

{"id":11447,"date":"2020-07-24T06:00:48","date_gmt":"2020-07-24T04:00:48","guid":{"rendered":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?p=11447"},"modified":"2023-10-25T12:53:19","modified_gmt":"2023-10-25T10:53:19","slug":"alfabet-fonetyczny-po-angielsku","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/","title":{"rendered":"Alfabet fonetyczny po angielsku"},"content":{"rendered":"<h1>Alfabet fonetyczny: wst\u0119p<\/h1>\n<p>Alfabet fonetyczny to alfabet, kt\u00f3rego znajomo\u015b\u0107 pomaga w poprawnej wymowie s\u0142\u00f3w w j\u0119zyku angielskim. D\u017awi\u0119ki w j\u0119zyku polskim i w j\u0119zyku angielskim r\u00f3\u017cni\u0105 si\u0119 od siebie, wi\u0119c zapisywanie s\u0142\u00f3w angielskich polskimi literami, aby wiedzie\u0107, jak wymawia\u0107 dane s\u0142owo nie zawsze wystarcza. Z pomoc\u0105 przychodzi alfabet fonetyczny, kt\u00f3ry z pocz\u0105tku mo\u017ce wygl\u0105da\u0107 na niezrozumia\u0142y, ale gdy si\u0119 go nauczymy, b\u0119dziemy w stanie przeczyta\u0107 ka\u017cde nowe s\u0142owo, znaj\u0105c jego transkrypcj\u0119.<\/p>\n<h2>Alfabet fonetyczny: transkrypcja fonetyczna<\/h2>\n<p>Pierwsz\u0105 rzecz\u0105, jak\u0105 musimy sobie u\u015bwiadomi\u0107, to fakt, \u017ce jedna litera \u2260 jeden d\u017awi\u0119k. W j\u0119zyku angielskim bywa, \u017ce dwie litery tworz\u0105 jeden d\u017awi\u0119k lub jedna litera jest czytana na wiele sposob\u00f3w, w zale\u017cno\u015bci od s\u0142owa. W j\u0119zyku polskim jest to nieco prostsze &#8211; wi\u0119kszo\u015b\u0107 liter czytanych jest tak samo w r\u00f3\u017cnych wyrazach. Dlatego angielski alfabet fonetyczny jest dla nas bardzo wa\u017cny, pomo\u017ce nam opanowa\u0107 czytanie po angielsku. Je\u015bli nie b\u0119dziemy umieli wym\u00f3wi\u0107 danego s\u0142owa, mo\u017cemy je sprawdzi\u0107 w s\u0142owniku.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\">jedna litera \u2260 jeden d\u017awi\u0119k<\/h3>\n<p>W s\u0142owniku znajdziemy transkrypcj\u0119 ka\u017cdego s\u0142owa tu\u017c przy wyja\u015bnieniu jego znaczenia. Transkrypcj\u0119 podaje si\u0119 w nawiasach pochy\u0142ych \u2013 \/\/ lub w kwadratowych [&nbsp;]. W niekt\u00f3rych s\u0142ownikach, podawana jest wersja wymowy brytyjskiej i ameryka\u0144skiej, je\u015bli wyst\u0119puj\u0105 r\u00f3\u017cnice. Ze s\u0142ownika online warto korzysta\u0107 zw\u0142aszcza wtedy, gdy nie jeste\u015bmy pewni wymowy \u2013 mo\u017cemy ods\u0142ucha\u0107 wymow\u0119 danego s\u0142owa i por\u00f3wna\u0107 z zapisem fonetycznym.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_short_vowels-1024x769.jpg\" alt=\"alfabet fonetyczny\" width=\"770\" height=\"578\" class=\"alignnone size-large wp-image-11452\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_short_vowels-1024x769.jpg 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_short_vowels-300x225.jpg 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_short_vowels-768x577.jpg 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_short_vowels-370x278.jpg 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_short_vowels-270x203.jpg 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_short_vowels-570x428.jpg 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_short_vowels-740x556.jpg 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_short_vowels-80x60.jpg 80w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_short_vowels.jpg 1279w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h2>Alfabet fonetyczny: kr\u00f3tkie samog\u0142oski<\/h2>\n<p>D\u017awi\u0119ki w j\u0119zyku angielskim dziel\u0105 si\u0119 na kr\u00f3tkie samog\u0142oski <b>(short vowels)<\/b>, d\u0142ugie samog\u0142oski <b>(long vowels)<\/b>, dwug\u0142oski czyli dyftongi <b>(diphthongs)<\/b> oraz sp\u00f3\u0142g\u0142oski <b>(consonants)<\/b>. Angielski alfabet fonetyczny zawiera siedem kr\u00f3tkich samog\u0142osek. Nie spos\u00f3b por\u00f3wna\u0107 samog\u0142oski z alfabetu fonetycznego z literami oznaczaj\u0105cymi samog\u0142oski. Litera a na przyk\u0142ad, mo\u017ce by\u0107 czytana na kilka r\u00f3\u017cnych sposob\u00f3w, zale\u017cnie od tego jakie litery stoj\u0105 obok niej i w jakim s\u0142owie.<\/p>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u00e6\/<\/b> &#8211; ten d\u017awi\u0119k jest bardzo popularny w j\u0119zyku angielskim. Mo\u017cna go opisa\u0107 jako d\u017awi\u0119k mi\u0119dzy polskim a i e. Do wymowy tego d\u017awi\u0119ku otwieramy usta, tak jakby\u015bmy chcieli powiedzie\u0107 a, ale m\u00f3wimy e. Wyst\u0119puje w takich s\u0142owach jak:<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>cat<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/k<strong>\u00e6<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>hand<\/b><\/td>\n<td>\/h<strong>\u00e6<\/strong>nd\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>fat<\/b><\/td>\n<td>\/f<strong>\u00e6<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>family<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8f<strong>\u00e6<\/strong>m\u0259li\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>have<\/b><\/td>\n<td>\/h<strong>\u00e6<\/strong>v\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>add<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>\u00e6<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>fact<\/b><\/td>\n<td>\/f<strong>\u00e6<\/strong>kt\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>hand<\/b><\/td>\n<td>\/h<strong>\u00e6<\/strong>nd\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>bad<\/b><\/td>\n<td>\/b<strong>\u00e6<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>man<\/b><\/td>\n<td>\/m<strong>\u00e6<\/strong>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>flash<\/b><\/td>\n<td>\/fl<strong>\u00e6<\/strong>\u0283\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>land<\/b><\/td>\n<td>\/l<strong>\u00e6<\/strong>nd\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u0259\/<\/b> &#8211; ten d\u017awi\u0119k w j\u0119zyku angielskim nazywamy <i>schwa<\/i>. Jest to d\u017awi\u0119k pomi\u0119dzy polskim e oraz u. Przy wypowiadaniu tego d\u017awi\u0119ku szcz\u0119ka i \u017cuchwa s\u0105 mniej otwarte ni\u017c przy polskim e, a kraw\u0119dzie j\u0119zyka nie dotykaj\u0105 z\u0119b\u00f3w. Jest to jeden z najpopularniejszych d\u017awi\u0119k\u00f3w wyst\u0119puj\u0105cych w j\u0119zyku angielskim, dlatego warto go opanowa\u0107. D\u017awi\u0119k <i>schwa<\/i> wyst\u0119puje w nieakcentowanych sylabach w przypadku wyraz\u00f3w samodzielnych, kt\u00f3re maj\u0105 wi\u0119cej ni\u017c dwie sylaby. Natomiast w jednosylabowych wyrazach funkcyjnych wyst\u0119puje tylko w mowie \u0142\u0105czonej.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>petition<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/p\u0259\u02c8t\u026a\u0283<b>\u0259<\/b>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>the<\/b><\/td>\n<td>\/\u00f0<b>\u0259<\/b>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>position<\/b><\/td>\n<td>\/p\u0259\u02c8z\u026a\u0283<b>\u0259<\/b>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>pursue<\/b><\/td>\n<td>\/p<b>\u0259<\/b>r\u02c8su\u02d0\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>listen<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8l\u026as<strong>\u0259<\/strong>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>corrupt<\/b><\/td>\n<td>\/k<strong>\u0259<\/strong>\u02c8r\u028cpt\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>machine<\/b><\/td>\n<td>\/m<strong>\u0259<\/strong>\u02c8\u0283i\u02d0n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>some<\/b><\/td>\n<td>\/s<strong>\u0259<\/strong>m\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>of<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>\u0259<\/strong>v\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>could<\/b><\/td>\n<td>\/k<strong>\u0259<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Jak wida\u0107, d\u017awi\u0119k \/\u0259\/ mo\u017ce odpowiada\u0107 przer\u00f3\u017cnym literom takim jak a, e, o czy u.<\/p>\n<div class=\"boxfull\">\n<h5>Czy wiesz, \u017ce?