

{"id":24244,"date":"2024-08-05T07:00:00","date_gmt":"2024-08-05T05:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?p=24244"},"modified":"2024-09-18T10:16:14","modified_gmt":"2024-09-18T08:16:14","slug":"idiomy-olimpijskie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/","title":{"rendered":"10 idiom\u00f3w olimpijskich"},"content":{"rendered":"<h1>10 idiom\u00f3w olimpijskich<\/h1>\n<p>Igrzyska olimpijskie to wspania\u0142a motywacja do rozpocz\u0119cia \u0107wicze\u0144 fizycznych wsp\u00f3lnie ze wspania\u0142ymi sportowcami <strong>(athletes)<\/strong> z ca\u0142ego \u015bwiata. To r\u00f3wnie\u017c \u015bwietna okazja do prze\u0107wiczenia nowego s\u0142ownictwa jakim s\u0105 idiomy olimpijskie. Czym s\u0105 idiomy olimpijskie? To idiomy, czyli wyra\u017cenia kt\u00f3re maj\u0105 przeno\u015bne znaczenie, zwi\u0105zane z ci\u0119\u017ck\u0105 prac\u0105 <strong>(hard work)<\/strong>, sukcesem <strong>(success)<\/strong> i pora\u017ck\u0105 <strong>(failure)<\/strong>.<\/p>\n<h2 style=\"margin-bottom: 10px; margin-top: 20px;\">1. Go the distance<\/h2>\n<p>Pierwszy idiom olimpijski oznacza uko\u0144czenie czego\u015b trudnego.<\/p>\n<div class=\"lineX\">She <strong>went the distance<\/strong> and finished the marathon.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Ona dotrwa\u0142a do mety i uko\u0144czy\u0142a maraton.<\/span><\/div>\n<div class=\"lineX\">He trained hard to <strong>go the distance<\/strong> in the race.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Trenowa\u0142 ci\u0119\u017cko, aby uko\u0144czy\u0107 wy\u015bcig.<\/span><\/div>\n<h2 style=\"margin-bottom: 10px; margin-top: 20px;\">2. Bring home the bacon<\/h2>\n<p>Bring home the bacon przet\u0142umaczymy jako zarabianie na chleb. Ten idiom najcz\u0119\u015bciej jest u\u017cywany w znaczeniu zarabiania pieni\u0119dzy, ale og\u00f3lnie oznacza osi\u0105gni\u0119cie sukcesu.<\/p>\n<div class=\"lineX\">She worked hard to <strong>bring home the bacon<\/strong> in the finals.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Ci\u0119\u017cko pracowa\u0142a, aby odnie\u015b\u0107 sukces w fina\u0142ach.<\/span><\/div>\n<div class=\"lineX\">The team trained every day to <strong>bring home the bacon<\/strong>.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Dru\u017cyna trenowa\u0142a codziennie, aby odnie\u015b\u0107 sukces.<\/span><\/div>\n<h2 style=\"margin-bottom: 10px; margin-top: 20px;\">3. Step up to the plate<\/h2>\n<p>Ten idiom oznacza wzi\u0119cie odpowiedzialno\u015bci lub podj\u0119cie dzia\u0142ania.<\/p>\n<div class=\"lineX\">When the team needed a leader, she <strong>stepped up to the plate<\/strong>.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Gdy dru\u017cyna potrzebowa\u0142a lidera, ona wzi\u0119\u0142a odpowiedzialno\u015b\u0107.<\/span><\/div>\n<div class=\"lineX\">He <strong>stepped up to the plate<\/strong> and helped win the match.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">On wzi\u0105\u0142 odpowiedzialno\u015b\u0107 i pom\u00f3g\u0142 wygra\u0107 mecz.<\/span><\/div>\n<h2 style=\"margin-bottom: 10px; margin-top: 20px;\">4. Hit the ground running<\/h2>\n<p>Hit the ground running oznacza przyst\u0105pi\u0107 do dzia\u0142ania szybko, bez oci\u0105gania si\u0119 i z entuzjazmem.<\/p>\n<div class=\"lineX\">She <strong>hit the ground running<\/strong> on her first day of training.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Ona bez oci\u0105gania zacz\u0119\u0142a trenowa\u0107 ju\u017c pierwszego dnia treningu.<\/span><\/div>\n<div class=\"lineX\">The new coach <strong>hit the ground running<\/strong> with new strategies.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Nowy trener zacz\u0105\u0142 dzia\u0142a\u0107 szybko, wprowadzaj\u0105c nowe strategie.<\/span><\/div>\n<h2 style=\"margin-bottom: 10px; margin-top: 20px;\">5. Throw in the towel<\/h2>\n<p>Kolejny idiom na li\u015bcie idiom\u00f3w olimpijskich oznacza podda\u0107 si\u0119. To wyra\u017cenie dos\u0142ownie oznacza rzuci\u0107 r\u0119cznik i pochodzi z boksu, gdzie rzucenie na ring r\u0119cznika oznacza poddania si\u0119.<\/p>\n<div class=\"lineX\">He refused to <strong>throw in the towel<\/strong> despite the injury.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">On odm\u00f3wi\u0142 poddania si\u0119 mimo kontuzji.