Start learning English. See more >
ELLA
cases in Polish

Grammatical Cases in Polish

Grammatical cases in Polish

Grammatical cases in Polish can be quite difficult to learn, especially considering that Polish has exactly seven grammatical cases (compared to barely three in the English language). In fact, you only have to know two grammatical cases in English (the nominative form and the possessive form) to be a fully functional English speaker. That’s not the case in Polish (pun intended…) 😉 . In Polish, we have seven grammatical cases and all of them are in everyday use.

Grammatical cases in Polish

Nominative (mianownik)
Genitive (dopełniacz)
Dative (celownik)
Accusative (biernik)
Instrumental (narzędnik)
Locative (miejscownik)

Vocative (wołacz)





Grammatical cases in Polish

When is the nominative case used?

The nominative (mianownik) is the first and simplest grammatical case of all seven grammatical cases in Polish. It can describe both people as well as objects. The nominative case is used in a number of situations. Let’s take a look at the nominative case in Polish.

+ when talking about the subject of a sentence

Adam lubi samochody.
Pomidory są zdrowe.
On ma na imię Marek.

Pies szczeka.

+ after the phrase „to jest…” and „to…”

To jest pomidor.
To jest Adam.
Kasia to studentka.

Marek to mężczyzna.

+ when expressing a comparison

głodny jak wilk
wolny jak ptak
czarny jak smoła

radosny jak skowronek

The nominative case answers the questions: who? (kto?) and what? (co?).

Nominative case in Polish: examples

Examples of the nominative case in Polish:

Marek je czekoladę.
On lubi jeść czekoladę.
Adam i Kasia są małżeństwem.
To jest czerwony pomidor.
Ten banan jest żółty.
Ona jest pracowita jak mrówka.

Susan to angielskie imię.

As previously mentioned, in English there are three grammatical cases: the subjective, the possessive, and the objective case also called nominative, genitive, and accusative respectively. Though it’s much easier to learn English, as only the pronouns change their forms in the accusative case (object pronouns: me, you, him, her, it, us, them) as well as who (acc. whom) and whoever (acc. whomever).


Grammatical cases in Polish

When is the genitive case in Polish used?

The genitive case is usually a grammatical case that signalizes possession, that something belongs to someone. In English, the genitive grammatical case is signalized by adding ‘s (apostrophe + s) to nouns. When is the genitive case used?

+ when expressing negation

Nie ma pomidorów.
Nie lubię pomidorów.

Nie mam pomidorów.

+ when expressing ownership

plecak mojej siostry
kolega mojego kolegi

mama mojej koleżanki

+ with specified and unspecified quantity

filiżanka kawy
kawałek pizzy

dużo przemyśleń

+ with the prepositions:

niedaleko (near), bez (without), dla (for), do (to, into), od (from), koło/obok (near, by), podczas (during), wzdłuż (along), z/ze (from)

Poproszę kawę bez cukru.
To jest od mojej mamy.

Ona idzie wzdłuż rzeki.

+ with some verbs expressing absence or the lack of something:

szukać (to search for, to look for), potrzebować (to need), uczyć się (to study), zapomnieć (to forget), życzyć (to wish), oczekiwać (to expect), słuchać (to listen)

Szukam nowej książki do czytania.
Uczysz się polskiego?

Adam lubi słuchać muzyki poważnej.

+ after number 5 and above

sześć psów
osiem samochodów

pięć szklanek

+ when describing a specific time

każdego wieczoru
zeszłego miesiąca

pewnego lata

The genitive case answers the questions: whose? (kogo? czego?).

wieczoru or wieczora: what’s the genitive case?

Some nouns in Polish have two forms in the genitive case and both are correct. This is the case with the word „wieczór” where the genitive form can either be „wieczoru” or „wieczora”

Genitive case in Polish: examples

Examples of the genitive case in Polish:

Nie znam jej.
Nie umiem matematyki.
Ona mieszka niedaleko supermarketu.
Idę do szkoły.
Adam potrzebuje pomocy.
Zapomnieliśmy kluczy.
Agata zna sześć języków.
W kolejce stoi siedem osób.
Zeszłej zimy złamałam rękę.