<\/h5>\n<p>W j\u0119zyku angielskim rozr\u00f3\u017cniamy wyrazy funkcyjne <b>(function words)<\/b> oraz wyrazy samodzielne <b>(content words)<\/b>. Wyrazy funkcyjne nie maj\u0105 znaczenia same w sobie, a raczej s\u0105 u\u017cywane do okre\u015blenia zwi\u0105zk\u00f3w gramatycznych mi\u0119dzy innymi wyrazami w zdaniu. S\u0105 to:<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\">przyimki <b>(prepositions)<\/b>: in, on, at, from<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\">zaimki <b>(pronouns)<\/b>: his, he, she, anybody<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\">okre\u015blniki <b>(determiners)<\/b>: the, that, my, more<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\">sp\u00f3jniki <b>(conjunctions)<\/b>: and, that, when, while<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\">czasowniki posi\u0142kowe <b>(auxiliary verbs)<\/b>: are, have, got, do<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\">partyku\u0142y <b>(particles)<\/b>: no, not, nor, as<\/p>\n<p>Wyrazy samodzielne okre\u015blaj\u0105 znaczenie zdania. S\u0105 to:<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\">rzeczowniki <b>(nouns)<\/b>: Adam, table, car, dog<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\">przymiotniku <b>(adjectives)<\/b>: nice, pretty, angry, blue<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\">czasowniki <b>(verbs)<\/b>: have, study, sit, talk<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\">przys\u0142\u00f3wki <b>(adverbs)<\/b>: very, also, recently, most<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/e\/ lub \/\u025b\/<\/b> &#8211; przypomina odrobin\u0119 polskie i. Wargi przy wypowiadaniu tego d\u017awi\u0119ku s\u0105 rozlu\u017anione, prz\u00f3d j\u0119zyka podniesiony jest do pozycji p\u00f3\u0142otwartej. Cz\u0119sto zapisywane r\u00f3wnie\u017c jako \/\u025b\/.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>get<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/g<strong>e<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>end<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>e<\/strong>nd\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>any<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>e<\/strong>ni\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>send<\/b><\/td>\n<td>\/s<strong>e<\/strong>nd\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>ready<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8r<strong>e<\/strong>di\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>deaf<\/b><\/td>\n<td>\/d<strong>e<\/strong>f\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>bell<\/b><\/td>\n<td>\/b<strong>e<\/strong>l\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>egg<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>e<\/strong>\u0261\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>spend<\/b><\/td>\n<td>\/sp<strong>e<\/strong>nd\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>wealth<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>e<\/strong>l\u03b8\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>bread<\/b><\/td>\n<td>\/br<strong>e<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>sell<\/b><\/td>\n<td>\/s<strong>e<\/strong>l\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>tell<\/b><\/td>\n<td>\/t<strong>e<\/strong>l\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>went<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>e<\/strong>nt\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>yell<\/b><\/td>\n<td>\/j<strong>e<\/strong>l\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>D\u017awi\u0119k \/e\/ najcz\u0119\u015bciej odpowiada literom a, e lub ea.<\/p>\n<p class=\"leftonedot30\">\ud83c\uddec\ud83c\udde7<b>\/\u0252\/<\/b> &#8211; d\u017awi\u0119k pomi\u0119dzy polskim a i o, ale bardziej gard\u0142owy. Przy wypowiadaniu tej samog\u0142oski wargi s\u0105 zaokr\u0105glone i otwarte, a ty\u0142 j\u0119zyka w pe\u0142nej pozycji otwartej. \/\u0252\/ to d\u017awi\u0119k charakterystyczny dla brytyjskiego angielskiego.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>not<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/n<strong>\u0252<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>forest<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8f<strong>\u0252<\/strong>r\u026ast\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>because<\/b><\/td>\n<td>\/b\u026a\u2019k<strong>\u0252<\/strong>z\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>obvious<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8<strong>\u0252<\/strong>bvi\u0259s\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>body<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8b<strong>\u0252<\/strong>di\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>job<\/b><\/td>\n<td>\/d\u0292<strong>\u0252<\/strong>b\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>shop<\/b><\/td>\n<td>\/\u0283<strong>\u0252<\/strong>p\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>wash<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>\u0252<\/strong>\u0283\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>watch<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>\u0252<\/strong>t\u0283\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"boxborder\" style=\"margin-bottom: 20px;\">\n<h5>\/\u0252\/ w American English<\/h5>\n<p>D\u017awi\u0119k \/\u0252\/ w ameryka\u0144skiej wymowie odpowiada d\u017awi\u0119kom \/\u0251\u02d0\/ oraz \/\u0254\u02d0\/. W s\u0142ownikach z ameryka\u0144sk\u0105 wymow\u0105 cz\u0119sto d\u017awi\u0119k ten jest zapisywany jako \/\u0251\/.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>not<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/n<strong>\u0251<\/strong>\u02d0t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>forest<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8f<strong>\u0254\u02d0<\/strong>r\u026ast\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>because<\/b><\/td>\n<td>\/b\u026a\u02c8k<strong>\u0251\u02d0<\/strong>z\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>obvious<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8<strong>\u0251\u02d0<\/strong>bvi\u0259s\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>body<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8b<strong>\u0251\u02d0<\/strong>di\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>job<\/b><\/td>\n<td>\/d\u0292<strong>\u0251\u02d0<\/strong>b\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>shop<\/b><\/td>\n<td>\/\u0283<strong>\u0251\u02d0<\/strong>p\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>wash<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>\u0251\u02d0<\/strong>\u0283\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>watch<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>\u0251\u02d0<\/strong>t\u0283\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>D\u017awi\u0119k \/\u0252\/ najcz\u0119\u015bciej odpowiada literze o, jednak mo\u017ce odpowiada\u0107 r\u00f3wnie\u017c literom a lub ou, u.<\/p>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u028c\/<\/b> &#8211; ten d\u017awi\u0119k po angielsku nazywa si\u0119 <i>wedge<\/i> i jest bardziej &#8220;przyt\u0142umiony&#8221; ni\u017c polskie a. Podczas wypowiadania tej samog\u0142oski usta s\u0105 zrelaksowane, szcz\u0119ka p\u00f3\u0142otwarta, a j\u0119zyk w pozycji centralnej lub nieco cofni\u0119ty. Najcz\u0119\u015bciej odpowiada literom o, u lub ou.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>some<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/s<strong>\u028c<\/strong>m\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>much<\/b><\/td>\n<td>\/m<strong>\u028c<\/strong>t\u0283\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>country<\/b><\/td>\n<td>\/k<strong>\u028c<\/strong>ntri\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>nothing<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8n<strong>\u028c<\/strong>\u03b8\u026a\u014b\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>love<\/b><\/td>\n<td>\/l<strong>\u028c<\/strong>v\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>flood<\/b><\/td>\n<td>\/fl<strong>\u028c<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>honey<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8h<strong>\u028c<\/strong>ni\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>one<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>\u028c<\/strong>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>dove<\/b><\/td>\n<td>\/d<strong>\u028c<\/strong>v\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>touch<\/b><\/td>\n<td>\/t<strong>\u028c<\/strong>t\u0283\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>cousin<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8k<strong>\u028c<\/strong>z\u0259n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>run<\/b><\/td>\n<td>\/r<strong>\u028c<\/strong>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"boxborder\" style=\"margin-bottom: 20px;\">\n<h5>Alfabet fonetyczny: monoftongi<\/h5>\n<p>Samog\u0142oski dziel\u0105 si\u0119 na monoftongi &#8211; samog\u0142oski proste i dyftongi &#8211; dwug\u0142oski. Do monoftong\u00f3w zaliczaj\u0105 si\u0119 zar\u00f3wno kr\u00f3tkie, jak i d\u0142ugie samog\u0142oski.<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u028a\/<\/b> &#8211; samog\u0142oska podobna do polskiego u. Wypowiadaj\u0105c j\u0105 j\u0119zyk jest bardziej cofni\u0119ty, a mi\u0119\u015bnie mocniej \u015bci\u0105gni\u0119te.