pytania z zaimki osobowymi (subject pronouns). Możemy też zapytać się jak daleko jest stacja dzięki wyrażeniu how far.

Are we almost there? – Czy już prawie dojeżdżamy?
Can you give me directions to the gas station? – Czy możesz mi wskazać drogę do stacji benzynowej?
How far is the closest gas station? – Jak daleko jest najbliższa stacja benzynowa?
How far is the next gas station? – Jak daleko jest następna stacja benzynowa?
How far is the next rest area? – Za ile jest następny
I have a gallon of gas left, do you think I’ll make it to the nearest gas station? – Został mi galon benzyny, dam radę dojechać do następnej stacji benzynowej?
Is there a gas station on the way to Athens? – Czy jest jakaś stacja benzynowa po drodze do Aten?
Is there a gas station open 24/7 around here? – Czy w okolicy jest stacja benzynowa czynna 24 godziny na dobę?
What’s the best route to the nearest gas station? – Jaka jest najlepsza trasa do najbliższej stacji benzynowej?

Where’s the nearest gas station? – Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?


Angielski na stacji benzynowej

Angielski na stacji benzynowej w USA

Tankowanie w USA jest bardzo nowoczesne i wygodne. W USA na stacjach benzynowych można płacić kartą przy dystrybutorze paliwa (the gas pump) bez konieczności czekania w kolejce przy kasie. Co prawda w Polsce można już spotkać takie samoobsługowe stacje, ale jest to rzadkość, natomiast w USA to standard.

a full-service gas station – stacja benzynowa z obsługą
a gas can – kanister
a gas station (AmE) – stacja benzynowa
a petrol station (BrE) – stacja benzynowa
a self-service gas station – samoobsługowa stacja benzynowa
a service area – stacja benzynowa przy autostradzie

the lowest grade of gasoline – benzyna najniższa oktany

Rodzaje benzyny po angielsku

Język angielski na stacji benzynowej jest potrzebny już na samym początku, do wybrania jaki rodzaj benzyny chcemy zatankować.

unleaded – bezołowiowa
premium gas – paliwo premium

octane rating – ilość oktanów

to be almost out of gas – mieć prawie pusty bak
to be out of gas – nie mieć paliwa
to be running on empty – mieć bardzo mało benzyny
to check your oil – sprawdzić poziom oleju
to fill 'er up – nalać do pełna
to fill up the gas tank – napełnić bak
to open up the hood – otworzyć maskę
to pay at the pump – zapłacić w automacie przy pompie
to pump up your tires – napompować opony
to put the nozzle in the gas tank opening – umieścić dyszę nalewaka w otworze baku
to run out of gas – wyjeździć paliwo
to turn off the ignition – wyłączyć silnik

to wash the windows – umyć szyby

TERAZ możesz uczyć się angielskiego nie wychodząc z domu

To fill her up

Język angielski nie ma rodzaju gramatycznego (grammatical gender), dlatego używa biologicznej płci mówiąc o rzeczownikach, które taką posiadają – jak ludzie czy zwierzęta. Rzeczowniki nieożywione zwykle mają przydzielony rodzaj nijaki, ale niekiedy osoby mówiące po angielsku chcą pokazać silne emocje związane z takim przedmiotem lub chcą go ożywić więc mówią o nim posługując się rodzajem. I tak wszelkiego typu transporty – statki, pociągi czy samochody są zwykle opisywane przy użyciu rodzaju żeńskiego.

That’s my new car. Isn’t she a beauty?

To mój nowy samochód. Czy nie jest piękny?

Look what you did! You dented her fender!

Zobacz, co zrobiłeś! Zrobiłeś wgniecenie na błotniku!

Do you see this red convertible? Her name is Scarlett.

Widzisz ten czerwony kabriolet? Jej imię to Scarlett.

Can you check the tire pressure? – Może Pan/i sprawdzić ciśnienie w oponach?
Can you help me check the oil? – Czy może mi Pan/i pomóc sprawdzić poziom oleju?
Do you sell coolant? – Sprzedajecie płyn chłodniczy?
How do I activate the pump? – Jak uruchomić dystrybutor?
How do I select the fuel type? – Jak wybrać rodzaj paliwa?
I have a flat tire. – Zeszło mi powietrze z opony.
I need gas. – Potrzebuję benzyny.
I need to fill up with gas. – Potrzebuję napełnić bak benzyną.
Is it self-service? – Czy to stacja samoobsługowa?
Is the car wash open? – Czy myjnia jest otwarta?

Is this pump broken? – Czy ten dystrybutor jest zepsuty?

Angielski na stacji benzynowej: tankowanie
Driver: Hi. Fill her up, please.
Witam. Proszę nalać do pełna.
Gas station attendant: Regular or Premium?
Zwykła czy premium?
Driver: Regular, please.
Poproszę zwykłą.
Gas station attendant: Would you like me to wash the windows?
Czy życzy Pan sobie, abym umył szyby?
Driver: No, that’s fine, thanks.
Nie, dziękuję.
Gas station attendant: That’ll be $37.
To będzie 37 dolarów.
Driver: Here you go. [Hands $40]. Keep the change.
Proszę. [Wręcza 40 dolarów.} Reszty nie trzeba.
Gas station attendant: Thank you.
Dziękuję.

Angielski na stacji benzynowej

Płacenie za benzynę na stacji benzynowej po angielsku

Kiedy przychodzi czas na płacenie, zakres słów w temacie angielski na stacji benzynowej nie różni się bardzo od innych sytuacji w których musimy za coś płacić. Pytania typu ile jesteśmy winni (How much do I owe you?) oraz czy mogę zapłacić kartą kredytową (Can I pay by credit card?) możemy jak najbardziej wykorzystać.

Can I get an email receipt? – Czy mogę dostać paragon na e-mail?
Can I pay by credit card? – Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Did the payment go through? – Czy płatność została zrealizowana?
Do you accept American Express? – Akceptujecie American Express?
How much do I owe you? – Ile jestem winien?
I’d like $30 on pump four, please. – Poproszę paliwa za 30 dolarów na dystrybutorze numer cztery.
I’m paying for pump number three. – Płacę za dystrybutor numer trzy.
Is it cheaper if I pay with cash? – Czy jest taniej, jeśli zapłacę gotówką?
Is it pay at the pump only? – Czy płatność jest tylko przy dystrybutorze?

Where do I insert my card? – Gdzie mam włożyć kartę?

Jesteś kierowcą? Sprawdź nasz artykuł angielski dla kierowców.

Rozpocznij kurs angielskiego online na platformie ELLA

Subskrybuj | YouTube