Wczorajszego dnia spadł śnieg.


When is the accusative case in Polish used?

When is the accusative case used?

+ with transitive verbs (czasowniki przechodnie):

robić (to do, to make), czytać (to read), jeść (to eat), kupić (to buy), znać (to know) etc.

Chcę kupić buty.
Robię pranie.

Jemy lody.

+ when the object in an affirmative sentence

Mam siostrę.
Czytam gazetę.

Znam angielski.

+ with prepositions: przez, po, na

przejść przez ulicę
iść po obiad do sklepu

iść na spotkanie

+ when expressing time with days of the week and certain temporal phrases such as:

cały dzień (all day), całą dobę (all day), za godzinę (in an hour)

W poniedziałek idę do lekarza.
Całą dobę płakał.

Za godzinę mam spotkanie.

+ when describing a mental condition or physical condition

Ten prezent mnie ucieszył.
Boli mnie głowa.

Ten kawał go rozśmieszył.

The accusative case answers the questions: who? (kogo?) and what? (co?).

Accusative case in Polish: examples

Examples of the accusative case in Polish:

Lubię pierogi.
Widzę znak.
Musimy przejść przez park.
Wybieram się do Adama.
W piątek mam wizytę u dentysty.
Przez cały dzień mam zajęcia.
On szczypie.

Ten film nudzi Adama.


Grammatical cases in Polish

When is the instrumental case in Polish used?

+ when expressing professions, relationships, nationalities + to be

Ona jest lekarzem.
Agnieszka jest moją żoną.

On jest Amerykaninem.

+ with the preposition: z (with)

kawa z mlekiem
masło z miodem

herbata z cukrem

+ with some verbs:

interesuję się (I am interested in…), zostać (to become), okazać się (to prove to be) etc.

Jestem zainteresowany nauką języka polskiego.
Chcę zostać astronautą.

Ona okazała się kłamczuchą.

+ with the prepositions: nad, przed, pod, za, między

nad morzem
między krzesłem a stołem
pod stołem

za szafą

+ when expressing the instrument or tool you use when doing something and means of transportation

Kroję chleb nożem.
Zamiatam miotłą.

Jadę samochodem.

+ when expressing a certain period of time and location

Wczesnym rankiem spadł deszcz..
Adam szedł ulicą.

Wieczorem Maria poszła do teatru.

+ as a logical subject

Zapachniało kwiatami.
Rzucił krzesłem.

W samochodzie śmierdzi papierosami.

+ when talking about part of a bigger group

Zebra jest ssakiem.
Ten film jest hitem kinowym.

Jaskinie są domem dla nietoperzy.

+ when describing body movements

Adam pokiwał głową.
On pogroził nam pięścią.

Agata pstryknęła palcami.

The instrumental case answers the questions: with who? (kim?) and with what? (czym?).

Instrumental case in Polish: examples

Examples of the instrumental case in Polish:

Mary jest Angielską.
On jest fotografem.
Poproszę kanapkę z pasztetem.
Idę z psem na spacer.
Interesujemy się sztuką.
On chce zostać nauczycielem.
Znalazłam pilota pod krzesłem.
Mieszkam nad rzeką.
Mieszam zupę łyżką.
Rysuję kredką.
Zimą pada śnieg.
Agata spacerowała parkową aleją.

Pachniało wiosną.


Grammatical cases in Polish

When is the locative case in Polish used?

The locative case, as its name may suggest, indicated a location. When exactly do we use the locative case in Polish?

+ after the prepositions:

w (in), na (on, at), po (after), o (about, of), przy (next to, by, near)

Studiuję na uniwersytecie.
Mieszkam w domu.

Opowiadam o książce.

The locative case answers the questions: about who? (o kim?) and about what? (o czym?).