<\/span><\/div>\n<div class=\"lineX\" style=\"margin-bottom: 20px;\">She never <strong>throws in the towel<\/strong>, no matter how tough it gets.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Ona nigdy si\u0119 nie poddaje, bez wzgl\u0119du na to, jak jest ci\u0119\u017cko.<\/span><\/div>\n<p><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/pl\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Banery_reklamowe_nowe-42.png\" alt=\"TERAZ mo\u017cesz uczy\u0107 si\u0119 angielskiego nie wychodz\u0105c z domu\" width=\"1499\" height=\"480\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16585\" \/><\/a><\/p>\n<h2 style=\"margin-bottom: 10px; margin-top: 20px;\">6. Leave no stone unturned<\/h2>\n<p>To wyra\u017cenie oznacza zrobi\u0107 wszystko co mo\u017cliwe, aby osi\u0105gn\u0105\u0107 cel. W j\u0119zyku polskim odpowiednikiem tego idiomu jest poruszy\u0107 niebo i ziemi\u0119.<\/p>\n<div class=\"lineX\">The coach <strong>left no stone unturned<\/strong> in preparing for the Olympics.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Trener poruszy\u0142 niebo i ziemi\u0119, przygotowuj\u0105c si\u0119 do Olimpiady.<\/span><\/div>\n<div class=\"lineX\">She <strong>left no stone unturned<\/strong> to improve her performance.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Ona poruszy\u0142a niebo i ziemi\u0119, aby poprawi\u0107 swoje wyniki.<\/span><\/div>\n<h2 style=\"margin-bottom: 10px; margin-top: 20px;\">7. Jump the gun<\/h2>\n<p>Ten idiom olimpijski oznacza zrobi\u0107 co\u015b za wcze\u015bnie, pospieszy\u0107 si\u0119.<\/p>\n<div class=\"lineX\">He <strong>jumped the gun<\/strong> and was disqualified from the race.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Zrobi\u0142 falstart i zosta\u0142 zdyskwalifikowany z wy\u015bcigu.<\/span><\/div>\n<div class=\"lineX\">The swimmer <strong>jumped the gun<\/strong> and had to start over.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">P\u0142ywak zbytnio si\u0119 pospieszy\u0142 i musia\u0142 zacz\u0105\u0107 od nowa.<\/span><\/div>\n<h2 style=\"margin-bottom: 10px; margin-top: 20px;\">8. Go for broke<\/h2>\n<p>Idiom go for broke oznacza zaryzykowa\u0107 wszystko, aby wygra\u0107, postawi\u0107 wszystko na jedn\u0105 kart\u0119.<\/p>\n<div class=\"lineX\">She decided to <strong>go for broke<\/strong> in her final jump.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Postanowi\u0142a postawi\u0107 wszystko na jedn\u0105 kart\u0119 w swoim ostatnim skoku.<\/span><\/div>\n<div class=\"lineX\">He <strong>went for broke<\/strong> in the last lap of the race.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Postawi\u0142 wszystko na jedn\u0105 kart\u0119 na ostatnim okr\u0105\u017ceniu wy\u015bcigu.<\/span><\/div>\n<h2 style=\"margin-bottom: 10px; margin-top: 20px;\">9. On the right track<\/h2>\n<p>On the right track oznacza robi\u0107 co\u015b poprawnie lub dobrze, by\u0107 na dobrej drodze, i\u015b\u0107 w dobrym kierunku.<\/p>\n<div class=\"lineX\">Her coach said she is <strong>on the right track<\/strong> with her training.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Jej trener powiedzia\u0142, \u017ce jest na dobrej drodze z treningiem.<\/span><\/div>\n<div class=\"lineX\">The team is <strong>on the right track<\/strong> to win the championship.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Dru\u017cyna jest na dobrej drodze do wygrania mistrzostw.<\/span><\/div>\n<h2 style=\"margin-bottom: 10px; margin-top: 20px;\">10. No pain, no gain<\/h2>\n<p>Ostatni idiom olimpijski na naszej li\u015bcie to no pain, no gain. M\u00f3wi on o tym, \u017ce trzeba ci\u0119\u017cko pracowa\u0107, aby odnie\u015b\u0107 sukces. Polski odpowiednik to bez pracy nie ma ko\u0142aczy.<\/p>\n<div class=\"lineX\">Her trainer reminded her, <strong>no pain, no gain<\/strong>, during workouts.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Podczas \u0107wicze\u0144 jej trener przypomina\u0142 jej, bez pracy nie ma ko\u0142aczy.<\/span><\/div>\n<div class=\"lineX\" style=\"margin-bottom: 20px;\">He believes in the saying, <strong>no pain, no gain<\/strong>, to stay motivated.<br \/>\n<span style=\"color: grey;\">Wierzy w powiedzenie, bez pracy nie ma ko\u0142aczy, aby pozosta\u0107 zmotywowanym.