ZAŁÓŻ KONTO

be proud of czy be proud about

Jak się mówi: be proud of czy be proud about?

Be proud of odnosi się do osób, a be proud about do rzeczy.

  • I'm so proud of you! You did it!
  • Jestem z ciebie taki/taka dumny/dumna! Udało ci się!
  • I'm so proud of my son for passing his driving test. I've always believed in him.
  • Jestem taki dumny/dumna z mojego syna, że zdał egzamin na prawo jazdy. Zawsze w niego wierzyłem/wierzyłam.
  • My grandparents are really proud of me for becoming a doctor.
  • Moi dziadkowie są ze mnie bardzo dumni, że zostałem/zostałam lekarzem.
  • My friends are proud of me for having battled cancer.
  • Moi przyjaciele są bardzo ze mnie dumni, że pokonałem/pokonałam raka.
  • They're really proud about being tolerant people.
  • Oni są bardzo dumni z bycia tolerancyjnymi ludźmi.
  • Being a mean person is nothing to be proud about.
  • Bycie niemiłą osobą to nie powód do dumy.

Kursy zgodne z poziomami biegłości językowej Rady Europy (CEFR).

Kursy zgodne z poziomami biegłości językowej Rady Europy (CEFR).

Copyright © 2025 ellalanguage.com Wszystkie prawa zastrzeżone.
crossmenuarrow-down-circle linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram