

{"id":4791,"date":"2018-09-28T08:30:26","date_gmt":"2018-09-28T06:30:26","guid":{"rendered":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?p=4791"},"modified":"2022-10-11T15:55:40","modified_gmt":"2022-10-11T13:55:40","slug":"jak-napisac-email-po-angielsku","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/","title":{"rendered":"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku"},"content":{"rendered":"<h1>Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku<\/h1>\n<p>Email po angielsku to jedno z praktycznych zastosowa\u0144 j\u0119zyka angielskiego, kt\u00f3re przydaje si\u0119 w \u017cyciu codziennym. Umiej\u0119tno\u015b\u0107 napisania maila po angielsku jest kluczowa w kontaktach biznesowych. Pisanie wiadomo\u015bci e-mail r\u00f3\u017cni si\u0119 od <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/rozmowa-telefoniczna-po-angielsku\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">rozmowy telefonicznej<\/a>. Cz\u0119sto umawiamy spotkania biznesowe, wysy\u0142amy zaproszenia na <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/prezentacja-biznesowa-po-angielsku\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">prezentacje biznesowe<\/a> lub <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/rozmowa-kwalifikacyjna-po-angielsku\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">rozmowy kwalifikacyjne<\/a> w\u0142a\u015bnie przez maila. Powinni\u015bmy jednak umie\u0107 napisa\u0107 r\u00f3wnie\u017c nieformalnego maila, na przyk\u0142ad do znajomych, kt\u00f3rzy m\u00f3wi\u0105 po angielsku. Email po angielsku ma okre\u015blon\u0105 struktur\u0119 i zwroty, kt\u00f3re nale\u017cy zapami\u0119ta\u0107. Kiedy ju\u017c przyswoimy sobie zwroty u\u017cywane w mailu, napisanie go nie b\u0119dzie stanowi\u0142o \u017cadnego problemu.<\/p>\n<h2 style=\"margin-bottom: 10px;\">Co znajdziesz w naszym artykule o mailach po angielsku?<\/h2>\n<div class=\"boxborder\" style=\"margin-bottom: 20px;\">\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<thead>\n<tr>\n<th valign=\"top\">Formalny email w j\u0119zyku angielskim<\/th>\n<th><\/th>\n<th valign=\"top\">Nieformalny email po angielsku<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div class=\"leftonedot30\"><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku#formalnezwroty\">email po angielsku: zwroty grzeczno\u015bciowe<\/a><\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku#formalnypoczatek\">pocz\u0105tek maila<\/a><\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku#requestemail\">email z pro\u015bb\u0105<\/a><\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku#informativeemail\">email podaj\u0105cy informacje<\/a><\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku#apologyemail\">email z przeprosinami<\/a><\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku#complaintemail\">email z za\u017caleniem<\/a><\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku#invitationemail\">email z zaproszeniem<\/a><\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku#formalnezakonczenie\">zako\u0144czenie maila<\/a><\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku#formalnyprzyklad\">przyk\u0142adowy formalny email<\/a><\/div>\n<\/td>\n<td><\/td>\n<td valign=\"top\">\n<div class=\"leftonedot30\"><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku#nieformalnywstep\">wst\u0119p maila<\/a><\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku#nieformalnerozwiniecie\">rozwini\u0119cie maila<\/a><\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku#nieformalnezakonczenie\">zako\u0144czenie maila<\/a><\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku#nieformalnywprzyklad\">przyk\u0142adowy nieformalny mail<\/a><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/pl\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47.png\" alt=\"Business English? No problem.\" width=\"1499\" height=\"180\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16488\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47.png 1499w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-300x36.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-1024x123.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-768x92.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-370x44.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-270x32.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-570x68.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-740x89.png 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 1499px) 100vw, 1499px\" \/><\/a><\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_4-1024x466.jpg\" alt=\"email po angielsku\" width=\"770\" height=\"350\" class=\"alignnone size-large wp-image-5685\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_4-1024x466.jpg 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_4-300x137.jpg 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_4-768x350.jpg 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_4-370x169.jpg 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_4-270x123.jpg 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_4-740x337.jpg 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_4.jpg 1921w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h2>FORMALNY EMAIL (FORMAL EMAIL)<\/h2>\n<div class=\"boxfull\">\n<h5>Email po angielsku: temat wiadomo\u015bci<\/h5>\n<p>Pami\u0119tajmy, \u017ce zw\u0142aszcza w formalnym mailu wa\u017cne jest, \u017ceby nie wysy\u0142a\u0107 maili bez tematu. Temat maila powinien kr\u00f3tko opisywa\u0107 to, o czym mamy zamiar napisa\u0107. Nadanie odpowiedniego tematu mailowi sprawi, \u017ce zostaniemy przez adresata potraktowani powa\u017cnie, by\u0107 mo\u017ce nawet wcze\u015bniej uzyskamy odpowied\u017a. Nale\u017cy pami\u0119ta\u0107, \u017ce nasz adresat prawdopodobnie dostaje setki maili dziennie, tak wi\u0119c widz\u0105c mail bez tematu, mo\u017cliwe \u017ce po prostu go zignoruje.<\/p>\n<p><b>Przyk\u0142adowe tematy maili:<\/b><\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Today&#8217;s meeting cancellation<\/strong> &#8211; Odwo\u0142anie dzisiejszego spotkania<\/div>\n<p class=\"left30\">Temat jest dok\u0142adnie sprecyzowany, okre\u015bla o czym b\u0119dzie wiadomo\u015b\u0107.