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>would<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/w<strong>\u028a<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>good<\/b><\/td>\n<td>\/g<strong>\u028a<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>put<\/b><\/td>\n<td>\/p<strong>\u028a<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>wolf<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>\u028a<\/strong>lf\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>book<\/b><\/td>\n<td>\/b<strong>\u028a<\/strong>k\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>shook<\/b><\/td>\n<td>\/\u0283<strong>\u028a<\/strong>k\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>took<\/b><\/td>\n<td>\/t<strong>\u028a<\/strong>k\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>wool<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>\u028a<\/strong>l\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>wood<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>\u028a<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>sugar<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8\u0283<strong>\u028a<\/strong>\u0261\u0259r\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>pull<\/b><\/td>\n<td>\/p<strong>\u028a<\/strong>l\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>D\u017awi\u0119k najcz\u0119\u015bciej odpowiada literze u, a tak\u017ce po\u0142\u0105czeniom liter oo i ou.<\/p>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u026a\/<\/b> &#8211; jest to d\u017awi\u0119k pomi\u0119dzy polskim i a y. Podczas wypowiadania tej samog\u0142oski usta s\u0105 mniej napi\u0119te ni\u017c do i, a j\u0119zyk znajduje si\u0119 ni\u017cej.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>in<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/<strong>\u026a<\/strong>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>it<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>\u026a<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>become<\/b><\/td>\n<td>\/b<strong>\u026a<\/strong>&#8216;k\u028cm\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>begin<\/b><\/td>\n<td>\/b<strong>\u026a<\/strong>\u02c8\u0261\u026an\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>if<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>\u026a<\/strong>f\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>which<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>\u026a<\/strong>t\u0283\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>think<\/b><\/td>\n<td>\/\u03b8<strong>\u026a<\/strong>\u014bk\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>win<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>\u026a<\/strong>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>typical<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8t<strong>\u026a<\/strong>p<strong>\u026a<\/strong>k\u0259l\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>fish<\/b><\/td>\n<td>\/f<strong>\u026a<\/strong>\u0283\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>give<\/b><\/td>\n<td>\/\u0261<strong>\u026a<\/strong>v\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>little<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8l<strong>\u026a<\/strong>tl\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Najcz\u0119\u015bciej ten d\u017awi\u0119k odpowiada po prostu literze i, jednak zdarza si\u0119, \u017ce wypowiadamy go w s\u0142owach pisanych przez e oraz y.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/pl\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/nie-czekaj-opanuj-46.png\" alt=\"Nie czekaj! Opanuj angielski do perfekcji dzi\u0119ki platformie ELLA.\" width=\"1499\" height=\"181\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16486\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/nie-czekaj-opanuj-46.png 1499w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/nie-czekaj-opanuj-46-300x36.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/nie-czekaj-opanuj-46-1024x124.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/nie-czekaj-opanuj-46-768x93.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/nie-czekaj-opanuj-46-370x45.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/nie-czekaj-opanuj-46-270x33.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/nie-czekaj-opanuj-46-570x69.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/nie-czekaj-opanuj-46-740x89.png 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 1499px) 100vw, 1499px\" \/><\/a><\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_long_vowels-1024x615.jpg\" alt=\"alfabet fonetyczny\" width=\"770\" height=\"462\" class=\"alignnone size-large wp-image-11451\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_long_vowels-1024x615.jpg 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_long_vowels-300x180.jpg 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_long_vowels-768x461.jpg 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_long_vowels-370x222.jpg 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_long_vowels-270x162.jpg 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_long_vowels-570x342.jpg 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_long_vowels-740x444.jpg 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_long_vowels.jpg 1282w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h2>Alfabet fonetyczny: d\u0142ugie samog\u0142oski<\/h2>\n<p>D\u0142ugie samog\u0142oski w alfabecie fonetycznym oznacza si\u0119 dwukropkiem postawionym przy literze oznaczaj\u0105cej d\u017awi\u0119k. Jak sama nazwa wskazuje, takie samog\u0142oski wypowiadamy d\u0142u\u017cej. Angielski alfabet fonetyczny ma 5 takich samog\u0142osek.<\/p>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/i\u02d0\/ lub \/i\/<\/b> &#8211; d\u0142ugie i, podobne do polskiego, jednak podczas wymowy usta s\u0105 mniej napi\u0119te, a j\u0119zyk po\u0142o\u017cony ni\u017cej. W ameryka\u0144skim angielskim bywa zapisywane jako \/i\/.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>beach<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/b<strong>i\u02d0<\/strong>t\u0283\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>three<\/b><\/td>\n<td>\/\u03b8r<strong>i\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>these<\/b><\/td>\n<td>\/\u00f0<strong>i\u02d0<\/strong>z\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>athlete<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8\u00e6\u03b8l<strong>i\u02d0<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>belief<\/b><\/td>\n<td>\/b\u0259\u02c8l<strong>i\u02d0<\/strong>f\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>receipt<\/b><\/td>\n<td>\/r\u026a\u02c8s<strong>i\u02d0<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>agree<\/b><\/td>\n<td>\/\u0259\u02c8\u0261r<strong>i\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>legal<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8l<strong>i\u02d0<\/strong>\u0261\u0259l\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>each<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>i\u02d0<\/strong>t\u0283\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Ten d\u017awi\u0119k odpowiada najcz\u0119\u015bciej literom e lub ee, ale tak\u017ce ea, ei, ie, i.<\/p>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u0254\u02d0\/<\/b> &#8211; d\u0142ugie o. Od polskiej samog\u0142oski r\u00f3\u017cni si\u0119 tym, \u017ce podczas wymowy wargi powinny by\u0107 bardziej zaokr\u0105glone. W s\u0142owach, gdzie ten d\u017awi\u0119k wyst\u0119puje z liter\u0105 &#8220;r&#8221; brytyjski i ameryka\u0144ski angielski maj\u0105 inne wymowy. W brytyjskiej wymowie &#8220;r&#8221; nie jest wymawiana, a w ameryka\u0144skiej d\u017awi\u0119k ten jest wymawiany jako \/\u0254r\/. W ameryka\u0144ski angielski d\u017awi\u0119ki \/\u0254\u02d0\/ i \/\u0251:\/ cz\u0119sto brzmi\u0105 tak samo, dlatego wymowa mo\u017ce by\u0107 zapisana z u\u017cyciem jednego z dw\u00f3ch znak\u00f3w alfabetu fonetycznego. Cz\u0119\u015bciej jednak b\u0119dzie to \/\u0254\u02d0\/.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>for<\/b><\/td>\n<td width=\"20%\">\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/f<strong>\u0254\u02d0<\/strong>r\/<\/td>\n<td width=\"13%\">vs<\/td>\n<td width=\"37%\">\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/f<strong>\u0254\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>war<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/w<strong>\u0254\u02d0<\/strong>r\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/w<strong>\u0254\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>four<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/f<strong>\u0254\u02d0<\/strong>r\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/f<strong>\u0254\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>born<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/b<strong>\u0254\u02d0<\/strong>rn\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/b<strong>\u0254\u02d0<\/strong>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>thought<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/\u03b8<strong>\u0251\u02d0<\/strong>t\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/\u03b8<strong>\u0254\u02d0<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>law<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/l<strong>\u0251\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/l<strong>\u0254\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>D\u0142ugie o mo\u017ce wyst\u0119powa\u0107 jako litera o, a lub ou.