

{"id":18477,"date":"2021-01-08T06:00:09","date_gmt":"2021-01-08T05:00:09","guid":{"rendered":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?p=18477"},"modified":"2023-10-25T11:56:16","modified_gmt":"2023-10-25T09:56:16","slug":"idiomy-biznesowe-part-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/","title":{"rendered":"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych PART 1"},"content":{"rendered":"<h1>Dlaczego warto zna\u0107 idiomy Business English?<\/h1>\n<p>Najpopularniejsze idiomy biznesowe to nie tylko ciekawe wyra\u017cenia, kt\u00f3re urozmaicaj\u0105 wypowied\u017a, ale r\u00f3wnie\u017c przydatne w biznesie zwroty. Warto jest zna\u0107 angielski idiomy, gdy\u017c s\u0105 one cz\u0119sto u\u017cywane w czasie rozm\u00f3w czy te\u017c w korespondencji biznesowej (np. <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/jak-napisac-email-po-angielsku\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">w mailu<\/a>).<\/p>\n<div class=\"boxborder\" style=\"margin-bottom: 20px;\">\n<h5>Spis tre\u015bci<\/h5>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1#1-10\"><strong>1-10<\/strong> najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/a><\/td>\n<td width=\"30%\"><\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-2#51-60\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>51-60<\/strong> najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1#11-20\"><strong>11-20<\/strong> najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/a><\/td>\n<td><\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-2#61-70\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>61-70<\/strong> najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1#21-30\"><strong>21-30<\/strong> najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/a><\/td>\n<td><\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-2#71-80\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>71-80<\/strong> najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1#31-40\"><strong>31-40<\/strong> najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/a><\/td>\n<td><\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-2#81-90\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>81-90<\/strong> najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1#41-50\"><strong>41-50<\/strong> najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/a><\/td>\n<td><\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-2#91-100\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>91-100<\/strong> najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div id=\"1-10\"><\/div>\n<a id=\"1-10\"><\/a>\n<h2>1-10 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_1-1024x512.png\" alt=\"idiomy business english\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18545\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_1-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_1-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_1-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_1-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_1-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_1-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_1-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_1-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_1.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">THE BALL IS IN YOUR COURT<\/h4>\n<p><strong>The ball is in your court<\/strong> t\u0142umaczymy jako tw\u00f3j ruch. Tego idiomu u\u017cywamy, gdy chcemy powiedzie\u0107, \u017ce czas aby kto\u015b inny podj\u0105\u0142 decyzj\u0119 czy dzia\u0142ania. Ten idiom biznesowy wywodzi si\u0119 ze \u015bwiata sportu, a dos\u0142ownie oznacza \u017ce &#8220;pi\u0142ka jest na twoim korcie&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>We did everything we could, but the <span style=\"color: #fd6c6e;\">ball is in their court<\/span> now.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Zrobili\u015bmy wszystko co mogli\u015bmy, ale teraz to ich ruch.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/pl\/jezyk-angielski-dla-firm\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47.png\" alt=\"Business English? No problem.\" width=\"1499\" height=\"180\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16488\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47.png 1499w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-300x36.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-1024x123.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-768x92.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-370x44.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-270x32.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-570x68.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/business-english-no-problem-47-740x89.png 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 1499px) 100vw, 1499px\" \/><\/a><\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_2-1024x512.png\" alt=\"najpopularniejsze idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18547\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_2-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_2-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_2-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_2-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_2-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_2-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_2-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_2-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_2.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">be on the same page<\/h4>\n<p><strong>Be on the same page<\/strong> t\u0142umaczymy jako mie\u0107 takie samo zdanie. Ten idiom Business English oznacza, \u017ce kto\u015b si\u0119 zgadza z kim\u015b w jakiej\u015b sprawie, ma takie samo zdanie. Dos\u0142owne t\u0142umaczenie to &#8220;by\u0107 na tej samej stronie&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>I think Jeff will be perfect for this position. Are we <span style=\"color: #fd6c6e;\">on the same page<\/span>?<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">My\u015bl\u0119, \u017ce Jeff b\u0119dzie idealny na to stanowisko. Czy masz takie samo zdanie?<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_3-1024x512.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18549\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_3-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_3-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_3-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_3-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_3-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_3-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_3-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_3-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_3.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">be a long shot<\/h4>\n<p><strong>Be a long shot<\/strong> oznacza co\u015b warte spr\u00f3bowania, ale nieprawdopodobne. W ameryka\u0144skim angielskim ten idiom biznesowy mo\u017ce by\u0107 r\u00f3wnie\u017c u\u017cyty w odniesieniu do osoby, aby powiedzie\u0107, \u017ce jest ma\u0142o prawdopodobie\u0144stwo \u017ce kto\u015b zostanie wybrany &#8211; np. w wyborach.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>It\u2019<span style=\"color: #fd6c6e;\">s a long shot<\/span>, but we should try repairing it.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Mamy ma\u0142e prawdopodobie\u0144stwo sukcesu, ale powinni\u015bmy spr\u00f3bowa\u0107 to naprawi\u0107.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_4-1024x512.png\" alt=\"idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18551\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_4-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_4-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_4-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_4-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_4-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_4-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_4-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_4-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_4.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">back to the drawing board<\/h4>\n<p><strong>Back to the drawing board<\/strong> przet\u0142umaczymy jako zacz\u0105\u0107 od pocz\u0105tku. Tego idiomu Business English u\u017cyjemy, gdy co\u015b nam si\u0119 nie udaje lub co\u015b nie dzia\u0142a i musimy zacz\u0105\u0107 jaki\u015b proces od pocz\u0105tku &#8211; wr\u00f3ci\u0107 do etapu pocz\u0105tkowego. Dos\u0142ownie przet\u0142umaczymy to wyra\u017cenie jako &#8220;powr\u00f3t do tablicy kre\u015blarskiej&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>It\u2019s just not working. Let\u2019s go <span style=\"color: #fd6c6e;\">back to the drawing board<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">To po prostu nie dzia\u0142a. Zacznijmy od pocz\u0105tku.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_5-1024x513.png\" alt=\"najpopularniejsze idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18553\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_5-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_5-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_5-768x385.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_5-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_5-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_5-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_5-570x286.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_5-740x371.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_5.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">learn the ropes<\/h4>\n<p><strong>Learn the ropes<\/strong> przet\u0142umaczymy jako nauczy\u0107 si\u0119 fachu. To wyra\u017cenie u\u017cyjemy, aby powiedzie\u0107 \u017ce kto\u015b musi nauczy\u0107 si\u0119 czego\u015b od podstaw. Najcz\u0119\u015bciej tego idiomu biznesowego u\u017cyjemy w kontek\u015bcie szkolenia nowego pracownika. Dos\u0142owne znaczenie learn the ropes to nauczy\u0107 si\u0119 lin.