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Question<\/strong> \u2013 Pytanie<\/div>\n<p class=\"left30\">Odbiorca widz\u0105c takiego maila, nie wie czego mo\u017ce dotyczy\u0107 pytanie, kt\u00f3re zadajemy w mailu, a wi\u0119c mniej prawdopodobne jest to, \u017ce otworzy naszego maila. Adresat mo\u017ce pomy\u015ble\u0107, \u017ce skoro nie potrafili\u015bmy zada\u0107 sobie trudu, \u017ceby doprecyzowa\u0107 pytanie, zapewne nie jest ono a\u017c tak wa\u017cne.<\/p>\n<\/div>\n<a id=\"formalnezwroty\"><\/a>\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"ZWROTY GRZECZNO\u015aCIOWE po angielsku | MR. MRS. MISS MS.\" width=\"770\" height=\"433\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/UPm_HAFimKc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<h3 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email po angielsku: zwrot do adresata<\/h3>\n<p>Wiadomo\u015b\u0107 email rozpoczynamy, tak samo jak w j\u0119zyku polskim, od zwrotu do adresata. W zale\u017cno\u015bci od tego do kogo piszemy, u\u017cywamy odpowiedniego <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/zwroty-grzecznosciowe-mr-mrs-ms\/\">zwrotu grzeczno\u015bciowego<\/a>.<\/p>\n<h4>Gdy nie znamy imienia i nazwiska adresata<\/h4>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Dear Sir\/Madam<\/b> \u2013 Szanowny Panie\/Szanowna Pani<\/div>\n<p class=\"left30\">Oficjalny zwrot u\u017cywany w mailach formalnych<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>To whom it may concern<\/b> \u2013 dos\u0142. &#8220;do tego, kogo mo\u017ce to dotyczy\u0107&#8221;<\/div>\n<p class=\"left30\">Tego formalnego zwrotu u\u017cywamy, gdy nie znamy adresata, lub adresat\u00f3w jest wielu.<\/p>\n<p>W przypadku, gdy nie znamy nazwiska naszego adresata mo\u017cemy r\u00f3wnie\u017c wykorzysta\u0107 nazw\u0119 jego stanowiska.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Dear Customer Service Representative <\/b>&#8211; Szanowny przedstawiciel dzia\u0142u obs\u0142ugi klienta<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Dear Sales Manager <\/b>&#8211; Szanowny dyrektorze sprzeda\u017cy<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>Dear Hiring Manager <\/b>&#8211; Szanowny mened\u017cerze ds. rekrutacji<\/p>\n<h4>Gdy znamy nazwisko adresata<\/h4>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Dear Mr. + nazwisko<\/b> \u2013 Szanowny Panie\u2026 (kiedy adresatem jest m\u0119\u017cczyzna)<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Dear Mrs. + nazwisko<\/b> \u2013 Szanowna Pani\u2026 (kiedy adresatk\u0105 jest kobieta zam\u0119\u017cna)<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Dear Ms. + nazwisko<\/b> \u2013 Szanowna Pani\u2026 (kiedy adresatk\u0105 jest kobieta zam\u0119\u017cna lub niezam\u0119\u017cna)<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>Dear Miss + nazwisko<\/b> \u2013 Szanowna Panno\u2026 (kiedy adresatk\u0105 jest kobieta niezam\u0119\u017cna)<\/p>\n<div class=\"boxborder\" style=\"margin-bottom: 20px;\">\n<h5>Email do wsp\u00f3\u0142pracownik\u00f3w<\/h5>\n<p>W j\u0119zyku angielskim nie u\u017cywamy zwrot\u00f3w pan\/pani, gdy zwracamy si\u0119 bezpo\u015brednio do naszego rozm\u00f3wcy. Rozmawiaj\u0105c po angielsku jeste\u015bmy z naszym rozm\u00f3wca na &#8220;ty&#8221;. Je\u015bli chcemy si\u0119 zwr\u00f3ci\u0107 do kogo\u015b z szacunkiem, to u\u017cywamy zwrot\u00f3w sir lub ma\u2019am &#8211; nie tworzymy zwrot\u00f3w typu &#8220;pan John&#8221;.<\/p>\n<div class=\"wrongx\">Good morning, Mr. John<\/div>\n<p class=\"righto\">Good morning, sir<\/p>\n<p>Gdy chcemy zaadresowa\u0107 mail do kolegi lub kole\u017canki z pracy to wystarczy, \u017ce po Dear wpiszemy jego\/jej imi\u0119.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Dear + imi\u0119<\/b> \u2013 kiedy adresatem jest kolega\/kole\u017canka z pracy, kt\u00f3rego\/\u0105 znamy<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>Dear colleagues<\/b> \u2013 kiedy adresatem jest grupa wsp\u00f3\u0142pracownik\u00f3w<\/p>\n<\/div>\n<a id=\"formalnypoczatek\"><\/a>\n<hr>\n<h3 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email po angielsku: wst\u0119p<\/h3>\n<p>Na pocz\u0105tku maila czy te\u017c listu powinni\u015bmy poda\u0107 pow\u00f3d, dla kt\u00f3rego piszemy danego maila. Je\u015bli nie znamy adresata naszego maila, wa\u017cne jest \u017ceby\u015bmy mu si\u0119 przedstawili. Natomiast je\u015bli ju\u017c byli\u015bmy z nim w kontakcie to mo\u017cemy si\u0119 odnie\u015b\u0107 do naszej wcze\u015bniejszej korespondencji.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I hope this email finds you well.<\/b> &#8211; Zwrot grzeczno\u015bciowy u\u017cywany na pocz\u0105tku maila, mo\u017cna go przet\u0142umaczy\u0107 jako \u201eMam nadziej\u0119, \u017ce u Pa\u0144stwa wszystko w porz\u0105dku\u201d.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>My name is John Smith and I represent ELLA Language.<\/b> &#8211; Nazywam si\u0119 John Smith i reprezentuje ELLA Language.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I am writing to you with regard to\u2026<\/b> &#8211; Pisz\u0119 do Pana\/i w sprawie\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I am writing in connection with\u2026<\/b> &#8211; Pisz\u0119 w zwi\u0105zku z&#8230;<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I am writing in reference to\u2026<\/b> &#8211; Pisz\u0119 w nawi\u0105zaniu do&#8230;<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I am writing to you on behalf of\u2026<\/b> &#8211; Pisz\u0119 do Pa\u0144stwa w imieniu\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I am writing to enquire about\u2026<\/b> &#8211; Pisz\u0119, aby zapyta\u0107 o\u2026<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>I am contacting you regarding\u2026<\/b> &#8211; Kontaktuje si\u0119 z Panem\/i\u0105 w sprawie\u2026<\/p>\n<div class=\"boxborder\" style=\"margin-bottom: 20px;\">\n<h5>with regard to vs with regards to<\/h5>\n<p>Fraza with regard to oznacza odno\u015bnie czego\u015b. Natomiast with regards to jest niepoprawn\u0105 form\u0105 frazy with regard to.\n<\/p><\/div>\n<h4 style=\"margin-bottom: 10px;\">Nawi\u0105zanie do poprzedniego kontaktu<\/h4>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Thank you for your email.