Locative case in Polish: examples

Examples of the locative case in Polish:

Adam pracuje w restauracji.
On poślizgnął się na lodzie.
Spotkajmy się po pracy.
Profesor opowiada o historii Ameryki.

Sklep stoi przy parku.


Grammatical cases in Polish

When is the dative case in Polish used?

The dative case (celownik) in Polish is very similar to the dative case in German, so if you happen to know German it might come in handy! Though, the dative case isn’t used in Polish too often.

+ in impersonal phrases:

miło mi, zimno mi, gorąco ci

+ to express a recipient

Pomogę mu.
Daj jemu ten zeszyt.

Otwórz jej drzwi.

+ with certain verbs:

przeszkadzać (to disturb), pomagać (to help), zazdrościć (to envy), wierzyć (to believe), dawać/dać (to give), (po)darować (to donate), dziękować (to thank), gratulować (to congratulate), imponować (to impress), odpowiadać (to answer), odmawiać (to refuse), opowiadać (to tell sb sth), pasować (to fit), podobać się (to like), pozwolić (to let), pożyczyć (to lend), smakować (to taste), przebaczyć (to forgive) etc.

Nie przeszkadzaj mu.
Pomóż Agacie przynieść zakupy.

Uwierz mi!

+ after the prepositions:

dzięki (thanks to), przeciwko (against), wbrew (against, in spite of, despite)

Dzięki tobie znalazłem nową pracę.
Musimy wystąpić przeciwko niesprawiedliwości.

Nie postępuj wbrew zaleceniom.

+ after adjectives:

wierny (faithfull), przychylny (well disposed)

Pies jest wierny swemu panu.
On jest przychylny jej kandydaturze.

Ona jest mu wierna.

The dative case answers the questions: who? (komu?) and what? (czemu?).

Dative case in Polish: examples

Examples of the dative case in Polish:

Przynieść babci herbatę.
Podarowałem jej prezent.
Zazdroszczę jej nowej fryzury.
Przeszkadzasz mi w pracy.
Odnalazłam drogę dzięki znakom.
Pomagam ci wbrew sobie.

On jest wierny swoim przekonaniom.


grammatical cases in polish

When is the vocative case in Polish used?

+ to address someone

Agato, podejdź do tablicy.
Sierżancie, spocznij.

Mamo! Chcę nową zabawkę!

Vocative case in Polish: examples

Examples of the vocative case in Polish:

Adamie, gdzie jest twoja praca domowa?
Nowy Jorku! Czemu jesteś taki drogi?

Proszę pani! Zgubiła pani rękawiczkę.

Can we use the nominative case instead of the vocative?

The vocative case is oftentimes substituted by the nominative case, especially in informal language.

Kasiu! Uważaj! (vocative)

Kasia! Uważaj! (nominative)


Comparison of grammatical cases in Polish

When you decline nouns indicating people you use questions: kto, kogo, komu, z kim, o kim.

PRZYPADEK LICZBA POJEDYNCZA
(singular)
LICZBA MNOGA
(plural)
Mianownik
kto? co?
lekarz lekarze
Dopełniacz
kogo? czego?
lekarza lekarzy
Celownik
komu? czemu?
lekarzowi lekarzom
Biernik
kogo? co?
lekarza lekarzy
Narzędnik
z kim? z czym?
lekarzem lekarzami
Miejscownik
o kim? o czym?
lekarzu lekarzach
Wołacz lekarzu lekarze

When you decline nouns indicating objects you use questions: co, czego, czemu, z czym, o czym.

PRZYPADEK LICZBA POJEDYNCZA
(singular)
LICZBA MNOGA
(plural)
Mianownik
kto? co?
długopis długopisy
Dopełniacz
kogo? czego?
długopisu długopisów
Celownik
komu? czemu?
długopisowi długopisom
Biernik
kogo? co?
długopis długopisy
Narzędnik
z kim? z czym?
długopisem długopisami
Miejscownik
o kim? o czym?
długopisie długopisach
Wołacz długopisie długopisy

Subskrybuj | YouTube