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>You are new here so you need to quickly <span style=\"color: #fd6c6e;\">learn the ropes<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Jeste\u015b tu nowy\/a wi\u0119c szybko musisz si\u0119 nauczy\u0107 fachu.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_6-1024x512.png\" alt=\"idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18554\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_6-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_6-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_6-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_6-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_6-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_6-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_6-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_6-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_6.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">by the book<\/h4>\n<p><strong>By the book<\/strong> przet\u0142umaczymy jako zgodnie z zasadami Ten idiom Business English oznacza robienie czego\u015b wed\u0142ug przepis\u00f3w, \u015bcis\u0142e przestrzeganie zasad. Ten idiom dos\u0142ownie przet\u0142umaczymy jako &#8220;wed\u0142ug ksi\u0105\u017cki&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>This project must be done <span style=\"color: #fd6c6e;\">by the book<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Ten projekt ma by\u0107 zrobiony zgodnie z zasadami.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_7-1024x513.png\" alt=\"idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18555\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_7-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_7-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_7-768x385.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_7-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_7-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_7-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_7-570x286.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_7-740x371.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_7.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">cut corners<\/h4>\n<p><strong>Cut corners<\/strong> przet\u0142umaczymy jako chodzi\u0107 na skr\u00f3ty, p\u00f3j\u015b\u0107 na \u0142atwizn\u0119. Tego idiomu u\u017cyjemy, aby powiedzie\u0107 \u017ce co\u015b zosta\u0142o zrobione w jak najszybszy lub najta\u0144szy spos\u00f3b z niezachowaniem nale\u017cytej uwagi. Cut corners dos\u0142ownie oznacza &#8220;ucina\u0107 rogi&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>She was <span style=\"color: #fd6c6e;\">cutting corners<\/span> when doing her job so she was fired.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Chodzi\u0142a na \u0142atwizn\u0119 podczas wykonywania swojej pracy wi\u0119c zosta\u0142a zwolniona.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_8-1024x512.png\" alt=\"idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18556\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_8-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_8-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_8-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_8-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_8-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_8-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_8-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_8-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_8.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">back to square one<\/h4>\n<p><strong>Back to square one<\/strong> przet\u0142umaczymy jako z powrotem w punkcie wyj\u015bcia. Tego idiomu w biznesie u\u017cyjemy, \u017ceby powiedzie\u0107 \u017ce co\u015b nam nie wysz\u0142o i musimy zacz\u0105\u0107 od pocz\u0105tku.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>I can\u2019t believe that after so many months of work we are <span style=\"color: #fd6c6e;\">back to square one<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Nie mog\u0119 uwierzy\u0107, \u017ce po tylu miesi\u0105cach pracy wr\u00f3cili\u015bmy do punktu wyj\u015bcia.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_9-1024x513.png\" alt=\"idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18557\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_9-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_9-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_9-768x385.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_9-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_9-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_9-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_9-570x286.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_9-740x371.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_9.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">the bottom line<\/h4>\n<p><strong>The bottom line<\/strong> przet\u0142umaczy\u0107 jako wynik finansowy. W biznesie idiom the bottom line u\u017cyjemy w znaczeniu wynik finansowy, saldo czy te\u017c najni\u017csza proponowana suma.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>At the end of the year our <span style=\"color: #fd6c6e;\">bottom line<\/span> showed profit of 10%.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Na koniec roku nasz wynik wykaza\u0142 zysk w wysoko\u015bci 10%.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_10-1024x513.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18558\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_10-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_10-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_10-768x385.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_10-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_10-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_10-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_10-570x286.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_10-740x371.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_10.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">get down to business<\/h4>\n<p><strong>Get down to business<\/strong> przet\u0142umaczymy jako wzi\u0105\u0107 si\u0119 do pracy. To wyra\u017cenie u\u017cyjemy w sytuacji, gdy chcemy powiedzie\u0107 \u017ce czas na powa\u017cnie zacz\u0105\u0107 co\u015b, co mamy zrobi\u0107.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Let\u2019s stop the chit-chat and let\u2019s <span style=\"color: #fd6c6e;\">get down to business<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Sko\u0144czy pogaw\u0119dk\u0119 i zabierzmy si\u0119 do pracy.<\/p>\n<hr>\n<div id=\"11-20\"><\/div>\n<a id=\"11-20\"><\/a>\n<h2>11-20 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_11-1024x513.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18559\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_11-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_11-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_11-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_11-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_11-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_11-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_11-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_11-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_11.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">in a nutshell<\/h4>\n<p><strong>In a nutshell<\/strong> przet\u0142umaczymy jako w skr\u00f3cie, kr\u00f3tko m\u00f3wi\u0105c. Ten idiom Business English oznacza powiedzie\u0107 co\u015b w kilu s\u0142owach skupiaj\u0105c si\u0119 na najwa\u017cniejszych punktach. Dos\u0142owne t\u0142umaczenie tego idiomu to &#8220;w skorupce orzecha&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong><span style=\"color: #fd6c6e;\">In the nutshell<\/span> &#8211; we are abandoning this project.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Kr\u00f3tko m\u00f3wi\u0105c &#8211; rezygnujemy z tego projektu.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_12-1024x512.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18560\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_12-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_12-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_12-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_12-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_12-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_12-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_12-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_12-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_12.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">be in the driver&#8217;s seat<\/h4>\n<p><strong>Be in the driver&#8217;s seat<\/strong> przet\u0142umaczymy jako kontrolowa\u0107 sytuacj\u0119, dowodzi\u0107. To wyra\u017cenie oznacza by\u0107 u w\u0142adzy, sprawowa\u0107 w\u0142adz\u0119 nad dan\u0105 sytuacj\u0105. Brytyjska wersja tego idiomu to <b>be in the driving seat<\/b>. Dos\u0142owne t\u0142umaczenie to &#8220;by\u0107 na siedzeniu kierowcy&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Now that he <span style=\"color: #fd6c6e;\">is in the driver\u2019s seat<\/span> he will take care of that situation.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Teraz kiedy on tu dowodzi zajmie si\u0119 tamt\u0105 sytuacj\u0105.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_13-1024x512.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18561\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_13-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_13-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_13-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_13-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_13-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_13-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_13-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_13-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_13.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">keep your eye on the ball<\/h4>\n<p><strong>Keep your eye on the ball<\/strong> przet\u0142umaczymy jako by\u0107 skoncentrowanym. Oznacza on zwraca\u0107 uwag\u0119, uwa\u017ca\u0107. Ten idiom przet\u0142umaczy\u0107 dos\u0142ownie jako &#8220;trzyma\u0107 oczy na pi\u0142ce&#8221;, a wywodzi si\u0119 on z gry w <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/baseball-po-angielsku\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">baseball<\/a>.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>There is no time to be distracted. <span style=\"color: #fd6c6e;\">Keep your eye on the ball<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">To nie czas, aby by\u0107 rozkojarzonym. Skoncentruj si\u0119.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_14-1024x513.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18562\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_14-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_14-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_14-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_14-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_14-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_14-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_14-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_14-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_14.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">a ballpark figure<\/h4>\n<p>Idiom <strong>a ballpark figure<\/strong> to orientacyjna warto\u015b\u0107 liczbowa, mo\u017cemy go przet\u0142umaczy\u0107 jako oszacowa\u0107, warto\u015b\u0107 orientacyjna. Zwykle u\u017cywa si\u0119 tego wyra\u017cenia odno\u015bnie oszacowanych dochod\u00f3w, koszt\u00f3w itd. To wyra\u017cenie wywodzi si\u0119 z baseballa.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>How much will it cost? Give me <span style=\"color: #fd6c6e;\">a ballpark figure<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Ile to b\u0119dzie kosztowa\u0107? Daj mi orientacyjn\u0105 cen\u0119.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_15-1024x512.png\" alt=\"idiomy biznesowy\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18563\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_15-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_15-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_15-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_15-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_15-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_15-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_15-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_15-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_15.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">bring someone up to speed<\/h4>\n<p><strong>Bring someone up to speed<\/strong> przet\u0142umaczymy jako zapozna\u0107 kogo\u015b z najnowszymi informacjami. Tego idiomu u\u017cywamy, gdy chcemy powiedzie\u0107 \u017ce dostarczymy komu\u015b informacji, kt\u00f3rych nie znaj\u0105 &#8211; na przyk\u0142ad w sytuacji gdy kto\u015b wraca z urlopu.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Jack\u2019s just returned from vacation. Can you <span style=\"color: #fd6c6e;\">bring him up to speed<\/span>?<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Jack w\u0142a\u015bnie wr\u00f3ci\u0142 z wakacji. Czy m\u00f3g\u0142by\u015b\/mog\u0142aby\u015b zapozna\u0107 go z nowo\u015bciach?<\/p>\n<div class=\"boxfull\">\n<h5>Czy wiesz, \u017ce?<\/h5>\n<p>W tym samym znaczeniu co bring someone up to speed mo\u017cemy te\u017c u\u017cy\u0107 get someone up to speed.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Jack\u2019s just returned from vacation. Can you <span style=\"color: #fd6c6e;\">get him up to speed<\/span>?<\/strong><\/div>\n<\/div>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_16-1024x513.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18564\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_16-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_16-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_16-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_16-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_16-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_16-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_16-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_16-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_16.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">see the big picture<\/h4>\n<p><strong>See the big picture<\/strong> przet\u0142umaczymy jako mie\u0107 pe\u0142en obraz, patrze\u0107 na co\u015b z szerszej perspektywy. Ten idiom Business English oznacza widzie\u0107 co\u015b z szerszej perspektywy i nie skupia\u0107 si\u0119 na detalach. Zwraca\u0107 uwag\u0119 na og\u00f3ln\u0105 sytuacj\u0119 czy te\u017c najwa\u017cniejsze punkty oraz na to jak ta sytuacja ma wp\u0142yw na inne.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>This investment will be lucrative but you need to <span style=\"color: #fd6c6e;\">see the big picture<\/span>. What about the environment?<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Ta inwestycja b\u0119dzie dochodowa ale musisz popatrze\u0107 na z szerszej perspektywy. Co z \u015brodowiskiem?<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_17-1024x512.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18565\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_17-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_17-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_17-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_17-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_17-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_17-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_17-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_17-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_17.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">a game plan<\/h4>\n<p><strong>A game plan<\/strong> przet\u0142umaczymy jako strategia dzia\u0142ania. Ten idiom biznesowy oznacza plan na osi\u0105gni\u0119cie jakiego\u015b celu. To wyra\u017cenie pochodzi z dziedziny sportu, a dos\u0142ownie przet\u0142umaczymy je jako &#8220;plan gry&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>What\u2019s our <span style=\"color: #fd6c6e;\">game plan<\/span> for this meetin<\/strong>g?<\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Jaka jest nasza strategia dzia\u0142ania na to spotkanie?<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_18-1024x512.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18566\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_18-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_18-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_18-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_18-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_18-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_18-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_18-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_18-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_18.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">go down the drain<\/h4>\n<p><strong>Go down the drain<\/strong> przet\u0142umaczymy jako p\u00f3j\u015b\u0107 na marne. U\u017cyjemy tego idiomu, \u017ceby powiedzie\u0107 \u017ce co\u015b zosta\u0142o zmarnowane lub zniszczone. Bardziej dos\u0142owne t\u0142umaczenie to &#8220;spu\u015bci\u0107 do kana\u0142u&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>I can&#8217;t believe all our efforts <span style=\"color: #fd6c6e;\">went down the drain<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Nie mog\u0119 uwierzy\u0107, \u017ce ca\u0142y nasz wysi\u0142ek poszed\u0142 na marne.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_19-1024x512.png\" alt=\"idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18569\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_19-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_19-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_19-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_19-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_19-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_19-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_19-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_19-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_19.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">no strings attached<\/h4>\n<p><strong>No strings attached<\/strong> przet\u0142umaczymy jako bez zobowi\u0105za\u0144. Tego idiomu u\u017cyjemy, aby powiedzie\u0107 \u017ce co\u015b nie niesie ze sob\u0105 \u017cadnych zobowi\u0105za\u0144 czy ogranicze\u0144. Dos\u0142ownie przet\u0142umaczymy to wyra\u017cenie jako &#8220;brak przywi\u0105zanych sznurk\u00f3w&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Check out our product. <span style=\"color: #fd6c6e;\">No string attached<\/span> and 3 months for free.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Sprawd\u017a nasz produkt. Bez zobowi\u0105za\u0144 oraz przez trzy miesi\u0105ce za darmo.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_20-1024x512.png\" alt=\"idiom business english\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18570\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_20-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_20-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_20-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_20-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_20-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_20-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_20-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_20-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_20.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">out in the open<\/h4>\n<p><strong>Out in the open<\/strong> przet\u0142umaczymy jako jawnie. Ten idiom Business English oznacza co\u015b co jest jawne, znane publicznie, nie ukryte.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Our product has a lot of imperfections. We should bring it<span style=\"color: #fd6c6e;\"> out in the open<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Nasz produkt ma wiele usterek. Powinni\u015bmy upubliczni\u0107 to.<\/p>\n<hr>\n<div id=\"21-30\"><\/div>\n<a id=\"21-30\"><\/a>\n<h2>21-30 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_21-1024x513.png\" alt=\"idiom business english\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18571\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_21-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_21-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_21-768x385.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_21-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_21-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_21-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_21-570x286.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_21-740x371.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_21.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">a safe bet<\/h4>\n<p><strong>A safe bet<\/strong> przet\u0142umaczymy jako pewnik. Ten idiom biznesowy oznacza co\u015b co ma du\u017ce prawdopodobie\u0144stwo na spe\u0142nienie si\u0119. Dos\u0142owne t\u0142umaczenie to &#8220;bezpieczny zak\u0142ad&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>It\u2019s <span style=\"color: #fd6c6e;\">a safe bet<\/span> that we will get this contract.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">To pewnik, \u017ce dostaniemy ten kontrakt.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_22-1024x512.png\" alt=\"idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18572\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_22-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_22-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_22-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_22-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_22-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_22-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_22-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_22-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_22.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">see eye to eye<\/h4>\n<p>Idiom <strong>see eye to eye<\/strong> przet\u0142umaczymy jako zgadza\u0107 si\u0119. Ten idiom biznesowy oznacza mie\u0107 takie same pogl\u0105dy. Dos\u0142ownie przet\u0142umaczymy to wyra\u017cenie jako &#8220;patrze\u0107 oko w oko&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Me and Jack never <span style=\"color: #fd6c6e;\">see eye to eye<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Ja i Jack nigdy si\u0119 ze sob\u0105 nie zgadzamy.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_23-1024x513.png\" alt=\"idiom business english\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18573\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_23-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_23-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_23-768x385.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_23-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_23-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_23-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_23-570x286.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_23-740x371.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_23.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">think outside the box<\/h4>\n<p><strong>Think outside the box<\/strong> oznacza my\u015ble\u0107 kreatywnie, niestandardowo z wykorzystaniem nowych pomys\u0142\u00f3w. Dos\u0142ownie przet\u0142umaczymy go jako &#8220;my\u015ble\u0107 poza pude\u0142kiem&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Traditional ideas aren\u2019t working so we need to <span style=\"color: #fd6c6e;\">think outside the box<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Tradycyjne rozwi\u0105zanie nie dzia\u0142aj\u0105 wi\u0119c musimy my\u015ble\u0107 niestandardowo.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_24-1024x512.png\" alt=\"idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18574\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_24-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_24-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_24-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_24-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_24-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_24-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_24-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_24-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_24.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">touch base<\/h4>\n<p><strong>Touch base<\/strong> przet\u0142umaczymy jako skontaktowa\u0107 si\u0119. Tego idiomu u\u017cyjemy, aby powiedzie\u0107 \u017ce utrzymujemy z kim\u015b kontakt lub odnawiamy ten kontakt. W biznesie touch base jest u\u017cywany w znaczeniu utrzymywania kontaktu z klientami. To idiom wywodz\u0105cy si\u0119 z baseballa, kt\u00f3ry przet\u0142umaczymy jako &#8220;dotkn\u0105\u0107 bazy&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Mark, remember to <span style=\"color: #fd6c6e;\">touch base<\/span> with Ms. Johnson.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Mark, pami\u0119taj aby skontaktowa\u0107 si\u0119 z pani\u0105 Johnson.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_25-1024x513.png\" alt=\"idiomy Business English\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18575\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_25-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_25-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_25-768x385.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_25-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_25-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_25-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_25-570x286.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_25-740x371.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_25.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">keep someone in the loop<\/h4>\n<p><strong>Keep someone in the loop<\/strong> przet\u0142umaczymy jako informowa\u0107 kogo\u015b na bie\u017c\u0105co. Ten idiom biznesowy oznacza, \u017ce dostarczamy komu\u015b wszystkich informacji.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>I will be on vacation since Monday, but <span style=\"color: #fd6c6e;\">keep me in the loop<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">B\u0119d\u0119 na wakacjach od poniedzia\u0142ku, ale informuj mnie na bie\u017c\u0105co.<\/p>\n<div class=\"boxborder\" style=\"margin-bottom: 20px;\">\n<h5>Be out of the loop<\/h5>\n<p>Przeciwie\u0144stwo be in the loop, czyli by\u0107 na bie\u017c\u0105co to be out of the loop, czyli nie by\u0107 na bie\u017c\u0105co, nie mie\u0107 wszystkich informacji.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>I\u2019ve been on vacation for two weeks so I\u2019<span style=\"color: #fd6c6e;\">m out of the loop<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">By\u0142em\/am na wakacjach przez dwa tygodnie wi\u0119c nie jestem na bie\u017c\u0105co.<\/p>\n<\/div>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_26-1024x512.png\" alt=\"idiomy Business English\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18576\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_26-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_26-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_26-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_26-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_26-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_26-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_26-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_26-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_26.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">rule of thumb<\/h4>\n<p><strong>Rule of thumb<\/strong> to zasada oparta na do\u015bwiadczeniu i praktyce. Ten idiom Business English oznacza regu\u0142\u0105 wzi\u0119t\u0105 z do\u015bwiadczenia raczej ni\u017c z teorii, czy wykszta\u0142cenia. Dos\u0142owne t\u0142umaczenie tego wyra\u017cenia to &#8220;zasada kciuka&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>As a <span style=\"color: #fd6c6e;\">rule of thumb<\/span>, we should ask permission first.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Z do\u015bwiadczenia wiemy, \u017ce powinni\u015bmy najpierw zapyta\u0107 o pozwolenie.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/pl\/jezyk-angielski-dla-firm\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Banery_reklamowe_nowe-34.png\" alt=\"\" width=\"1499\" height=\"181\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16340\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Banery_reklamowe_nowe-34.png 1499w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Banery_reklamowe_nowe-34-300x36.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Banery_reklamowe_nowe-34-1024x124.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Banery_reklamowe_nowe-34-768x93.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Banery_reklamowe_nowe-34-370x45.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Banery_reklamowe_nowe-34-270x33.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Banery_reklamowe_nowe-34-570x69.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Banery_reklamowe_nowe-34-740x89.png 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 1499px) 100vw, 1499px\" \/><\/a><\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_27-1024x512.png\" alt=\"idiomy business english\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18577\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_27-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_27-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_27-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_27-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_27-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_27-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_27-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_27-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_27.