<\/b> &#8211; Dzi\u0119kuj\u0119 Panu\/i za maila.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Thank you for your prompt response.<\/b> &#8211; Dzi\u0119kuj\u0119 za szybk\u0105 odpowied\u017a.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Thank you for getting back to me.<\/b> &#8211; Dzi\u0119kuj\u0119 za odpowied\u017a.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>With reference to your email\u2026<\/b> &#8211; Nawi\u0105zuj\u0105c do Pana\/i maila\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>With regard to your email\u2026<\/b> &#8211; Nawi\u0105zuj\u0105c do Pana\/i maila\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Following our phone conversation&#8230;<\/b> &#8211; W nawi\u0105zaniu do rozmowy telefonicznej\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I am writing in response to\u2026<\/b> &#8211; Pisz\u0119 w odpowiedzi na&#8230;<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>With reference to our correspondence, I would like to\u2026<\/b> &#8211; Nawi\u0105zuj\u0105c do naszej korespondencji, chcia\u0142(a)bym\u2026<\/p>\n<h4 style=\"margin-bottom: 10px;\">Kontakt z polecenia<\/h4>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Your name was given to me by\u2026<\/b> &#8211; Otrzyma\u0142am Pana\/i dane od\u2026<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>My colleague, Adam Smith, suggested that I write to you concerning\u2026<\/b> &#8211; M\u00f3j kolega Adam Smith zasugerowa\u0142 abym napisa\u0142\/a do Pana\/i w sprawie\u2026<\/p>\n<div class=\"boxfull\">\n<h5>Uwaga!<\/h5>\n<p>W mailu formalnym <b>nie u\u017cywamy skr\u00f3t\u00f3w typu<\/b> I&#8217;m, don&#8217;t, haven&#8217;t.<\/p>\n<\/div>\n<hr>\n<a id=\"requestemail\"><\/a>\n<h3 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email po angielsku: rozwini\u0119cie<\/h3>\n<p>W rozwini\u0119ciu piszemy ju\u017c o tym, czego dotyczy nasz mail. Mog\u0105 to by\u0107 podzi\u0119kowania, przekazanie jakiej\u015b informacji, zaproszenie lub przeprosiny.<\/p>\n<h4 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email z pro\u015bb\u0105 (request email)<\/h4>\n<p>Pisz\u0105c email z pro\u015bb\u0105 w j\u0119zyku angielskim musimy pami\u0119ta\u0107, by u\u017cywa\u0107 tak uprzejmych zwrot\u00f3w, jak tylko si\u0119 da. Pytania najlepiej zaczyna\u0107 od Could\u2026 lub Would\u2026 oraz stosowa\u0107 wyszukane zwroty. List formalny z pro\u015bb\u0105 piszemy, aby uzyska\u0107 informacje lub nak\u0142oni\u0107 odbiorc\u0119 listu do konkretnego dzia\u0142ania.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Could you please let me know if\u2026<\/b> &#8211; Czy mogliby Pa\u0144stwo da\u0107 nam zna\u0107 czy\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Would you be so kind as to\u2026<\/b> &#8211; Czy byliby Pa\u0144stwo tak uprzejmi\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I would be (most) grateful if you could&#8230;<\/b> &#8211; By\u0142(a)bym wdzi\u0119czny\/a gdyby\u015bcie Pa\u0144stwo\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>We would appreciate it if you could\u2026<\/b> &#8211; Byliby\u015bmy wdzi\u0119czni gdyby\u015bcie Pa\u0144stwo mogli\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Could we possibly arrange a meeting?<\/b> &#8211; Czy mogliby\u015bmy mo\u017ce um\u00f3wi\u0107 spotkanie?<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Would it be possible for you to send me\u2026?<\/b> &#8211; Czy mogliby Pa\u0144stwo wys\u0142a\u0107 nam\u2026?<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>You are urgently requested to\u2026<\/b> &#8211; Bardzo prosz\u0119 Pa\u0144stwa o wys\u0142anie\u2026 (bezpo\u015brednio, u\u017cywane np. gdy kto\u015b zalega z zap\u0142at\u0105)<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>We would like to know\u2026<\/b> &#8211; Chcieliby\u015bmy wiedzie\u0107\u2026<\/p>\n<a id=\"informativeemail\"><\/a>\n<h4 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email podaj\u0105cy informacje (informative email)<\/h4>\n<p>W mailu formalnym powinni\u015bmy umie\u0107 przekaza\u0107 zar\u00f3wno dobre, jak i z\u0142e informacje. Przy podawaniu informacji r\u00f3wnie\u017c nale\u017cy zadba\u0107, aby styl wypowiedzi by\u0142 bardzo uprzejmy. Oto typowe zwroty, kt\u00f3rych u\u017cyjemy pisz\u0105c list podaj\u0105cy informacje.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>We are interested in\u2026<\/b> &#8211; Jeste\u015bmy zainteresowani\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>We are happy to inform\u2026<\/b> &#8211; Z rado\u015bci\u0105 informujemy\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>We regret to inform you that\u2026<\/b> &#8211; Z przykro\u015bci\u0105 informujemy, \u017ce\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Please be informed that\u2026<\/b> &#8211; Informujemy, i\u017c\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Please be advised that\u2026<\/b> &#8211; Prosz\u0119 mie\u0107 na uwadze&#8230;<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>It might be interesting for you to know that\u2026<\/b> &#8211; Przydatn\u0105 mo\u017ce si\u0119 okaza\u0107 informacja, \u017ce\u2026<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>In reply to your query\u2026<\/b> &#8211; W odpowiedzi na Pa\u0144stwa zapytanie\u2026<\/p>\n<a id=\"apologyemail\"><\/a>\n<h4 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email z przeprosinami (apology email)<\/h4>\n<p>W kontaktach biznesowych, czasem mo\u017ce si\u0119 zdarzy\u0107, \u017ce b\u0119dziemy musieli wystosowa\u0107 email z przeprosinami, na przyk\u0142ad do klienta. R\u00f3wnie\u017c obowi\u0105zuje tu zasada maksymalnej uprzejmo\u015bci i zwyk\u0142e I&#8217;m sorry nie wystarczy. Przeprosiny powinny przede wszystkim by\u0107 szczere i w takiej wiadomo\u015bci email nale\u017cy koniecznie wyrazi\u0107 skruch\u0119.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>We would like to apologize for any inconvenience caused.<\/b> &#8211; Chcieliby\u015bmy przeprosi\u0107 za powsta\u0142e niedogodno\u015bci.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Please accept our apologies for the delay.