<\/span><\/div>\n<p>Idiomy olimpijskie to za ma\u0142o nowego s\u0142ownictwa? Sprawd\u017a r\u00f3wnie\u017c artyku\u0142 <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/igrzyska-olimpijskie-po-angielsku\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">igrzyska olimpijskie po angielsku<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/pl\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA.png\" alt=\"Rozpocznij kurs angielskiego online na platformie ELLA\" width=\"1499\" height=\"480\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16585\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA.png 1499w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-300x96.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-1024x328.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-768x246.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-370x118.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-270x86.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-570x183.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-740x237.png 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 1499px) 100vw, 1499px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>10 idiom\u00f3w olimpijskich Igrzyska olimpijskie to wspania\u0142a motywacja do rozpocz\u0119cia \u0107wicze\u0144 fizycznych wsp\u00f3lnie ze wspania\u0142ymi sportowcami (athletes) z ca\u0142ego \u015bwiata. To r\u00f3wnie\u017c \u015bwietna okazja do prze\u0107wiczenia nowego s\u0142ownictwa jakim s\u0105 idiomy olimpijskie. Czym s\u0105 idiomy olimpijskie? To idiomy, czyli wyra\u017cenia kt\u00f3re maj\u0105 przeno\u015bne znaczenie, zwi\u0105zane z ci\u0119\u017ck\u0105 prac\u0105 (hard work), sukcesem (success) i pora\u017ck\u0105 (failure). [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":24232,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[97],"class_list":["post-24244","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-slownictwo","tag-idiomy"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v18.0 (Yoast SEO v26.7) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>10 idiom\u00f3w olimpijskich | ELLA<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Idiomy olimpijskie mog\u0105 poprawi\u0107 Twoje umiej\u0119tno\u015bci j\u0119zykowe i sprawi\u0107, \u017ce b\u0119dziesz brzmie\u0107 bardziej naturalnie po angielsku.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"10 idiom\u00f3w olimpijskich\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Idiomy olimpijskie mog\u0105 poprawi\u0107 Twoje umiej\u0119tno\u015bci j\u0119zykowe i sprawi\u0107, \u017ce b\u0119dziesz brzmie\u0107 bardziej naturalnie po angielsku.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ELLA\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-08-05T05:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-09-18T08:16:14+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/olympic_idioms_blogT.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"770\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"513\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Teacher5\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Teacher5\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/\"},\"author\":{\"name\":\"Teacher5\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086\"},\"headline\":\"10 idiom\u00f3w olimpijskich\",\"datePublished\":\"2024-08-05T05:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-09-18T08:16:14+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/\"},\"wordCount\":740,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/olympic_idioms_blogT.jpg\",\"keywords\":[\"idiomy\"],\"articleSection\":[\"S\u0142ownictwo\"],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/\",\"name\":\"10 idiom\u00f3w olimpijskich | ELLA\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/olympic_idioms_blogT.jpg\",\"datePublished\":\"2024-08-05T05:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-09-18T08:16:14+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086\"},\"description\":\"Idiomy olimpijskie mog\u0105 poprawi\u0107 Twoje umiej\u0119tno\u015bci j\u0119zykowe i sprawi\u0107, \u017ce b\u0119dziesz brzmie\u0107 bardziej naturalnie po angielsku.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/olympic_idioms_blogT.