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">set the record straight<\/h4>\n<p><strong>Set the record straight<\/strong> przet\u0142umaczymy jako sprostowa\u0107 co\u015b. To wyra\u017cenie oznacza wyja\u015bni\u0107 co\u015b, co zosta\u0142o podane do wiadomo\u015bci nieprawid\u0142owo. Inna wersja tego idiomu to put the record straight.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>The press reported a few things incorrectly. We should <span style=\"color: #fd6c6e;\">set the record straight<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Prasa poda\u0142a do wiadomo\u015bci kilka nieprawdziwych informacji. Powinni\u015bmy to sprostowa\u0107.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_28-1024x512.png\" alt=\"idiomy Business English\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18578\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_28-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_28-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_28-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_28-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_28-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_28-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_28-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_28-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_28.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">put something on the back burner<\/h4>\n<p><strong>Put something on the back burner<\/strong> przet\u0142umaczymy jako od\u0142o\u017cy\u0107 co\u015b na p\u00f3\u017aniej. Ten idiom biznesowy oznacza, \u017ce co\u015b zosta\u0142o od\u0142o\u017cone, zesz\u0142o na dalszy plan. Dos\u0142owne t\u0142umaczenie tego wyra\u017cenia to &#8220;postawi\u0107 co\u015b na tylny palnik&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>There\u2019s emergency so <span style=\"color: #fd6c6e;\">put everything else on the back burner<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Mamy nag\u0142\u0105 sytuacj\u0119 wi\u0119c od\u0142\u00f3\u017ccie wszystko inne na p\u00f3\u017aniej.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_29-1024x513.png\" alt=\"idiomy Business English\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18579\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_29-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_29-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_29-768x385.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_29-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_29-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_29-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_29-570x286.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_29-740x371.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_29.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">pull the plug<\/h4>\n<p><strong>Pull the plug<\/strong> przet\u0142umaczy\u0107 jako sko\u0144czy\u0107 z czym\u015b. Ten idiom biznesowy oznacza zrobi\u0107 co\u015b, aby zapobiec jakiemu\u015b dzia\u0142aniu, zwykle dotyczy to zaprzestania finansowania danej dzia\u0142alno\u015bci. Dos\u0142ownie przet\u0142umaczymy to wyra\u017cenia jako &#8220;wyci\u0105gn\u0105\u0107 korek&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>This won\u2019t work. I\u2019m sorry but I\u2019m <span style=\"color: #fd6c6e;\">pulling the plug<\/span> on this operation.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">To si\u0119 nie uda. Przykro mi, ale ko\u0144cz\u0119 wspiera\u0107 to przedsi\u0119wzi\u0119cie.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_30-1024x513.png\" alt=\"idiomy Business English\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18580\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_30-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_30-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_30-768x385.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_30-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_30-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_30-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_30-570x286.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_30-740x371.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_30.png 1667w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">call the shots<\/h4>\n<p><strong>Call the shots<\/strong> przet\u0142umaczy\u0107 jako dyktowa\u0107 warunki. Idiom call the shots u\u017cywamy w stosunku do osoby, kt\u00f3ra zajmuje pozycj\u0119 kierownicz\u0105, ma mo\u017cliwo\u015b\u0107 podejmowania decyzji i wydawania rozkaz\u00f3w.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>You <span style=\"color: #fd6c6e;\">call the shots<\/span> here.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Ty tutaj decydujesz.<\/p>\n<hr>\n<div id=\"31-40\"><\/div>\n<a id=\"31-40\"><\/a>\n<h2>31-40 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_31-1024x512.png\" alt=\"najpopularniejsze idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18581\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_31-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_31-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_31-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_31-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_31-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_31-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_31-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_31-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_31.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">down to the wire<\/h4>\n<p><strong>Down to the wire<\/strong> przet\u0142umaczymy jako do ostatniej chwili. Ten idiom biznesowy oznacza, \u017ce co\u015b zostanie zrobione w ostatniej chwili. Idiom wywodzi si\u0119 z wy\u015bcig\u00f3w konnych, kiedy to s\u0119dziowie u\u017cywali zawieszonego na mecie druta, aby okre\u015bli\u0107 kt\u00f3ry ko\u0144 wygra\u0142.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>I worked on my project <span style=\"color: #fd6c6e;\">down to the wire<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Pracowa\u0142em\/am nad moim projektem do ostatniej chwili.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_32-1024x513.png\" alt=\"najpopularniejsze idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18582\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_32-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_32-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_32-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_32-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_32-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_32-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_32-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_32-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_32.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">play it by ear<\/h4>\n<p><strong>Play it by ear<\/strong> przet\u0142umaczymy jako improwizowa\u0107. Ten idiom oznacza, \u017ce dopasowujemy si\u0119 do rozwijaj\u0105cej si\u0119 sytuacji, a nie dzia\u0142amy zgodnie z planem. To wyra\u017cenie przet\u0142umaczymy te\u017c jako &#8220;gra\u0107 ze s\u0142uchu&#8221;, dlatego mo\u017ce on by\u0107 u\u017cywany r\u00f3wnie\u017c w muzyce.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>The situation changed so we will <span style=\"color: #fd6c6e;\">play it by the ear<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Sytuacja si\u0119 zmieni\u0142a wi\u0119c zaimprowizujemy.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-33.png\" alt=\"idiomy business english\" width=\"834\" height=\"418\" class=\"aligncenter size-full wp-image-18608\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-33.png 834w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-33-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-33-768x385.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-33-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-33-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-33-570x286.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-33-740x371.png 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 834px) 100vw, 834px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">scratch someone&#8217;s back<\/h4>\n<p><strong>Scratch someone&#8217;s back<\/strong> przet\u0142umaczymy jako wy\u015bwiadczy\u0107 komu\u015b przys\u0142ug\u0119. Tego idiomu biznesowego u\u017cyjemy, aby powiedzie\u0107 \u017ce zrobili\u015bmy co\u015b pomocnego i korzystnego dla innej osoby. U\u017cycie tego wyra\u017cenia implikuje, \u017ce oczekujemy \u017ce przys\u0142uga zostanie zwr\u00f3cona. Dos\u0142owne t\u0142umaczenie to &#8220;podrapa\u0107 czyje\u015b plecy&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>You <span style=\"color: #fd6c6e;\">scratch my back<\/span>, and I&#8217;ll scratch yours.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Ty pomo\u017ce mi, a ja pomog\u0119 tobie.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_34-1024x512.png\" alt=\"idiomy Business English\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18583\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_34-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_34-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_34-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_34-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_34-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_34-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_34-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_34-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_34.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">test the waters<\/h4>\n<p><strong>Test the waters<\/strong> przet\u0142umaczymy jako bada\u0107 grunt. Ten idiom Business English oznacza sprawdzenie jaka jest czyja\u015b opinia lub jaka b\u0119dzie jego reakcja zanim rzeczywi\u015bcie co\u015b zrobimy. Dos\u0142owne t\u0142umaczenie tego idiomu to &#8220;sprawdzenie wody&#8221;, czyli znaczenie tego idiomu mo\u017cemy por\u00f3wna\u0107 do sprawdzenia temperatury wody zanim do niej wejdziemy.