<\/b> &#8211; Prosz\u0119 przyj\u0105\u0107 nasze przeprosiny za op\u00f3\u017anienie.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I am writing to offer my sincerest apologies.<\/b> &#8211; Pisz\u0119, aby wyrazi\u0107 moje najszczersze przeprosiny.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Please accept our sincerest apology.<\/b> &#8211; Prosz\u0119 przyj\u0105\u0107 nasze najszczersze przeprosiny.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>It was not our intention to\u2026<\/b> &#8211; Nie by\u0142o nasz\u0105 intencj\u0105, \u017ceby\u2026<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>We will make sure that this won&#8217;t happen again.<\/b> &#8211; Upewnijmy si\u0119, \u017ce taka sytuacja si\u0119 nie powt\u00f3rzy.<\/p>\n<a id=\"complaintemail\"><\/a>\n<h4 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email z za\u017caleniem, skarg\u0105 (complaint email)<\/h4>\n<p>Niestety czasami musimy wyrazi\u0107 swoje niezadowolenie, ale jednocze\u015bnie zrobi\u0107 to w spos\u00f3b grzeczny i taktowny. Tu z pomoc\u0105 przyjd\u0105 wyra\u017cenia typowe dla email z za\u017caleniem czy te\u017c email ze skarg\u0105.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I am writing to express my dissatisfaction with\u2026<\/b> &#8211; Pisz\u0119, \u017ceby wyrazi\u0107 moje niezadowolenie z powodu\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I regret to say that I&#8217;m not fully satisfied with\u2026<\/b> &#8211; Z przykro\u015bci\u0105 stwierdzam, \u017ce nie jestem w pe\u0142ni usatysfakcjonowany\/a z\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I would like to draw your attention to\u2026<\/b> &#8211; Chcia\u0142(a)bym zwr\u00f3ci\u0107 Pa\u0144stwa uwag\u0119 na\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I&#8217;m writing to express my concern about the fact that\u2026<\/b> &#8211; Pisz\u0119, aby wyrazi\u0107 swoje obawy na temat\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I would be grateful if you could send me a full refund as soon as possible.<\/b> &#8211; B\u0119d\u0119 wdzi\u0119czny\/wdzi\u0119czna gdyby\u015bcie mogli Pa\u0144stwo wys\u0142a\u0107 mi pe\u0142ny zwrot koszt\u00f3w tak szybko jak to tylko mo\u017cliwe.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I feel that you should consider an appropriate refund.<\/b> &#8211; Uwa\u017cam, \u017ce powinni\u015bcie Pa\u0144stwo rozwa\u017cy\u0107 odpowiedni zwrot koszt\u00f3w.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>We look forward to dealing with this matter with no delay.<\/b> &#8211; Oczekujemy, \u017ce zajm\u0105 si\u0119 Pa\u0144stwo t\u0105 spraw\u0105 bezzw\u0142ocznie.<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>Please note that the goods we ordered have not yet arrived.<\/b> &#8211; Prosz\u0119 zauwa\u017cy\u0107, \u017ce towar, kt\u00f3ry zam\u00f3wili\u015bmy, jeszcze do nas nie dotar\u0142.<\/p>\n<p>Wi\u0119cej wyra\u017ce\u0144 mo\u017cna znale\u017a\u0107 we wpisie <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/list-z-zazaleniem-po-angielsku\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">list z za\u017caleniem po angielsku<\/a>.<br \/>\n<a id=\"invitationemail\"><\/a>\n<h4 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email z zaproszeniem (invitation email)<\/h4>\n<p>Oficjalne zaproszenie powinno by\u0107 uprzejme, jednak nie zbyt nachalne. Musimy bra\u0107 pod uwag\u0119, \u017ce mo\u017cliwe jest, \u017ce osoba zapraszana nam odm\u00f3wi. Pisz\u0105c email z zaproszeniem mo\u017cemy u\u017cy\u0107 nast\u0119puj\u0105cych fraz:<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>We would like to invite you to\u2026<\/b> &#8211; Chcieliby\u015bmy Pa\u0144stwa zaprosi\u0107 na\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Would you like to join us for\u2026?<\/b> &#8211; Czy chcieliby Pa\u0144stwo towarzyszy\u0107 nam podczas\u2026?<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Would you be so kind as to join me\u2026?<\/b> &#8211; Czy by\u0142by\/by\u0142aby Pan\/i tak uprzejmy\/uprzejma towarzyszy\u0107 mi podczas\u2026?<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>It would be my pleasure if you would\u2026<\/b> &#8211; To by\u0142aby przyjemno\u015b\u0107 gdyby\u015b\u2026<\/p>\n<a id=\"formalnezakonczenie\"><\/a>\n<h3 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email po angielsku: zako\u0144czenie<\/h3>\n<p>W zako\u0144czeniu listu powinni\u015bmy podsumowa\u0107 swoj\u0105 wypowied\u017a, mo\u017cemy r\u00f3wnie\u017c poinformowa\u0107 o za\u0142\u0105cznikach, je\u015bli przesy\u0142amy je razem z wiadomo\u015bci\u0105.<\/p>\n<h4 style=\"margin-bottom: 10px;\">Informacja o za\u0142\u0105czniku<\/h4>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Attached please find\u2026<\/b> &#8211; W za\u0142\u0105czeniu przesy\u0142am\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Please find enclosed\u2026<\/b> &#8211; W za\u0142\u0105czeniu znajd\u0105 Pa\u0144stwo\u2026<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>I am sending you the documents as an attachment.<\/b> &#8211; Wysy\u0142am Pa\u0144stwu dokumenty jako za\u0142\u0105cznik.<\/p>\n<div class=\"boxborder\" style=\"margin-bottom: 20px;\">\n<h5>Uwaga!<\/h5>\n<p><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/list-motywacyjny-po-angielsku\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">List motywacyjny<\/a> piszemy w pliku tekstowym i wysy\u0142amy go w za\u0142\u0105czniku. Nie piszemy go bezpo\u015brednio w mailu!<\/p>\n<\/div>\n<h4 style=\"margin-bottom: 10px;\">Wyra\u017cenia na zako\u0144czenie listu<\/h4>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Should you have any questions, don&#8217;t hesitate to contact me.<\/b> &#8211; Je\u015bli maj\u0105 Pa\u0144stwo jakie\u015b pytania, prosz\u0119 si\u0119 ze mn\u0105 skontaktowa\u0107.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>If you have any questions, please contact me directly.<\/b> &#8211; Je\u015bli maj\u0105 Pa\u0144stwo jakie\u015b pytania, prosz\u0119 kontaktowa\u0107 si\u0119 ze mn\u0105 bezpo\u015brednio.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Feel free to contact me if you have any questions.