<\/p>\n<div class=\"boxfull\">\n<h5>Czy wiesz, \u017ce?<\/h5>\n<p>Niekt\u00f3re s\u0142owa maj\u0105 tak\u0105 sam\u0105 wymow\u0119, ale znacz\u0105 co innego &#8211; s\u0105 to tak zwane <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/homofony-w-jezyku-angielskim\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">homofony<\/a>.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"20%\"><b>for<\/b><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>four<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/f\u0254\u02d0r\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>meat<\/b><\/td>\n<td><b>meet<\/b><\/td>\n<td>\/mi\u02d0t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>son<\/b><\/td>\n<td><b>sun<\/b><\/td>\n<td>\/s\u028cn\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u0251\u02d0\/<\/b> &#8211; jest to d\u0142ugie a, cz\u0119sto wyst\u0119puje na ko\u0144cu s\u0142\u00f3w takich jak <i>car<\/i> czy <i>bar<\/i> (w brytyjskim angielskim, w ameryka\u0144skim angielskim us\u0142yszymy jeszcze d\u017awi\u0119k r na ko\u0144cu). Cz\u0119sto ten d\u017awi\u0119k w s\u0142ownikach z ameryka\u0144sk\u0105 wymow\u0105 b\u0119dzie zapisany jako \/\u0251r\/ je\u015bli wyst\u0119puje &#8220;r&#8221;. Mo\u017ce jednak wyst\u0119powa\u0107 na pocz\u0105tku s\u0142\u00f3w takich jak <i>answer,<\/i> czyli odpowiada\u0107 tylko literze a. Od polskiego a r\u00f3\u017cni si\u0119 tym, \u017ce podczas wymowy j\u0119zyk jest bardziej cofni\u0119ty.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>car<\/b><\/td>\n<td width=\"30%\">\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/k<strong>\u0251\u02d0<\/strong>r\/<\/td>\n<td width=\"40%\">\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/k<strong>\u0251\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>hard<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/h<strong>\u0251\u02d0<\/strong>rd\/<\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/h<strong>\u0251\u02d0<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>guard<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/\u0261<strong>\u0251\u02d0<\/strong>rd\/<\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/\u0261<strong>\u0251\u02d0<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>art<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/<strong>\u0251\u02d0<\/strong>rt\/<\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/<strong>\u0251\u02d0<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>palm<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/p<strong>\u0251\u02d0<\/strong>m\/<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>spa<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/sp<strong>\u0251\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>start<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/st<strong>\u0251\u02d0<\/strong>rt\/<\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/st<strong>\u0251\u02d0<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/u\u02d0\/<\/b> &#8211; d\u0142ugie u. Podczas wymowy j\u0119zyk jest bardziej cofni\u0119ty ni\u017c przy wymowie polskiego u, a wargi s\u0105 zaokr\u0105glone i \u015bci\u015bni\u0119te. Bywa zapisywane w ameryka\u0144skim angielskim jako \/u\/. Najcz\u0119\u015bciej odpowiada literom o, oo, ale tak\u017ce ugh lub ew.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>who<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/h<strong>u\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>too<\/b><\/td>\n<td>\/t<strong>u\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>through<\/b><\/td>\n<td>\/\u03b8r<strong>u\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>brew<\/b><\/td>\n<td>\/br<strong>u\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>boot<\/b><\/td>\n<td>\/b<strong>u\u02d0<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>group<\/b><\/td>\n<td>\/\u0261r<strong>u\u02d0<\/strong>p\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>blue<\/b><\/td>\n<td>\/bl<strong>u\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>fruit<\/b><\/td>\n<td>\/fr<strong>u\u02d0<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>flu<\/b><\/td>\n<td>\/fl<strong>u\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>soup<\/b><\/td>\n<td>\/s<strong>u\u02d0<\/strong>p\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>blew<\/b><\/td>\n<td>\/bl<strong>u\u02d0<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"boxborder\" style=\"margin-bottom: 20px;\">\n<h5>Alfabet fonetyczny: uwaga<\/h5>\n<p>Czasami nie spos\u00f3b domy\u015bli\u0107 si\u0119, w jaki spos\u00f3b wymawiamy dane s\u0142owo, poniewa\u017c te same litery mog\u0105 by\u0107 wypowiadane inaczej. Dlatego ucz\u0105c si\u0119 nowych s\u0142\u00f3wek, sprawdzajmy i zapami\u0119tujmy wymow\u0119. Je\u015bli nauczymy si\u0119 niepoprawnej wymowy, bardzo trudno b\u0119dzie to p\u00f3\u017aniej zmieni\u0107. Por\u00f3wnaj:<\/p>\n<div class=\"leftonedot30\"><b>soon<\/b> \/s<b>u\u02d0<\/b>n\/ \u2013 oo czytamy jak d\u0142ugie u<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>blood<\/b> \/bl<b>\u028c<\/b>d\/ \u2013 oo czytamy jak kr\u00f3tkie a<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u025c\u02d0\/<\/b> &#8211; \/\u025c\u02d0\/ \u2013 d\u0142ugie e. Cz\u0119sto wyst\u0119puje tam, gdzie obok siebie s\u0105 litery e i r, ale nie tylko. Jest to d\u017awi\u0119k pomi\u0119dzy polskim e i u. Przy wymowie tej samog\u0142oski szcz\u0119ka i \u017cuchwa s\u0105 mniej otwarte ni\u017c przy polskim e. W s\u0142owach z liter\u0105 &#8220;r&#8221; pojawia si\u0119 r\u00f3\u017cnica w wymowie brytyjskiej (&#8220;r&#8221; jest ciche) i ameryka\u0144skiej (&#8220;r&#8221; jest wymawiane).<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>person<\/b><\/td>\n<td width=\"30%\">\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/\u02c8p<strong>\u025c\u02d0<\/strong>rs\u0259n\/<\/td>\n<td width=\"10%\">vs<\/td>\n<td width=\"30%\">\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/\u02c8p<strong>\u025c\u02d0<\/strong>s\u0259n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>first<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/f<strong>\u025c\u02d0<\/strong>rst\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/f<strong>\u025c\u02d0<\/strong>st\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>turn<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/t<strong>\u025c\u02d0<\/strong>rn\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/t<strong>\u025c\u02d0<\/strong>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>word<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/w<strong>\u025c\u02d0<\/strong>rd\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/w<strong>\u025c\u02d0<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Niekt\u00f3re s\u0142owniki ameryka\u0144skie u\u017cywaj\u0105 zapisu \/\u025c\/ lub \/\u025d\/ zamiast \/\u025c\u02d0\/. Znaki fonetyczne \/\u025d\/ i \/\u025a\/ to tak zwane samog\u0142oski rotyczne.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_dipthongs-1024x675.jpg\" alt=\"alfabet fonetyczny\" width=\"770\" height=\"508\" class=\"alignnone size-large wp-image-11450\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_dipthongs-1024x675.jpg 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_dipthongs-300x198.jpg 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_dipthongs-768x506.jpg 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_dipthongs-370x244.jpg 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_dipthongs-270x178.jpg 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_dipthongs-570x376.jpg 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_dipthongs-740x488.jpg 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_dipthongs.jpg 1283w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h2>Alfabet fonetyczny: dyftongi<\/h2>\n<p>Dyftongi to nic innego jak dwug\u0142oski, czyli d\u017awi\u0119ki z\u0142o\u017cone z dw\u00f3ch samog\u0142osek. Wyst\u0119puj\u0105 one w j\u0119zyku angielskim dosy\u0107 cz\u0119sto i wiele os\u00f3b ma problem z ich prawid\u0142ow\u0105 wymow\u0105. Angielski alfabet fonetyczny zawiera osiem dyftong\u00f3w.<\/p>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/\u028a\u0259\/<\/b> &#8211; zaczynamy od \u015bci\u015bni\u0119cia ust, tak aby wypowiedzie\u0107 u, a potem j\u0119zyk przenosi si\u0119 do przodu, a wargi rozlu\u017aniaj\u0105 si\u0119. Ten dyftong mo\u017cna por\u00f3wna\u0107 do polskiego u(\u0142)a. W ameryka\u0144skim angielskim, w wi\u0119kszo\u015bci przypadk\u00f3w dyftong jest uproszczony do \/\u028a\/ i litera r jest wypowiadana. \/\u028a\u0259\/ to brytyjski dyftong, kt\u00f3ry w ameryka\u0144skiej wymowie jest zapisywany jako \/\u028a\/.