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Before we launch our new product we should <span style=\"color: #fd6c6e;\">test the waters<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Zanim wypu\u015bcimy nasz nowy produkt powinni\u015bmy zbada\u0107 grunt.<\/p>\n<div class=\"boxfull\">\n<h5>Czy wiesz, \u017ce?<\/h5>\n<p>Inna wersja idiomu test the waters to test the water.<\/p>\n<\/div>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-35.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"834\" height=\"417\" class=\"aligncenter size-full wp-image-18609\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-35.png 834w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-35-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-35-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-35-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-35-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-35-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-35-740x370.png 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 834px) 100vw, 834px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">throw in the towel<\/h4>\n<p><strong>Throw in the towel<\/strong> przet\u0142umaczymy jako podda\u0107 si\u0119. Idiom throw in the towel dos\u0142ownie znaczy &#8220;rzuci\u0107 r\u0119cznik&#8221;. Jest to wyra\u017cenie wzi\u0119te z boksu, kiedy to trener rzuca na ring r\u0119cznik aby zasygnalizowa\u0107 \u017ce zawodnik si\u0119 poddaje.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>You tried, but let\u2019s be real. It\u2019s time to <span style=\"color: #fd6c6e;\">throw in the towel<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Pr\u00f3bowa\u0142e\u015b\/a\u015b, ale sp\u00f3jrzmy prawdzie w oczy. Nadszed\u0142 czas, \u017ceby si\u0119 podda\u0107.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_36-1024x512.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18584\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_36-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_36-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_36-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_36-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_36-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_36-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_36-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_36-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_36.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">keep something under wraps<\/h4>\n<p><strong>Keep something under wraps<\/strong> oznacza zachowa\u0107 co\u015b w tajemnicy, trzyma\u0107 co\u015b w sekrecie. Dos\u0142owne t\u0142umaczenie to &#8220;trzyma\u0107 pod opakowaniem&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Someone is going to be promoted, but for the time being the management is <span style=\"color: #fd6c6e;\">keeping it under wraps<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Kto\u015b dostanie awans, ale na razie zarz\u0105d trzyma to w sekrecie.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_37-1024x512.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18585\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_37-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_37-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_37-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_37-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_37-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_37-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_37-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_37-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_37.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">under the table<\/h4>\n<p><strong>Under the table<\/strong> przet\u0142umaczymy jako w sekrecie. Tego idiomu biznesowego u\u017cywamy, aby powiedzie\u0107 \u017ce co\u015b jest robione potajemnie. Cz\u0119sto oznacza to r\u00f3wnie\u017c, \u017ce by\u0142o to zrobione w tajemnicy, bo by\u0142o nielegalne. Dos\u0142ownie oznacza &#8220;pod sto\u0142em&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>She gave him the money <span style=\"color: #fd6c6e;\">under the table<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Da\u0142a mu w sekrecie pieni\u0105dze.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-38.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"835\" height=\"418\" class=\"aligncenter size-full wp-image-18610\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-38.png 835w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-38-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-38-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-38-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-38-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-38-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-38-740x370.png 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 835px) 100vw, 835px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">be up for grabs<\/h4>\n<p><strong>Be up for grabs<\/strong> przet\u0142umaczymy jako osi\u0105galne. Ten idiom Business English oznacza, \u017ce co\u015b jest dost\u0119pne, gotowe do wzi\u0119cia dla ka\u017cdego kto jest zainteresowany. Dos\u0142ownie przet\u0142umaczymy to jako &#8220;co\u015b, co jest do schwytania&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>I heard that the position of sales manager <span style=\"color: #fd6c6e;\">is up for grabs<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">S\u0142ysza\u0142em\/am, \u017ce pozycja dyrektora sprzeda\u017cy jest wolna i jest do wzi\u0119cia.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_39-1024x512.png\" alt=\"idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18586\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_39-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_39-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_39-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_39-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_39-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_39-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_39-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_39-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_39.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">raise a red flag<\/h4>\n<p><strong>Raise a red flag<\/strong> przet\u0142umaczymy jako budzi\u0107 w\u0105tpliwo\u015bci. Ten idiom biznesowy oznacza, \u017ce co\u015b sygnalizuje nam potencjalne zagro\u017cenie lub problemy. Dos\u0142owne t\u0142umaczenie to &#8220;podnie\u015b\u0107 czerwon\u0105 flag\u0119&#8221;. Idiom odnosi si\u0119 do dos\u0142ownej czynno\u015bci podnoszenia czerwonej flagi jako ostrze\u017cenia &#8211; np. w XVIII wieku czerwon\u0105 flag\u0119 podnoszono jako ostrze\u017cenie przed powodzi\u0105.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>This proposal <span style=\"color: #fd6c6e;\">raises many red flags<\/span> for me.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Ta oferta budzi we mnie powa\u017cne w\u0105tpliwo\u015bci.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_40-1024x513.png\" alt=\"idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18587\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_40-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_40-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_40-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_40-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_40-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_40-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_40-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_40-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_40.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">have your back against the wall<\/h4>\n<p><strong>Have your back against the wall<\/strong> przet\u0142umaczymy jako by\u0107 przyci\u015bni\u0119tym do muru. Ten idiom Business English oznacza, \u017ce mamy powa\u017cne problemy i niewiele opcji do wyboru lub jeste\u015bmy w napi\u0119tej sytuacji i mamy ma\u0142e pole manewru.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Our competition <span style=\"color: #fd6c6e;\">has our backs against the wall<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Nasza konkurencja przyciska nas do muru.<\/p>\n<hr>\n<div id=\"41-50\"><\/div>\n<a id=\"41-50\"><\/a>\n<h2>41-50 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_41-1024x512.png\" alt=\"idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18588\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_41-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_41-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_41-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_41-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_41-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_41-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_41-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_41-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_41.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">be off the hook<\/h4>\n<p><strong>Be off the hook<\/strong> przet\u0142umaczymy jako wybrn\u0105\u0107 z k\u0142opot\u00f3w. Ten idiom biznesowy oznacza, \u017ce wyszli\u015bmy z ci\u0119\u017ckiej sytuacji lub problem\u00f3w, bez \u017cadnych konsekwencji. Dos\u0142owne t\u0142umaczenie to &#8220;by\u0107 poza haczykiem&#8221;. Mo\u017cna to por\u00f3wna\u0107 z ryb\u0105, kt\u00f3rej uda\u0142o si\u0119 uciec z haczyka w\u0119dki.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>Janet made a big error, but she<span style=\"color: #fd6c6e;\"> is off the hook<\/span> for now.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Janet zrobi\u0142a du\u017cy b\u0142\u0105d, ale na razie nie ma k\u0142opot\u00f3w.