<\/b> &#8211; Prosz\u0119 si\u0119 ze mn\u0105 skontaktowa\u0107 w razie gdyby mieliby Pa\u0144stwo jakie\u015b pytania.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Let me know if you need anything else.<\/b> &#8211; Prosz\u0119 da\u0107 mi zna\u0107 je\u015bli jeszcze czego\u015b Pa\u0144stwo potrzebuj\u0105.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Please let me know if I can be of assistance.<\/b> &#8211; Prosz\u0119 da\u0107 mi zna\u0107 czy mog\u0119 jako\u015b pom\u00f3c.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>We hope you can settle this matter to our satisfaction.<\/b> &#8211; Mam nadziej\u0119, \u017ce rozwi\u0105\u017c\u0105 Pa\u0144stwo t\u0119 spraw\u0119 z korzy\u015bci\u0105 dla nas.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I look forward to hearing from you.<\/b> &#8211; Czekam na Pa\u0144stwa odpowied\u017a.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Thank you in advance.<\/b> &#8211; Z g\u00f3ry dzi\u0119kuj\u0119.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I hope this helps. <\/b>&#8211; Mam nadziej\u0119, \u017ce to pomo\u017ce.<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>Please send the documents by EOD. <\/b>&#8211; Prosz\u0119 przes\u0142a\u0107 mi dokumenty do ko\u0144ca dnia.<\/p>\n<div class=\"boxborder\" style=\"margin-bottom: 20px;\">\n<h5>Email po angielsku: akronimy<\/h5>\n<p>W mailach biznesowych cz\u0119sto mo\u017cna spotka\u0107 si\u0119 z u\u017cyciem akronim\u00f3w. Warto pozna\u0107 znaczenia tych najbardziej popularnych.  <\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>EOD (End of Day) <\/b>&#8211; do ko\u0144ca dnia<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>ASAP (As Soon As Possible) <\/b>&#8211; jak najszybciej<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>FYI (For Your Information) <\/b>&#8211; dla twojej wiadomo\u015bci<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>NRN (No Reply Necessary) <\/b>&#8211; wiadomo\u015b\u0107 nie wymaga odpowiedzi<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>PRB (Please Reply By) <\/b>&#8211; prosz\u0119 odpowiedzie\u0107 do (data)<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>TYT (Take Your Time) <\/b>&#8211; nie \u015bpiesz si\u0119<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>LMK (Let Me Know) <\/b>&#8211; daj mi zna\u0107<\/p>\n<\/div>\n<h3 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email po angielsku: zwrot na zako\u0144czenie<\/h3>\n<p>Zwrot na ko\u0144cu maila po angielsku jest bardzo wa\u017cny. Wyra\u017ca on szacunek do osoby, z kt\u00f3ra korespondujemy. Niekt\u00f3re zwroty grzeczno\u015bciowe rozpoczynaj\u0105ce mail nale\u017cy u\u017cywa\u0107 w po\u0142\u0105czeniu z okre\u015blonymi zwrotami na zako\u0144czenie &#8211; na przyk\u0142ad je\u015bli list rozpoczynamy s\u0142owami Dear Sir\/Madam to na ko\u0144cu listu powinni\u015bmy napisa\u0107 <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/yours-sincerely-czy-yours-faithfully\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Yours faithfully<\/a>. W ameryka\u0144skim angielskim stosowana jest r\u00f3wnie\u017c forma Yours truly, kt\u00f3ra w brytyjskim uwa\u017cana jest za bardziej nieformaln\u0105.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Dear Sir\/Madam + Yours faithfully <\/b>&#8211; gdy nie znamy naszego adresata to list zaczynamy od Dear Sir\/Madam, a ko\u0144czymy zwrotem Yours faithfully<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>Dear Mr. Smith + Yours sincerely <\/b>&#8211; gdy znamy naszego adresata to list zaczynamy od Dear + nazwisko, a ko\u0144czymy zwrotem Yours sincerely<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Best <\/b>&#8211; Pozdrawiam<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Sincerely <\/b>&#8211; Z powa\u017caniem<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Regards <\/b>&#8211; Pozdrawiam<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Best regards <\/b>&#8211; Pozdrawiam serdecznie<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Thank you <\/b>&#8211; Dzi\u0119kuj\u0119<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Warm wishes <\/b>&#8211; Najlepsze \u017cyczenia<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>With gratitude <\/b>&#8211; Z wdzi\u0119czno\u015bci\u0105<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>Respectfully <\/b>&#8211; Z wyrazami szacunku<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/pl\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/wyprobuj-kurs-business-english-07.png\" alt=\"Wypr\u00f3buj kurs Business English na platformie ELLA\" width=\"1499\" height=\"180\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16541\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/wyprobuj-kurs-business-english-07.png 1499w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/wyprobuj-kurs-business-english-07-300x36.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/wyprobuj-kurs-business-english-07-1024x123.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/wyprobuj-kurs-business-english-07-768x92.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/wyprobuj-kurs-business-english-07-370x44.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/wyprobuj-kurs-business-english-07-270x32.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/wyprobuj-kurs-business-english-07-570x68.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/wyprobuj-kurs-business-english-07-740x89.png 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 1499px) 100vw, 1499px\" \/><\/a><\/p>\n<hr>\n<a id=\"formalnyprzyklad\"><\/a>\n<h2>PRZYK\u0141AD LISTU FORMALNEGO (FORMAL LETTER EXAMPLE)<\/h2>\n<div class=\"boxborderr\">\n<p>Dear Mr. Smith,<\/p>\n<p>Thank you so much for drawing our attention to this matter. I would like you to accept my sincerest apologies on behalf of K&amp;J Company.<\/p>\n<p>The comments we receive about our customer service are very important to us. Positive and negative opinions both help us improve. We&#8217;re sorry you had to experience poor customer service at our company. We assure you that we have already taken appropriate measures. The employee you wrote a complaint letter about will be sent to additional customer service trainings and will shadow a senior sales clerk to ensure he understands the importance of quality customer service.