Zacznij się uczyć angielskiego. Zobacz ofertę >
ELLA
jestem zajęty po angielsku

10 sposobów na powiedzenie jestem zajęty po angielsku

Jak powiedzieć jestem zajęty po angielsku?

Jeśli chcemy powiedzieć komuś, że w tej chwili jesteśmy zajęci to użyjemy frazy I’m busy. Jednak to wyrażenie może być zbyt bezpośrednie i przez to wydawać się trochę nieuprzejme. Dlatego warto poznać inne sposoby aby powiedzieć, że jestem zajęty po angielsku.

1️⃣ I’m swamped 🌊

I’m swamped oznacza być zawalonym robotą, mieć zbyt dużo do zrobienia.

I’m swamped with work today.
Jestem zawalona pracą dziś.
I’m swamped with emails to answer.
Jestem zawalony e-mailami do odpowiedzi.

2️⃣ I’m tied up 🎀

Użyjemy I’m tied up, gdy chcemy powiedzieć że jesteśmy zbyt zajęci aby robić coś innego. Mamy wcześniejsze zobowiązania.

I’m tied up with meetings all day.
Jestem zajęty spotkaniami cały dzień.
I’m tied up at the moment, can I call you back?
Jestem zajęta w tej chwili, mogę oddzwonić?

3️⃣ I’m overloaded 📚

I’m overloaded oznacza, że jesteśmy przeciążeni, mamy za dużo do zrobienia i czujemy się przytłoczeni.

I’m overloaded with paperwork.
Jestem przeciążony papierkową robotą.
I’m overloaded with assignments this month.
Jestem przeciążona zadaniami w tym miesiącu.

4️⃣ I’m slammed 🚪

I’m slammed to nieformalny sposób na powiedzenie, że jesteśmy zawaleni robotą.

I’m slammed at work this week.
Jestem zawalona pracą w tym tygodniu.
I’m slammed with tasks right now.
Jestem teraz zawalony zadaniami.

5️⃣ I’m occupied 🏢

I’m occupied oznacza, że jesteśmy zajęci i nie możemy teraz rozmawiać. Można używać zarówno w nieformalnych sytuacjach, jak i formalnych.

I’m occupied with a client right now.
Jestem teraz zajęty klientem.
I’m occupied with some work, can we talk later?
Jestem zajęta pracą, możemy porozmawiać później?

6️⃣ I’m buried 📂

I’m buried oznacza, że mamy mnóstwo zajęć, czujemy się przeciążeni i nie czujemy się na siłach aby podjąć się kolejnego zadania.

I’m buried in reports.
Jestem zakopana w raportach.
I’m buried under a pile of work.
Jestem zakopany pod stosem pracy.

7️⃣ I’m bustling 🐝

I’m bustling oznacza, że jesteśmy zajęty i zaaferowani pracą. Tego wyrażenia użyjemy do opisania tętniącej pracą atmosfery.

I’m bustling with preparations for the concert.
Jestem zajęty przygotowaniami do koncertu.
The office is bustling with activity.
Biuro tętni życiem.

8️⃣ I’m engaged ⚙️

I’m engaged oznacza, że jesteśmy zajęci lub zaangażowani czymś. Możemy używać w formalnych i nieformalnych sytuacjach.

I’m engaged with a project at work.
Jestem zajęty projektem w pracy.
I’m engaged with some urgent tasks.
Jestem zajęta pilnymi zadaniami.

9️⃣ I’m preoccupied 🤔

I’m preoccupied oznacza, że jesteśmy zaabsorbowani czymś tak bardzo, że nasze myśli są tym pochłonięte.

I’m preoccupied with personal issues.
Jestem zaabsorbowana sprawami osobistymi.
I’m preoccupied and can’t focus on this.
Jestem zaabsorbowany i nie mogę się na tym skupić.

🔟 I’m snowed under ❄️

I’m snowed under to idiom, którego użyjemy aby powiedzieć że jesteśmy zawaleni pracą.

I’m snowed under with paperwork.
Jestem zawalony papierkową robotą.
I’m snowed under and can’t take on more work.
Jestem zawalona i nie mogę przyjąć więcej pracy.

Teraz, gdy już wiemy że I’m busy to nie jedyny sposób aby powiedzieć jestem zajęty po angielsku, sprawdźmy również jak powiedzieć jestem zmęczony po angielsku.

Rozpocznij kurs angielskiego online na platformie ELLA

Subskrybuj | YouTube