<\/p>\n<div class=\"boxborder\" style=\"margin-bottom: 20px;\">\n<h5>Inne idiomy z off the hook<\/h5>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>get someone off the hook<\/b> &#8211; pozwoli\u0107 komu\u015b wybrn\u0105\u0107 z k\u0142opotliwej sytuacji bez konsekwencji<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>let someone off the hook <\/b>&#8211; pozwoli\u0107 komu\u015b wybrn\u0105\u0107 z k\u0142opotliwej sytuacji bez konsekwencji<\/p>\n<\/div>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_42-1024x513.png\" alt=\"idiomy biznesowe\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18589\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_42-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_42-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_42-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_42-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_42-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_42-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_42-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_42-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_42.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">hang by a thread<\/h4>\n<p><strong>Hang by a thread<\/strong> przet\u0142umaczymy jako wisie\u0107 na w\u0142osku. Ten idiom biznesowy oznacza by\u0107 w bardzo ryzykownej lub niepewnej sytuacji, w kt\u00f3rej nawet najmniejsza zmiana mo\u017ce sprawi\u0107, \u017ce sytuacja zako\u0144czy si\u0119 \u017ale.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>His career was <span style=\"color: #fd6c6e;\">hanging by a thread<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Jego kariera wisia\u0142a na w\u0142osku.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-43.png\" alt=\"\" width=\"834\" height=\"418\" class=\"aligncenter size-full wp-image-18613\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-43.png 834w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-43-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-43-768x385.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-43-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-43-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-43-570x286.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-43-740x371.png 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 834px) 100vw, 834px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">burn the candle at both ends<\/h4>\n<p><strong>Burn the candle at both ends<\/strong> przet\u0142umaczymy jako przepracowa\u0107 si\u0119. Ten idiom Business English oznacza, \u017ce kto\u015b pracuje bardzo ci\u0119\u017cko i bardzo du\u017co, praktycznie od rana do nocy.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>She <span style=\"color: #fd6c6e;\">burned the candle at both ends<\/span> while working on this assignment.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Przepracowa\u0142a si\u0119 pracuj\u0105c nad tym zadaniem.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_44-1024x512.png\" alt=\"idiomy business english\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18591\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_44-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_44-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_44-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_44-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_44-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_44-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_44-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_44-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_44.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">be in the red<\/h4>\n<p><strong>Be in the red<\/strong> przet\u0142umaczymy jako mie\u0107 debet, by\u0107 na minusie. U\u017cyjemy tego idiomu, gdy chcemy powiedzie\u0107, \u017ce mamy k\u0142opoty finansowe i jeste\u015bmy d\u0142u\u017cni pieni\u0105dze, wydali\u015bmy za du\u017co i jeste\u015bmy na minusie.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>By the end of the first year, our company<span style=\"color: #fd6c6e;\"> was in the red<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Na koniec pierwszego roku nasza firma by\u0142a na minusie.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_45-1024x512.png\" alt=\"idiomy business english\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18592\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_45-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_45-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_45-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_45-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_45-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_45-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_45-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_45-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_45.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">be in the black<\/h4>\n<p><strong>Be in the black<\/strong> przet\u0142umaczymy jako by\u0107 na plusie. Ten idiom Business English oznacza, \u017ce nasz rachunek jest na plusie i nie jeste\u015bmy winni \u017cadnych pieni\u0119dzy. Antonim idiomu in the red.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>This quarter our company <span style=\"color: #fd6c6e;\">is finally in the black<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">W tym kwartale nasze firma w ko\u0144cu jest na plusie.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_46-1024x512.png\" alt=\"idiomy business english\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18593\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_46-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_46-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_46-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_46-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_46-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_46-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_46-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_46-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_46.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">crunch the numbers<\/h4>\n<p><strong>Crunch the numbers<\/strong> przet\u0142umaczymy jako wykonywa\u0107 obliczenia. Ten idiom biznesowy oznacza wykonywanie skomplikowanych lub d\u0142ugich oblicze\u0144. Dos\u0142ownie mo\u017cemy to wyra\u017cenie przet\u0142umaczy\u0107 jako &#8220;chrupanie liczb&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>I <span style=\"color: #fd6c6e;\">crunched the numbers<\/span> and I think we can afford these equipment.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Wykona\u0142em obliczenie i my\u015bl\u0119, \u017ce sta\u0107 nas na ten sprz\u0119t.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_47-1024x513.png\" alt=\"idiomy business english\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18594\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_47-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_47-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_47-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_47-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_47-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_47-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_47-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_47-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_47.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">cash-strapped<\/h4>\n<p><strong>Cash-strapped<\/strong> przet\u0142umaczymy jako nie maj\u0105cy got\u00f3wki. To idiom opisuj\u0105cy kogo\u015b, kto nie ma wystarczaj\u0105cej ilo\u015bci pieni\u0119dzy.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>We had a lot of ideas, but our company was <span style=\"color: #fd6c6e;\">cash-strapped<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Mieli\u015bmy du\u017co pomys\u0142\u00f3w, ale nasze firma nie mia\u0142a pieni\u0119dzy.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_48-1024x512.png\" alt=\"idiomy business english\" width=\"770\" height=\"385\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18595\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_48-1024x512.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_48-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_48-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_48-1536x768.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_48-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_48-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_48-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_48-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_48.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">a dime a dozen<\/h4>\n<p><strong>A dime a dozen<\/strong> przet\u0142umaczymy jako na p\u0119czki. Ten idiom oznacza, \u017ce czego\u015b jest du\u017co i nie ma to wielkiej warto\u015bci. A dime a dozen to idiom ameryka\u0144ski, brytyjski odpowiednik tego wyra\u017cenia to ten a penny.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>These type of products is <span style=\"color: #fd6c6e;\">a dime a dozen<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Produkt\u00f3w tego typu jest na p\u0119czki.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-49.png\" alt=\"idiom biznesowy\" width=\"835\" height=\"418\" class=\"aligncenter size-full wp-image-18611\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-49.png 835w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-49-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-49-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-49-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-49-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-49-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/100-business-idioms-49-740x370.png 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 835px) 100vw, 835px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">drive a hard bargain<\/h4>\n<p><strong>Drive a hard bargain<\/strong> przet\u0142umaczymy jako stawia\u0107 twarde warunki. U\u017cyjemy tego wyra\u017cenia, gdy m\u00f3wimy \u017ce kto\u015b jest twardy i bezkompromisowy w czasie negocjacji jakiej\u015b transakcji.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>You<span style=\"color: #fd6c6e;\"> drive a hard bargain<\/span>.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Stawiasz wymagaj\u0105ce warunki.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_50-1024x513.png\" alt=\"idiomy business english\" width=\"770\" height=\"386\" class=\"aligncenter size-large wp-image-18596\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_50-1024x513.