<\/p>\n<p>Again, please accept our sincerest apologies. Attached please find a 50% discount for all merchandise available in our stores. We hope to see you again!<\/p>\n<p>Yours faithfully,<\/p>\n<p>Adam Johnson<br \/>\nCEO K&amp;J Company<\/p>\n<\/div>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_1-1024x639.jpg\" alt=\"email po angielsku\" width=\"770\" height=\"480\" class=\"alignnone size-large wp-image-5687\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_1-1024x639.jpg 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_1-300x187.jpg 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_1-768x479.jpg 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_1-370x231.jpg 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_1-270x168.jpg 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_1-740x462.jpg 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_1.jpg 1919w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h2>NIEFORMALNY EMAIL (INFORMAL EMAIL)<\/h2>\n<p>W przeciwie\u0144stwie do listu formalnego, <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/list-nieformalny-po-angielsku\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">list nieformalny<\/a> nie ma a\u017c tak sztywno ustalonych regu\u0142. Wynika to z tego, \u017ce jest to list do osoby, kt\u00f3r\u0105 znamy, nie musimy wi\u0119c ju\u017c pos\u0142ugiwa\u0107 si\u0119 formalnym j\u0119zykiem i unika\u0107 skr\u00f3t\u00f3w.<br \/>\n<a id=\"nieformalnywstep\"><\/a>\n<h3 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email po angielsku: zwrot do adresata<\/h3>\n<p>W li\u015bcie nieformalnym piszemy do osoby znajomej, nic wi\u0119c dziwnego w tym, \u017ce zwracamy si\u0119 do niej\/niego po imieniu.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Dear Alex<\/b> \u2013 kiedy adresatem jest kto\u015b, z kim jeste\u015bmy po imieniu (mail nieformalny)<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>Hi Alex<\/b> \u2013 zwrot na pocz\u0105tku nieformalnego maila do znajomego<\/p>\n<h3 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email po angielsku: wst\u0119p<\/h3>\n<p>We wst\u0119pie powinni\u015bmy napisa\u0107, dlaczego zdecydowali\u015bmy si\u0119 napisa\u0107 maila. Mo\u017cemy r\u00f3wnie\u017c podzi\u0119kowa\u0107 za poprzednie wiadomo\u015bci, lub si\u0119 do nich odnie\u015b\u0107. Je\u015bli d\u0142ugo ze sob\u0105 nie korespondowali\u015bmy, warto wyt\u0142umaczy\u0107 si\u0119, dlaczego nie odzywali\u015bmy si\u0119 tak d\u0142ugo.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Thank you for your email.<\/b> &#8211; Dzi\u0119kuje Ci za maila.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>It was good to hear from you again.<\/b> &#8211; Ciesz\u0119 si\u0119, \u017ce napisa\u0142e\u015b\/a\u015b.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I&#8217;m sorry that I haven&#8217;t written to you for so long.<\/b> &#8211; Przepraszam, \u017ce tak dawno si\u0119 nie odzywa\u0142em.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I&#8217;m writing to tell you that\u2026<\/b> &#8211; Pisz\u0119, aby powiedzie\u0107 ci, \u017ce\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Many thanks for sending me\u2026<\/b> &#8211; Dzi\u0119ki za wys\u0142anie mi\u2026<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>Just thought I&#8217;d drop you a line.<\/b> &#8211; Pomy\u015bla\u0142em\/am, \u017ce do ciebie napisz\u0119.<\/p>\n<a id=\"nieformalnerozwiniecie\"><\/a>\n<h3 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email po angielsku: rozwini\u0119cie<\/h3>\n<p>W rozwini\u0119ciu listu nieformalnego mo\u017cemy napisa\u0107 dos\u0142ownie wszystko, starajmy si\u0119 jednak nie pisa\u0107 tylko o sobie, a r\u00f3wnie\u017c zainteresowa\u0107 si\u0119 osob\u0105, do kt\u00f3rej piszemy. Uprzejmie b\u0119dzie spyta\u0107 co u niej s\u0142ycha\u0107, zaproponowa\u0107 spotkanie czy te\u017c zaprosi\u0107 do siebie.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>What have you been up to lately?<\/b> &#8211; Co ostatnio porabiasz?<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>What&#8217;s new?<\/b> &#8211; Co nowego?<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I hope things are going well.<\/b> &#8211; Mam nadziej\u0119, \u017ce wszystko u Ciebie w porz\u0105dku.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I was wondering if you could come and see me sometime next week.<\/b> &#8211; Tak sobie my\u015bla\u0142em\/am, mo\u017ce m\u00f3g\u0142by\u015b\/mog\u0142aby\u015b przyjecha\u0107 i si\u0119 ze mn\u0105 spotka\u0107 w przysz\u0142ym tygodniu?<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I can&#8217;t wait for\u2026<\/b> &#8211; Nie mog\u0119 si\u0119 doczeka\u0107\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I&#8217;m so excited for\u2026<\/b> &#8211; Ciesz\u0119 si\u0119 na\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Would you like to join me?<\/b> &#8211; Czy chcia\u0142(a)by\u015b do mnie do\u0142\u0105czy\u0107?<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>I would love to hear about\u2026<\/b> &#8211; Chcia\u0142(a)bym us\u0142ysze\u0107 o\u2026<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>It was so kind of you to invite me to\u2026<\/b> &#8211; Bardzo mi\u0142o z Twojej strony, \u017ce zaprosi\u0142e\u015b\/za\u015b mnie na\u2026<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>What are your plans for the summer?<\/b> &#8211; Jakie s\u0105 twoje plany na wakacje?<\/p>\n<a id=\"nieformalnezakonczenie\"><\/a>\n<h3 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email po angielsku: zako\u0144czenie<\/h3>\n<p>W zako\u0144czeniu powinny znale\u017a\u0107 si\u0119 zwroty grzeczno\u015bciowe. Mo\u017cemy te\u017c wyrazi\u0107 nadziej\u0119 na spotkanie z dan\u0105 osob\u0105 w najbli\u017cszej przysz\u0142o\u015bci lub pozdrowi\u0107 kogo\u015b.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Give my love to your mom.<\/b> &#8211; Uca\u0142uj ode mnie swoj\u0105 mam\u0119.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Write back soon.<\/b> &#8211; Napisz nied\u0142ugo.