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/olympic_idioms_blogT.jpg\",\"width\":770,\"height\":513,\"caption\":\"Olympic idioms idiomy olimpijskie\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Strona g\u0142\u00f3wna\",\"item\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"10 idiom\u00f3w olimpijskich\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/\",\"name\":\"ELLA\",\"description\":\"Nauka j\u0119zyka angielskiego\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086\",\"name\":\"Teacher5\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ff0f154454f9dd9b1e6e53534d24370794a6885536632c0e0307f4bb34e4060?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ff0f154454f9dd9b1e6e53534d24370794a6885536632c0e0307f4bb34e4060?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Teacher5\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"10 idiom\u00f3w olimpijskich | ELLA","description":"Idiomy olimpijskie mog\u0105 poprawi\u0107 Twoje umiej\u0119tno\u015bci j\u0119zykowe i sprawi\u0107, \u017ce b\u0119dziesz brzmie\u0107 bardziej naturalnie po angielsku.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"10 idiom\u00f3w olimpijskich","og_description":"Idiomy olimpijskie mog\u0105 poprawi\u0107 Twoje umiej\u0119tno\u015bci j\u0119zykowe i sprawi\u0107, \u017ce b\u0119dziesz brzmie\u0107 bardziej naturalnie po angielsku.","og_url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/","og_site_name":"ELLA","article_published_time":"2024-08-05T05:00:00+00:00","article_modified_time":"2024-09-18T08:16:14+00:00","og_image":[{"width":770,"height":513,"url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/olympic_idioms_blogT.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Teacher5","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"Teacher5","Szacowany czas czytania":"5 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/"},"author":{"name":"Teacher5","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086"},"headline":"10 idiom\u00f3w olimpijskich","datePublished":"2024-08-05T05:00:00+00:00","dateModified":"2024-09-18T08:16:14+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/"},"wordCount":740,"image":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/olympic_idioms_blogT.jpg","keywords":["idiomy"],"articleSection":["S\u0142ownictwo"],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/","name":"10 idiom\u00f3w olimpijskich | ELLA","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/olympic_idioms_blogT.jpg","datePublished":"2024-08-05T05:00:00+00:00","dateModified":"2024-09-18T08:16:14+00:00","author":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086"},"description":"Idiomy olimpijskie mog\u0105 poprawi\u0107 Twoje umiej\u0119tno\u015bci j\u0119zykowe i sprawi\u0107, \u017ce b\u0119dziesz brzmie\u0107 bardziej naturalnie po angielsku.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#primaryimage","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/olympic_idioms_blogT.jpg","contentUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/olympic_idioms_blogT.jpg","width":770,"height":513,"caption":"Olympic idioms idiomy olimpijskie"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-olimpijskie\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Strona g\u0142\u00f3wna","item":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"10 idiom\u00f3w olimpijskich"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/","name":"ELLA","description":"Nauka j\u0119zyka angielskiego","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086","name":"Teacher5","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ff0f154454f9dd9b1e6e53534d24370794a6885536632c0e0307f4bb34e4060?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ff0f154454f9dd9b1e6e53534d24370794a6885536632c0e0307f4bb34e4060?s=96&d=mm&r=g","caption":"Teacher5"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24244","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24244"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24244\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24779,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24244\/revisions\/24779"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24232"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24244"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24244"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24244"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}