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>pure<\/b><\/td>\n<td width=\"30%\">\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/pj<strong>\u028a\u0259<\/strong>\/<\/td>\n<td width=\"10%\">vs<\/td>\n<td width=\"30%\">\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/pj<strong>\u028ar<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>hour<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/a<strong>\u028a\u04d9<\/strong>\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/a<strong>\u028ar<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>bureau<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/\u02c8bj<strong>\u028a\u0259<\/strong>r\u0259\u028a\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/\u02c8bj<strong>\u028ar<\/strong>o\u028a\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>urine<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/\u02c8j<strong>\u028a\u0259<\/strong>r\u026an\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/\u02c8j<strong>\u028ar<\/strong>\u026an\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/\u026a\u0259\/<\/b> &#8211; zaczynamy od wypowiedzenia samog\u0142oski \u026a, a potem j\u0119zyk przechodzi do ty\u0142u, \u017ceby wypowiedzie\u0107 \/\u0259\/. Dyftong jest nieco podobny do polskiego ia. Z tym d\u017awi\u0119kiem &#8220;r&#8221; jest ciche, chyba \u017ce nast\u0119puje po nim samog\u0142oska.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>year<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/j<strong>\u026a\u0259<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>here<\/b><\/td>\n<td>\/h<strong>\u026a\u0259<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>idea<\/b><\/td>\n<td>\/a\u026a\u02c8d<strong>\u026a\u0259<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>experience<\/b><\/td>\n<td>\/\u026ak\u02c8sp<strong>\u026a\u0259<\/strong>ri\u0259ns\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>appear<\/b><\/td>\n<td>\/\u0259\u02c8p<strong>\u026a\u0259<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>dear<\/b><\/td>\n<td>\/d<strong>\u026a\u0259<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>beer<\/b><\/td>\n<td>\/b<strong>\u026a\u0259<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>theory<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8\u03b8<strong>\u026a\u0259<\/strong>ri\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>severe<\/b><\/td>\n<td>\/s\u0259\u02c8v<strong>\u026a\u0259<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>fear<\/b><\/td>\n<td>\/f<strong>\u026a\u0259<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/\u026ar\/<\/b> &#8211; to ameryka\u0144ski odpowiednik d\u017awi\u0119ku \u026a\u0259+r. Zaczynamy od rozlu\u017anionej szcz\u0119ki, a czubek j\u0119zyka lekko dotyka ty\u0142u dolnych z\u0119b\u00f3w. Nast\u0119pnie przedni\u0105 cz\u0119\u015bci\u0105 j\u0119zyka podnosimy do podniebienia.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>year<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/j<strong>\u026ar<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>here<\/b><\/td>\n<td>\/h<strong>\u026ar<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>experience<\/b><\/td>\n<td>\/\u026ak\u02c8sp<strong>\u026ar<\/strong>i\u0259ns\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>appear<\/b><\/td>\n<td>\/\u0259\u02c8p<strong>\u026ar<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>dear<\/b><\/td>\n<td>\/d<strong>\u026ar<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>beer<\/b><\/td>\n<td>\/b<strong>\u026ar<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>theory<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8\u03b8<strong>\u026ar<\/strong>i\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>severe<\/b><\/td>\n<td>\/s\u0259\u02c8v<strong>\u026ar<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>fear<\/b><\/td>\n<td>\/f<strong>\u026ar<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"boxfull\">\n<h5>Czy wiesz, \u017ce?<\/h5>\n<p>S\u0142owo <i>idea<\/i> w brytyjskim angielskim jest wymawiane z u\u017cyciem dyftongu \/\u026a\u0259\/, natomiast w ameryka\u0144skim angielskim nie u\u017cywamy tego dyftongu zazwyczaj w zwi\u0105zku z czym, zapis fonetyczny wygl\u0105da nast\u0119puj\u0105co:<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"15%\"><b>idea<\/b><\/td>\n<td width=\"30%\">\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/a\u026a\u02c8di<strong>\u02d0\u0259<\/strong>\/<\/td>\n<td width=\"10%\">vs<\/td>\n<td width=\"45%\">\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/a\u026a\u02c8d<strong>\u026a\u0259<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/e\u0259\/<\/b> &#8211; zaczynamy od wypowiedzenia e, czyli d\u017awi\u0119ku podobnego do polskiego i, a nast\u0119pnie j\u0119zyk porusza si\u0119 do ty\u0142u, aby wypowiedzie\u0107 \u0259. Usta ca\u0142y czas s\u0105 neutralne i rozlu\u017anione. Ten d\u017awi\u0119k nie wyst\u0119puje w ameryka\u0144skiej wymowie, poniewa\u017c nie rozr\u00f3\u017cnia ona \/e\u0259\/ od \/e\/. W przypadku \/e\u0259r\/ litera &#8220;r&#8221; jest cicha, chyba \u017ce nast\u0119puje po niej samog\u0142oska.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>there<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/\u00f0<strong>e\u0259<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>hair<\/b><\/td>\n<td>\/h<strong>e\u04d9<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>wear<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>e\u0259<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>stairs<\/b><\/td>\n<td>\/st<strong>e\u0259<\/strong>z\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/er\/<\/b> &#8211; w brytyjskim angielskim odpowiednikiem tego d\u017awi\u0119ku jest d\u017awi\u0119k \/e\u0259r\/. Litera &#8220;r&#8221; jest zawsze wymawiana w ameryka\u0144skim angielskim.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>there<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/\u00f0<strong>er<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>hair<\/b><\/td>\n<td>\/h<strong>er<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>wear<\/b><\/td>\n<td>\/w<strong>er<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>stairs<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8st<strong>er<\/strong>z\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/e\u026a\/<\/b> &#8211; to kombinacja d\u017awi\u0119k\u00f3w \/e\/ i \/\u026a\/. Aby wypowiedzie\u0107 pierwszy d\u017awi\u0119k opuszczamy szcz\u0119k\u0119, a czubkiem j\u0119zykiem dotykamy do tylnej cz\u0119\u015bci z\u0119b\u00f3w dolnych, nast\u0119pnie wymawiamy drugi d\u017awi\u0119k przez wygi\u0119cie j\u0119zyka do podniebienia, a szcz\u0119k\u0119 podnosimy. Usta s\u0105 ca\u0142y czas zrelaksowane. Ten d\u017awi\u0119k czytamy jako polskie ej.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>snail<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/sn<strong>e\u026a<\/strong>l\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>display<\/b><\/td>\n<td>\/d\u026a\u02c8spl<strong>e\u026a<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>eight<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>e\u026a<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>maybe<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8m<strong>e\u026a<\/strong>bi\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>late<\/b><\/td>\n<td>\/l<strong>e\u026a<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>make<\/b><\/td>\n<td>\/m<strong>e\u026a<\/strong>k\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>name<\/b><\/td>\n<td>\/n<strong>e\u026a<\/strong>m\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>strange<\/b><\/td>\n<td>\/str<strong>e\u026a<\/strong>nd\u0292\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>table<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8t<strong>e\u026a<\/strong>b\u0259l\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>brain<\/b><\/td>\n<td>\/br<strong>e\u026a<\/strong>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u0254\u026a\/<\/b> &#8211; zaczynamy od zaokr\u0105glenia ust, a j\u0119zyk cofamy do ty\u0142u, nast\u0119pnie przechodzimy do drugiego d\u017awi\u0119ku &#8211; usta mamy zrelaksowane, a g\u00f3rn\u0105, przedni\u0105 cz\u0119\u015bci\u0105 j\u0119zyka si\u0119gamy do podniebienia. Czytamy to jako polskie oj. \/\u0254\u026a\/ mo\u017ce by\u0107 r\u00f3wnie\u017c zapisywane jako \/o\u026a\/.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>choice<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/t\u0283<strong>\u0254\u026a<\/strong>s\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>boy<\/b><\/td>\n<td>\/b<strong>\u0254\u026a<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>noise<\/b><\/td>\n<td>\/n<strong>\u0254\u026a<\/strong>z\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>point<\/b><\/td>\n<td>\/p<strong>\u0254\u026a<\/strong>nt\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>loyalty<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8l<strong>\u0254\u026a<\/strong>\u0259lti\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>coin<\/b><\/td>\n<td>\/k<strong>\u0254\u026a<\/strong>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>enjoy<\/b><\/td>\n<td>\/\u026an\u02c8d\u0292<strong>\u0254\u026a<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>royal<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8r<strong>\u0254\u026a<\/strong>\u0259l\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>boil<\/b><\/td>\n<td>\/b<strong>\u0254\u026a<\/strong>l\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"boxborder\" style=\"margin-bottom: 20px;\">\n<h5>Alfabet fonetyczny: r\u00f3\u017cne zapisy<\/h5>\n<p>Niekt\u00f3re samog\u0142oski maj\u0105 dwa zapisy, ale s\u0105 czytane tak samo. Na przyk\u0142ad \/\u0254\u026a\/ mo\u017ce by\u0107 r\u00f3wnie\u017c zapisywane jako \/o\u026a\/.<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/a\u026a\/<\/b> &#8211; czytamy jako aj. Zaczynamy od uniesienia j\u0119zyka do ty\u0142u, a szcz\u0119k\u0119 opuszczamy, przodem j\u0119zyka dotykamy dolnych z\u0119b\u00f3w, nast\u0119pnie prz\u00f3d j\u0119zyka podnosimy do podniebienia, a szcz\u0119k\u0119 podnosimy.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>like<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/l<strong>a\u026a<\/strong>k\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>myself<\/b><\/td>\n<td>\/m<strong>a\u026a<\/strong>\u02c8self\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>I\u2019m<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>a\u026a<\/strong>m\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>sometimes<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8s\u028cmt<strong>a\u026a<\/strong>mz\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>die<\/b><\/td>\n<td>\/d<strong>a\u026a<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>mind<\/b><\/td>\n<td>\/m<strong>a\u026a<\/strong>nd\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>child<\/b><\/td>\n<td>\/t\u0283<strong>a\u026a<\/strong>ld\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>high<\/b><\/td>\n<td>\/h<strong>a\u026a<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>night<\/b><\/td>\n<td>\/n<strong>a\u026a<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>cry<\/b><\/td>\n<td>\/kr<strong>a\u026a<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>trial<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8tr<strong>a\u026a<\/strong>\u0259l\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/\u0259\u028a\/<\/b> &#8211; wypowiada si\u0119 to jako eu (e\u0142). Przy wypowiadaniu tego d\u017awi\u0119ku opuszczamy szcz\u0119k\u0119, a nast\u0119pnie zaokr\u0105glamy usta, a ty\u0142 j\u0119zyka podnosimy do g\u00f3ry. \u0259\u028a to dyftong brytyjski.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>go<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/\u0261<strong>\u0259\u028a<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>code<\/b><\/td>\n<td>\/k<strong>\u0259\u028a<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>soldier<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8s<strong>\u0259\u028a<\/strong>ld\u0292\u0259\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>know<\/b><\/td>\n<td>\/n<strong>\u0259\u028a<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>over<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8<strong>\u0259\u028a<\/strong>v\u0259\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>going<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8\u0261<strong>\u0259\u028a<\/strong>\u026a\u014b\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/o\u028a\/<\/b> &#8211; to ameryka\u0144ski odpowiednik \/\u0259\u028a\/. Czyta si\u0119 to jako ou (o\u0142). Przy wypowiadaniu tego d\u017awi\u0119ku zaokr\u0105glamy usta i opuszczamy j\u0119zyk i szcz\u0119k\u0119. Nast\u0119pnie przesuwamy ty\u0142 j\u0119zyka z rozlu\u017anionej pozycji, a szcz\u0119k\u0119 unosimy troch\u0119 do g\u00f3ry.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>over<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/\u02c8<strong>o\u028a<\/strong>v\u0259r\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>going<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8\u0261<strong>o\u028a<\/strong>\u026a\u014b\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>soldier<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8s<strong>o\u028a<\/strong>ld\u0292\u0259r\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>code<\/b><\/td>\n<td>\/k<strong>o\u028a<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>go<\/b><\/td>\n<td>\/\u0261<strong>o\u028a<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>know<\/b><\/td>\n<td>\/n<strong>o\u028a<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/a\u028a\/<\/b> &#8211; to polskie au. Zaczynamy od opuszczenia szcz\u0119ki, d\u017awi\u0119k, kt\u00f3ry pr\u00f3bujemy wyda\u0107 jest podobny do samog\u0142oski A, j\u0119zyk trzymamy p\u0142asko, jego ty\u0142 mamy lekko podniesiony, natomiast czubkiem dotykamy tylnej cz\u0119\u015bci dolnych z\u0119b\u00f3w, nast\u0119pnie usta zaokr\u0105glamy, a ty\u0142 j\u0119zyka podnosimy bardziej do g\u00f3ry.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>mouth<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/m<strong>a\u028a<\/strong>\u03b8\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>now<\/b><\/td>\n<td>\/n<strong>a\u028a<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>about<\/b><\/td>\n<td>\/\u0259\u02c8b<strong>a\u028a<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>frown<\/b><\/td>\n<td>\/fr<strong>a\u028a<\/strong>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>out<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>a\u028a<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>loud<\/b><\/td>\n<td>\/l<strong>a\u028a<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>doubt<\/b><\/td>\n<td>\/d<strong>a\u028a<\/strong>t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>cloud<\/b><\/td>\n<td>\/kl<strong>a\u028a<\/strong>d\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>noun<\/b><\/td>\n<td>\/n<strong>a\u028a<\/strong>n\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_consonants-1024x769.jpg\" alt=\"alfabet fonetyczny\" width=\"770\" height=\"578\" class=\"alignnone size-large wp-image-11449\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_consonants-1024x769.jpg 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_consonants-300x225.jpg 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_consonants-768x577.jpg 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_consonants-370x278.jpg 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_consonants-270x203.jpg 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_consonants-570x428.jpg 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_consonants-740x556.jpg 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_consonants-80x60.jpg 80w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_consonants.jpg 1279w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h2>Alfabet fonetyczny: sp\u00f3\u0142g\u0142oski<\/h2>\n<p>Alfabet fonetyczny zawiera 24 sp\u00f3\u0142g\u0142oski. Dobr\u0105 wiadomo\u015bci\u0105 jest to, \u017ce wi\u0119kszo\u015b\u0107 z nich jest podobna do polskich sp\u00f3\u0142g\u0142osek. Skupmy si\u0119 wi\u0119c na d\u017awi\u0119kach, kt\u00f3re nie s\u0105 standardowe.<\/p>\n<h3>\/\u03b8\/ oraz \/\u00f0\/ czyli th<\/h3>\n<p>To d\u017awi\u0119ki, z kt\u00f3rymi osoby ucz\u0105ce si\u0119 angielskiego maj\u0105 najwi\u0119kszy problem. Niekt\u00f3rzy nie wiedz\u0105 nawet, \u017ce istniej\u0105 dwa sposoby na przeczytanie sp\u00f3\u0142g\u0142osek th. \/\u03b8\/ to ubezd\u017awi\u0119czniona wymowa tej sp\u00f3\u0142g\u0142oski (w artykulacji nie bior\u0105 udzia\u0142u struny g\u0142osowe), za to \/\u00f0\/ jest d\u017awi\u0119czne (struny g\u0142osowe drgaj\u0105). Najcz\u0119\u015bciej obcokrajowcy wymawiaj\u0105 te d\u017awi\u0119ki niepoprawnie, przez co brzmi on bardziej jak z lub d.<\/p>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u03b8\/<\/b> &#8211; aby wypowiedzie\u0107 ten d\u017awi\u0119k nale\u017cy ustawi\u0107 usta, tak jakby chcia\u0142o si\u0119 wypowiedzie\u0107 f, jednak koniec j\u0119zyka powinien by\u0107 mi\u0119dzy z\u0119bami. F jest bezd\u017awi\u0119czne, tak samo jak \/\u03b8\/.