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_50-300x150.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_50-768x384.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_50-1536x769.png 1536w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_50-370x185.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_50-270x135.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_50-570x285.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_50-740x370.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/idiomy_biznesowe_50.png 1668w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h4 class=\"mathleteCenterNormal\">sweeten the deal<\/h4>\n<p><strong>Sweeten the deal<\/strong> przet\u0142umaczymy jako czyni\u0107 transakcj\u0119 atrakcyjniejsz\u0105. Tego idiomu biznesowego u\u017cywamy, aby powiedzie\u0107 \u017ce czynimy transakcj\u0119 korzystniejsz\u0105, bardziej atrakcyjniejsz\u0105 poprzez dodanie do tego uk\u0142adu czego\u015b dodatkowego. Dos\u0142ownie przet\u0142umaczymy to wyra\u017cenie jako &#8220;os\u0142odzenie transakcji&#8221;.<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><strong>The salesperson<span style=\"color: #fd6c6e;\"> sweetened the deal<\/span> by adding free shipping.<\/strong><\/div>\n<p class=\"left30\" style=\"color: grey;\">Sprzedawca zach\u0119ci\u0142 mnie do zakupu poprzez dodanie darmowego transportu.<\/p>\n<p>Drug\u0105 cz\u0119\u015b\u0107 wpisu 100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych mo\u017cna znale\u017a\u0107 <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-2\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tutaj<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/pl\/jezyk-angielski-dla-firm\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-1024x328.png\" alt=\"Rozpocznij kurs Business English na platformie ELLA\" width=\"770\" height=\"247\" class=\"aligncenter size-large wp-image-16492\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-1024x328.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-300x96.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-768x246.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-370x118.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-270x86.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-570x183.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34-740x237.png 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/kurs-business-english-34.png 1499w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dlaczego warto zna\u0107 idiomy Business English? Najpopularniejsze idiomy biznesowe to nie tylko ciekawe wyra\u017cenia, kt\u00f3re urozmaicaj\u0105 wypowied\u017a, ale r\u00f3wnie\u017c przydatne w biznesie zwroty. Warto jest zna\u0107 angielski idiomy, gdy\u017c s\u0105 one cz\u0119sto u\u017cywane w czasie rozm\u00f3w czy te\u017c w korespondencji biznesowej (np. w mailu). Spis tre\u015bci 1-10 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych 51-60 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych 11-20 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":19193,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[14348],"tags":[],"class_list":["post-18477","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-angielski-dla-firm"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v18.0 (Yoast SEO v26.7) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych PART 1 | ELLA<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych - cz\u0119\u015b\u0107 pierwsza. Jakie idiomy s\u0105 najcze\u015bciej u\u017cywane w j\u0119zyku biznesowym? Sprawd\u017a!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych PART 1\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych - cz\u0119\u015b\u0107 pierwsza. Jakie idiomy s\u0105 najcze\u015bciej u\u017cywane w j\u0119zyku biznesowym? Sprawd\u017a!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ELLA\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-01-08T05:00:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-10-25T09:56:16+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/idiomy_biznesowe_part1_blogT.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"772\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"515\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Teacher5\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Teacher5\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"29 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/\"},\"author\":{\"name\":\"Teacher5\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086\"},\"headline\":\"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych PART 1\",\"datePublished\":\"2021-01-08T05:00:09+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-25T09:56:16+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/\"},\"wordCount\":3560,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/idiomy_biznesowe_part1_blogT.jpg\",\"articleSection\":[\"Angielski dla firm\"],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/\",\"name\":\"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych PART 1 | ELLA\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/idiomy_biznesowe_part1_blogT.jpg\",\"datePublished\":\"2021-01-08T05:00:09+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-25T09:56:16+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086\"},\"description\":\"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych - cz\u0119\u015b\u0107 pierwsza. Jakie idiomy s\u0105 najcze\u015bciej u\u017cywane w j\u0119zyku biznesowym? Sprawd\u017a!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/idiomy_biznesowe_part1_blogT.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/idiomy_biznesowe_part1_blogT.jpg\",\"width\":772,\"height\":515,\"caption\":\"idiomy Business English\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Strona g\u0142\u00f3wna\",\"item\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych PART 1\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/\",\"name\":\"ELLA\",\"description\":\"Nauka j\u0119zyka angielskiego\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086\",\"name\":\"Teacher5\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ff0f154454f9dd9b1e6e53534d24370794a6885536632c0e0307f4bb34e4060?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ff0f154454f9dd9b1e6e53534d24370794a6885536632c0e0307f4bb34e4060?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Teacher5\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych PART 1 | ELLA","description":"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych - cz\u0119\u015b\u0107 pierwsza. Jakie idiomy s\u0105 najcze\u015bciej u\u017cywane w j\u0119zyku biznesowym? Sprawd\u017a!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych PART 1","og_description":"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych - cz\u0119\u015b\u0107 pierwsza. Jakie idiomy s\u0105 najcze\u015bciej u\u017cywane w j\u0119zyku biznesowym? Sprawd\u017a!","og_url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/","og_site_name":"ELLA","article_published_time":"2021-01-08T05:00:09+00:00","article_modified_time":"2023-10-25T09:56:16+00:00","og_image":[{"width":772,"height":515,"url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/idiomy_biznesowe_part1_blogT.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Teacher5","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"Teacher5","Szacowany czas czytania":"29 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/"},"author":{"name":"Teacher5","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086"},"headline":"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych PART 1","datePublished":"2021-01-08T05:00:09+00:00","dateModified":"2023-10-25T09:56:16+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/"},"wordCount":3560,"image":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/idiomy_biznesowe_part1_blogT.jpg","articleSection":["Angielski dla firm"],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/","name":"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych PART 1 | ELLA","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/idiomy_biznesowe_part1_blogT.jpg","datePublished":"2021-01-08T05:00:09+00:00","dateModified":"2023-10-25T09:56:16+00:00","author":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086"},"description":"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych - cz\u0119\u015b\u0107 pierwsza. Jakie idiomy s\u0105 najcze\u015bciej u\u017cywane w j\u0119zyku biznesowym? Sprawd\u017a!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#primaryimage","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/idiomy_biznesowe_part1_blogT.jpg","contentUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/idiomy_biznesowe_part1_blogT.jpg","width":772,"height":515,"caption":"idiomy Business English"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy-biznesowe-part-1\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Strona g\u0142\u00f3wna","item":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"100 najpopularniejszych idiom\u00f3w biznesowych PART 1"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/","name":"ELLA","description":"Nauka j\u0119zyka angielskiego","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086","name":"Teacher5","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ff0f154454f9dd9b1e6e53534d24370794a6885536632c0e0307f4bb34e4060?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ff0f154454f9dd9b1e6e53534d24370794a6885536632c0e0307f4bb34e4060?s=96&d=mm&r=g","caption":"Teacher5"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18477","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18477"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18477\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22487,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18477\/revisions\/22487"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19193"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18477"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18477"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18477"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}