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Do write back when you have more information.<\/b> &#8211; Napisz, gdy b\u0119dziesz mie\u0107 wi\u0119cej informacji.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Send me news when you know more.<\/b> &#8211; Napisz, kiedy dowiesz si\u0119 czego\u015b wi\u0119cej.<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>See you soon!<\/b> &#8211; Do zobaczenia!<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>Take care!<\/b> &#8211; Trzymaj si\u0119!<\/p>\n<h3 style=\"margin-bottom: 10px;\">Email po angielsku: zwrot na zako\u0144czenie<\/h3>\n<p>Na ko\u0144cu listu nieformalnego mo\u017cemy u\u017cy\u0107 kilku r\u00f3\u017cnych zwrot\u00f3w.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Yours sincerely<\/b> \u2013 najbardziej popularny zwrot, do os\u00f3b kt\u00f3re znamy, Z szacunkiem<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Lots of love<\/b> \u2013 \u015aciskam<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>All the best<\/b> \u2013 Wszystkiego dobrego<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Kindest regards<\/b> \u2013 Najserdeczniejsze pozdrowienia<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Your friend <\/b>&#8211; Tw\u00f3j przyjaciel<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Cheers (BrE) <\/b>&#8211; Pozdrowienia<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Thanks a bunch <\/b>&#8211; Wielkie dzi\u0119ki<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Chat soon <\/b>&#8211; W kontakcie<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>Yours truly <\/b>&#8211; Z powa\u017caniem<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>Many thanks <\/b>&#8211; Wielkie dzi\u0119ki<\/p>\n<hr>\n<a id=\"nieformalnywprzyklad\"><\/a>\n<h2>PRZYK\u0141AD LISTU NIEFORMALNEGO (INFORMAL EMAIL EXAMPLE)<\/h2>\n<div class=\"boxborderr\" style=\"margin-bottom: 20px;\">\n<p>Dear Alice,<\/p>\n<p>Sorry I haven&#8217;t written for so long. I&#8217;ve been really busy lately. How are you? I hope everything&#8217;s fine. I am writing to tell you that I&#8217;ll be visiting your country soon!<\/p>\n<p>I&#8217;m so excited you can&#8217;t imagine! I booked a trip to Rome with my boyfriend on 15<sup>th<\/sup> July this year. We&#8217;re staying in Rome for 5 days. We&#8217;re planning to spend most of our time there sightseeing. You know how much we both love taking pictures of world-famous places. I was wondering if you would like to meet up there. We could go sightseeing together. I would really love that. If not, we can visit you in your town. Let me know what you prefer.<\/p>\n<p>How are you doing? Have you finished all your exams? I hope to hear from you as soon as possible. Give my love to your family. See you in a month in Italy!<\/p>\n<p>Lots of love,<\/p>\n<p>Anna<\/p>\n<\/div>\n<p><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/pl\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34.png\" alt=\"Rozpocznij kurs Business English na platformie ELLA\" width=\"1499\" height=\"480\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16492\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34.png 1499w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-300x96.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-1024x328.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-768x246.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-370x118.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-270x86.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-570x183.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-740x237.png 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 1499px) 100vw, 1499px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku Email po angielsku to jedno z praktycznych zastosowa\u0144 j\u0119zyka angielskiego, kt\u00f3re przydaje si\u0119 w \u017cyciu codziennym. Umiej\u0119tno\u015b\u0107 napisania maila po angielsku jest kluczowa w kontaktach biznesowych. Pisanie wiadomo\u015bci e-mail r\u00f3\u017cni si\u0119 od rozmowy telefonicznej. Cz\u0119sto umawiamy spotkania biznesowe, wysy\u0142amy zaproszenia na prezentacje biznesowe lub rozmowy kwalifikacyjne w\u0142a\u015bnie przez maila. Powinni\u015bmy [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":5684,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[89],"tags":[83],"class_list":["post-4791","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-nauka-angielskiego","tag-nauka-angielskiego"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v18.0 (Yoast SEO v26.7) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku | przydatne s\u0142\u00f3wka i wyra\u017cenia | ELLA<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku? Oto struktura i przydatne frazy by napisa\u0107 mail po angielsku. Zajrzyj, by dowiedzie\u0107 si\u0119 wi\u0119cej!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku? Oto struktura i przydatne frazy by napisa\u0107 mail po angielsku. Zajrzyj, by dowiedzie\u0107 si\u0119 wi\u0119cej!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ELLA\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-09-28T06:30:26+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-10-11T13:55:40+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_blogT.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1281\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Ewa Andrukiewicz\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@twitter.com\/ellalanguage\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Ewa Andrukiewicz\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"17 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/\"},\"author\":{\"name\":\"Ewa Andrukiewicz\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/d4043b514e04ba16b39e0c277924309d\"},\"headline\":\"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku\",\"datePublished\":\"2018-09-28T06:30:26+00:00\",\"dateModified\":\"2022-10-11T13:55:40+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/\"},\"wordCount\":3436,\"commentCount\":5,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_blogT.jpg\",\"keywords\":[\"nauka angielskiego\"],\"articleSection\":[\"Nauka angielskiego\"],\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/\",\"name\":\"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku | przydatne s\u0142\u00f3wka i wyra\u017cenia | ELLA\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_blogT.jpg\",\"datePublished\":\"2018-09-28T06:30:26+00:00\",\"dateModified\":\"2022-10-11T13:55:40+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/d4043b514e04ba16b39e0c277924309d\"},\"description\":\"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku? Oto struktura i przydatne frazy by napisa\u0107 mail po angielsku. Zajrzyj, by dowiedzie\u0107 si\u0119 wi\u0119cej!