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><strong>thin<\/strong><\/td>\n<td width=\"60%\">\/<strong>\u03b8<\/strong>\u026an\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><strong>thing<\/strong><\/td>\n<td>\/<strong>\u03b8<\/strong>\u026a\u014b\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><strong>think<\/strong><\/td>\n<td>\/<strong>\u03b8<\/strong>\u026a\u014bk\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>theme<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>\u03b8<\/strong>i\u02d0m\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>month<\/b><\/td>\n<td>\/m\u028cn<strong>\u03b8<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>thousand<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8<strong>\u03b8<\/strong>a\u028az\u0259nd\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>nothing<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8n\u028c<strong>\u03b8<\/strong>\u026a\u014b\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u00f0\/<\/b> &#8211; ten d\u017awi\u0119k r\u00f3wnie\u017c powinni\u015bmy wypowiada\u0107 z koniuszkiem j\u0119zyka mi\u0119dzy z\u0119bami, jednak tym razem powinien by\u0107 on d\u017awi\u0119czny. Dlatego spr\u00f3bujmy wypowiedzie\u0107 tym razem sp\u00f3\u0142g\u0142osk\u0119 z maj\u0105c j\u0119zyk mi\u0119dzy z\u0119bami.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>that<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/<strong>\u00f0<\/strong>\u00e6t\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>they<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>\u00f0<\/strong>e\u026a\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>than<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>\u00f0<\/strong>\u00e6n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>rhythm<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8r\u026a<strong>\u00f0<\/strong>\u0259m\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>another<\/b><\/td>\n<td>\/\u0259\u02c8n\u028c<strong>\u00f0<\/strong>\u0259r\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>leather<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8le<strong>\u00f0<\/strong>\u0259r\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>\/\u0283\/ oraz \/\u0292\/ czyli sz i \u017c<\/h3>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\u0283<\/b> &#8211; ten d\u017awi\u0119k najcz\u0119\u015bciej odpowiada literom sh i jest zbli\u017cony do polskiego sz. Podczas wymowy \/\u0283\/ j\u0119zyk jest mniej zaokr\u0105glony ni\u017c podczas wymowy sz.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>shoe<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/<strong>\u0283<\/strong>u\u02d0\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>sheep<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>\u0283<\/strong>i\u02d0p\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>passion<\/b><\/td>\n<td>\/p\u00e6<strong>\u0283<\/strong>\u0259n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>condition<\/b><\/td>\n<td>\/k\u0259n\u02c8d\u026a<strong>\u0283<\/strong>\u0259n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>nation<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8ne\u026a<strong>\u0283<\/strong>\u0259n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>ship<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>\u0283<\/strong>\u026ap\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>fish<\/b><\/td>\n<td>\/f\u026a<strong>\u0283<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>shy<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>\u0283<\/strong>a\u026a\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u0292\/<\/b> &#8211; ten d\u017awi\u0119k jest zbli\u017cony do polskiego \u017c. Najcz\u0119\u015bciej odpowiada literom s i si. Znajdziemy go w s\u0142owach zako\u0144czonych na -sion.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>vision<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/\u02c8v\u026a<strong>\u0292<\/strong>\u0259n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>usual<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8ju\u02d0<strong>\u0292<\/strong>u\u0259l\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>decision<\/b><\/td>\n<td>\/d\u026a\u02c8s\u026a<strong>\u0292<\/strong>\u0259n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>invasion<\/b><\/td>\n<td>\/\u026an\u02c8ve\u026a<strong>\u0292<\/strong>\u0259n\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>treasure<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8tre<strong>\u0292<\/strong>\u0259r\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>beige<\/b><\/td>\n<td>\/be\u026a<strong>\u0292<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>massage<\/b><\/td>\n<td>\/m\u0259\u02c8s\u0251\u02d0<strong>\u0292<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>revision<\/b><\/td>\n<td>\/r\u026a\u02c8v\u026a<strong>\u0292<\/strong>\u0259n\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u02a7\/ <\/b> &#8211; jest to d\u017awi\u0119k pomi\u0119dzy cz a \u0107. Najcz\u0119\u015bciej odpowiada literom ch i tch, ale czasami te\u017c literze t<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>chips<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/<strong>t\u0283<\/strong>\u026aps\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>touch<\/b><\/td>\n<td>\/t\u028c<strong>t\u0283<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>match<\/b><\/td>\n<td>\/m\u00e6<strong>t\u0283<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>cheap<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>t\u0283<\/strong>i\u02d0p\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>china<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8<strong>t\u0283<\/strong>a\u026an\u0259\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>child<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>t\u0283<\/strong>a\u026ald\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>cheek<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>t\u0283<\/strong>i\u02d0k\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u02a4\/<\/b> &#8211; jest to d\u017awi\u0119k pomi\u0119dzy polskim d\u017a i d\u017c. Najcz\u0119\u015bciej odpowiada literom j, g, ge, dge, d, gg, dj.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>judge<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/<strong>d\u0292<\/strong>\u028c<strong>d\u0292<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>manage<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8m\u00e6n\u0259<strong>d\u0292<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>adjust<\/b><\/td>\n<td>\/\u0259\u02c8<strong>d\u0292<\/strong>\u028cst\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>page<\/b><\/td>\n<td>\/pe\u026a<strong>d\u0292<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>gym<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>d\u0292<\/strong>\u026am\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>jeep<\/b><\/td>\n<td>\/<strong>d\u0292<\/strong>i\u02d0p\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>cage<\/b><\/td>\n<td>\/ke\u026a<strong>d\u0292<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>rage<\/b><\/td>\n<td>\/re\u026a<strong>d\u0292<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"leftonedot30\"><b>\/\u014b\/ <\/b> &#8211; to nosowe n, czyli musi by\u0107 wypowiedziane przez nos. Odpowiada literom ng, nk i nc.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"10%\"><\/td>\n<td width=\"20%\"><b>sing<\/b><\/td>\n<td width=\"60%\">\/s\u026a<strong>\u014b<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>bank<\/b><\/td>\n<td>\/b\u00e6<strong>\u014b<\/strong>k\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>Inc.<\/b><\/td>\n<td>\/\u026a<strong>\u014b<\/strong>k\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>thing<\/b><\/td>\n<td>\/\u03b8\u026a<strong>\u014b<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>zinc<\/b><\/td>\n<td>\/z\u026a<strong>\u014b<\/strong>k\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>nothing<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8n\u028c\u03b8\u026a<strong>\u014b<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>English<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8\u026a<strong>\u014b<\/strong>\u0261l\u026a\u0283\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><b>ending<\/b><\/td>\n<td>\/\u02c8end\u026a<strong>\u014b<\/strong>\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"boxborder\">\n<h5>Alfabet fonetyczny: rotyczno\u015b\u0107 j\u0119zyka<\/h5>\n<p>Poszczeg\u00f3lne dialekty i akcenty w j\u0119zyku angielskim mo\u017cemy podzieli\u0107 na rotyzuj\u0105ce <b>(rhotic)<\/b> i nierotyzuj\u0105ce <b>(non-rhotic)<\/b>. Rotyzuj\u0105ce to takie, kt\u00f3re wymawiaj\u0105 d\u017awi\u0119k r we wszystkich sytuacjach, a nierotyzuj\u0105ce to takie, kt\u00f3re wymawiaj\u0105 d\u017awi\u0119k r tylko gdy po nim stoi samog\u0142oska.<\/p>\n<h5>silent r<\/h5>\n<p>W brytyjskim angielskim litera r jest wymawiana tylko je\u015bli stoi przed samog\u0142osk\u0105. W pozosta\u0142ych przypadkach jest pomijana. Pami\u0119tajmy, \u017ce ta regu\u0142a dzia\u0142a r\u00f3wnie\u017c pomi\u0119dzy wyrazami.