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_blogT.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_blogT.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1281,\"caption\":\"email po angielsku\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Strona g\u0142\u00f3wna\",\"item\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/\",\"name\":\"ELLA\",\"description\":\"Nauka j\u0119zyka angielskiego\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/d4043b514e04ba16b39e0c277924309d\",\"name\":\"Ewa Andrukiewicz\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b82c4d43ca8395ce23bc3d6a4a8b8050f25e94f3ff69416e0a0fb4dd39d591b?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b82c4d43ca8395ce23bc3d6a4a8b8050f25e94f3ff69416e0a0fb4dd39d591b?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Ewa Andrukiewicz\"},\"description\":\"English language expert \ud83d\ude80Nauczanie j\u0119zyka angielskiego to moja pasja. Pomog\u0119 bezproblemowo wdro\u017cy\u0107 platform\u0119 elearningow\u0105 do nauki angielskiego ELLA do ka\u017cdej organizacji. \ud83d\udd25\",\"sameAs\":[\"http:\/\/www.ellalanguage.com\/pl\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/andrukiewicz\/\",\"https:\/\/x.com\/twitter.com\/ellalanguage\",\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCDWm95QBJu4JMzNOFT9k41A?view_as=subscriber\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku | przydatne s\u0142\u00f3wka i wyra\u017cenia | ELLA","description":"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku? Oto struktura i przydatne frazy by napisa\u0107 mail po angielsku. Zajrzyj, by dowiedzie\u0107 si\u0119 wi\u0119cej!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku","og_description":"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku? Oto struktura i przydatne frazy by napisa\u0107 mail po angielsku. Zajrzyj, by dowiedzie\u0107 si\u0119 wi\u0119cej!","og_url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/","og_site_name":"ELLA","article_published_time":"2018-09-28T06:30:26+00:00","article_modified_time":"2022-10-11T13:55:40+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1281,"url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_blogT.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Ewa Andrukiewicz","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@twitter.com\/ellalanguage","twitter_misc":{"Napisane przez":"Ewa Andrukiewicz","Szacowany czas czytania":"17 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/"},"author":{"name":"Ewa Andrukiewicz","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/d4043b514e04ba16b39e0c277924309d"},"headline":"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku","datePublished":"2018-09-28T06:30:26+00:00","dateModified":"2022-10-11T13:55:40+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/"},"wordCount":3436,"commentCount":5,"image":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_blogT.jpg","keywords":["nauka angielskiego"],"articleSection":["Nauka angielskiego"],"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/","name":"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku | przydatne s\u0142\u00f3wka i wyra\u017cenia | ELLA","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_blogT.jpg","datePublished":"2018-09-28T06:30:26+00:00","dateModified":"2022-10-11T13:55:40+00:00","author":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/d4043b514e04ba16b39e0c277924309d"},"description":"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku? Oto struktura i przydatne frazy by napisa\u0107 mail po angielsku. Zajrzyj, by dowiedzie\u0107 si\u0119 wi\u0119cej!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#primaryimage","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_blogT.jpg","contentUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/jak_napisac_mail_po_angielsku_blogT.jpg","width":1920,"height":1281,"caption":"email po angielsku"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Strona g\u0142\u00f3wna","item":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Jak napisa\u0107 e-mail po angielsku"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/","name":"ELLA","description":"Nauka j\u0119zyka angielskiego","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/d4043b514e04ba16b39e0c277924309d","name":"Ewa Andrukiewicz","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b82c4d43ca8395ce23bc3d6a4a8b8050f25e94f3ff69416e0a0fb4dd39d591b?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b82c4d43ca8395ce23bc3d6a4a8b8050f25e94f3ff69416e0a0fb4dd39d591b?s=96&d=mm&r=g","caption":"Ewa Andrukiewicz"},"description":"English language expert \ud83d\ude80Nauczanie j\u0119zyka angielskiego to moja pasja. Pomog\u0119 bezproblemowo wdro\u017cy\u0107 platform\u0119 elearningow\u0105 do nauki angielskiego ELLA do ka\u017cdej organizacji. \ud83d\udd25","sameAs":["http:\/\/www.ellalanguage.com\/pl","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/andrukiewicz\/","https:\/\/x.com\/twitter.com\/ellalanguage","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCDWm95QBJu4JMzNOFT9k41A?view_as=subscriber"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4791","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4791"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4791\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21801,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4791\/revisions\/21801"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5684"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4791"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4791"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4791"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}