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"20%\"><b>fork<\/b><\/td>\n<td width=\"30%\">\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/f\u0254\u02d0rk\/<\/td>\n<td width=\"13%\">vs<\/td>\n<td width=\"37%\">\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/f\u0254\u02d0k\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>where<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/wer\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/we\u0259r\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>father<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/\u02c8f\u0251\u02d0\u00f0\u025a\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/\u02c8f\u0251\u02d0\u00f0\u0259r\/<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><b>four eggs<\/b><\/td>\n<td>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/f\u0254\u02d0r e\u0261z\/<\/td>\n<td>vs<\/td>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/f\u0254\u02d0 e\u0261z\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><b>Wyj\u0105tek:<\/b><\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tthird\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"20%\"><b>iron<\/b><\/td>\n<td width=\"30%\">\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/\u02c8a\u026a\u0259rn\/<\/td>\n<td width=\"13%\">vs<\/td>\n<td width=\"37%\">\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/\u02c8a\u026a\u0259n\/<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>W s\u0142owie <i>iron<\/i> nie wymawiamy litery r mimo, \u017ce stoi przed samog\u0142osk\u0105.<\/p>\n<\/div>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_warto_znac-1024x685.jpg\" alt=\"alfabet fonetyczny\" width=\"770\" height=\"515\" class=\"alignnone size-large wp-image-11453\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_warto_znac-1024x685.jpg 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_warto_znac-300x201.jpg 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_warto_znac-768x514.jpg 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_warto_znac-370x247.jpg 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_warto_znac-270x181.jpg 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_warto_znac-570x381.jpg 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_warto_znac-740x495.jpg 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_warto_znac.jpg 1283w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h2>Alfabet fonetyczny: Dlaczego warto zna\u0107 alfabet fonetyczny<\/h2>\n<p>Znajomo\u015b\u0107 wymowy danego s\u0142owa czy frazy to podstawa znajomo\u015bci j\u0119zyka. W j\u0119zyku angielskim pisownia s\u0142owa nie odzwierciedla jak nale\u017cy odczyta\u0107 dane s\u0142owo, dlatego jedyne co mo\u017cna zrobi\u0107 to nauczy\u0107 si\u0119 s\u0142ownictwa razem z wymow\u0105. Jak nauczy\u0107 si\u0119 odczytywa\u0107 angielskie s\u0142\u00f3wka? Mo\u017cna uczy\u0107 si\u0119 ze s\u0142uchu &#8211; ods\u0142ucha\u0107 nagranie lub poprosi\u0107 lektora o powiedzenie frazy na g\u0142os. Jednak je\u015bli trudno nam nauczy\u0107 si\u0119 wymowy tylko ze s\u0142uchu lub nie potrafimy zrozumie\u0107 co m\u00f3wi lektor, wtedy transkrypcja fonetyczna powie nam jak dane s\u0142owo powinno si\u0119 wymawia\u0107. Ale nie tylko dlatego warto jest nauczy\u0107 si\u0119 odczytywa\u0107 znaki fonetyczne. W sytuacji, gdy nie mamy mo\u017cliwo\u015bci us\u0142ysze\u0107 jakiego\u015b s\u0142\u00f3wka &#8211; np. gdy korzystamy z papierowego s\u0142ownika &#8211; wtedy znajomo\u015b\u0107 alfabetu fonetycznego b\u0119dzie nam niezast\u0105piona.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_wymowa-1024x685.jpg\" alt=\"alfabet fonetyczny\" width=\"770\" height=\"515\" class=\"alignnone size-large wp-image-11454\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_wymowa-1024x685.jpg 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_wymowa-300x201.jpg 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_wymowa-768x514.jpg 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_wymowa-370x247.jpg 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_wymowa-270x181.jpg 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_wymowa-570x381.jpg 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_wymowa-740x495.jpg 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_wymowa.jpg 1283w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h2>Alfabet fonetyczny: Jak uczy\u0107 si\u0119 wymowy angielskiej?<\/h2>\n<p>Najlepszym sposobem na nauczenie si\u0119 wymowy jest os\u0142uchanie si\u0119 z danym j\u0119zykiem. Mo\u017cna to zrobi\u0107 s\u0142uchaj\u0105c muzyki, audiobook\u00f3w czy te\u017c ogl\u0105daj\u0105c filmy. Pozwoli to zapozna\u0107 si\u0119 ze sposobem m\u00f3wienia. Jednak s\u0142uchanie d\u0142ugich fragment\u00f3w mo\u017ce nie by\u0107 wystarczaj\u0105ce do nauczenia si\u0119 sposobu wymowy pojedynczych s\u0142\u00f3wek. Dlatego, gdy chcemy pozna\u0107 dok\u0142adn\u0105 wymow\u0119 danego s\u0142owa mo\u017cemy skorzysta\u0107 z jednego z wielu s\u0142ownik\u00f3w online. Dobre s\u0142owniki internetowe zapewniaj\u0105 mo\u017cliwo\u015b\u0107 ods\u0142uchania wymowy wyszukiwanych hase\u0142 &#8211; zar\u00f3wno w wymowie brytyjskiej, jak i w ameryka\u0144skiej. Je\u015bli to nam nie wystarczy, mo\u017cemy r\u00f3wnie\u017c wyszuka\u0107 kana\u0142y na youtube, kt\u00f3re skupiaj\u0105 si\u0119 w\u0142a\u015bnie na nauce wymowy. Mo\u017cemy si\u0119 tam dowiedzie\u0107 ze szczeg\u00f3\u0142ami jak wymawia\u0107 dane s\u0142owo &#8211; dok\u0142adnie z om\u00f3wieniem, jak ustawi\u0107 j\u0119zyk, \u017ceby wyda\u0107 odpowiedni d\u017awi\u0119k.<\/p>\n<p>Cz\u0119sto nawet, gdy znamy wymow\u0119 poszczeg\u00f3lnych s\u0142\u00f3wek nie jeste\u015bmy w stanie przem\u00f3c si\u0119 i zacz\u0105\u0107 m\u00f3wi\u0107 po angielsku. Dlatego proponujemy zapozna\u0107 si\u0119 z <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/10-porad-jak-zaczac-mowic-po-angielsku\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">10 poradami jak zacz\u0105\u0107 m\u00f3wi\u0107 po angielsku<\/a>.<\/p>\n<hr>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczy_AmE_vs_BrE-1024x684.jpg\" alt=\"alfabet fonetyczny\" width=\"770\" height=\"514\" class=\"alignnone size-large wp-image-11455\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczy_AmE_vs_BrE-1024x684.jpg 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczy_AmE_vs_BrE-300x200.jpg 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczy_AmE_vs_BrE-768x513.jpg 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczy_AmE_vs_BrE-370x247.jpg 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczy_AmE_vs_BrE-270x180.jpg 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczy_AmE_vs_BrE-570x381.jpg 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczy_AmE_vs_BrE-740x494.jpg 740w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczy_AmE_vs_BrE.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 770px) 100vw, 770px\" \/><\/p>\n<h2>Alfabet fonetyczny: Wymowa ameryka\u0144ska czy brytyjska?<\/h2>\n<p>Angielski brytyjski, kt\u00f3rego mo\u017cna nauczy\u0107 si\u0119 w szkole to tzw. &#8220;angielski kr\u00f3lowej&#8221;. Jest on u\u017cywany w brytyjskiej telewizji, ale nie jest on najpowszechniejszym sposobem m\u00f3wienia jaki mo\u017cna spotka\u0107 w tym kraju. Natomiast ameryka\u0144ski angielski jest nie tylko spotykany w USA, ale i w Kanadzie &#8211; jedynie z drobnymi r\u00f3\u017cnicami w wymowie. Dodatkowo z powodu popularno\u015bci ameryka\u0144skiej telewizji jest on cz\u0119sto spotykany na arenie mi\u0119dzynarodowej.<\/p>\n<p>To czy lepiej jest nauczy\u0107 si\u0119 wymowy ameryka\u0144skiej czy brytyjskiej zale\u017cy od tego w jaki spos\u00f3b chcemy u\u017cywa\u0107 j\u0119zyka angielskiego. Je\u015bli mamy zamiar wyjecha\u0107 do kt\u00f3rego\u015b z tych kraj\u00f3w to odpowied\u017a jest prosta &#8211; nauczy\u0107 si\u0119 wymowy danego kraju. Natomiast je\u015bli nie mamy sprecyzowanych plan\u00f3w to dobrze jest zapozna\u0107 si\u0119 z r\u00f3\u017cnicami jakie wyst\u0119puj\u0105 mi\u0119dzy tymi j\u0119zykami &#8211; u\u0142atwi to nam porozumiewanie si\u0119 z ka\u017cdym, bez obawy z jakim akcentem b\u0119dzie m\u00f3wi\u0142. Pami\u0119tajmy, \u017ce r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy ameryka\u0144skim a brytyjskim wyst\u0119puj\u0105 nie tylko w wymowie, ale tak\u017ce w s\u0142ownictwie (sprawd\u017a na czym polegaj\u0105 r\u00f3\u017cnice w j\u0119zyku angielskim w artykule <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/amerykanski-brytyjski-angielski\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">r\u00f3\u017cnice w ameryka\u0144ski angielski i brytyjski angielski<\/a>).<\/p>\n<h2>Alfabet fonetyczny: r\u00f3\u017cne wymowy tych samych s\u0142\u00f3w<\/h2>\n<p>R\u00f3\u017cne wymowy niekt\u00f3rych s\u0142\u00f3w wynikaj\u0105 nie tylko z r\u00f3\u017cnic mi\u0119dzy ameryka\u0144skim a brytyjskim angielskim, ale z powodu dialekt\u00f3w panuj\u0105cych na danym obszarze.<\/p>\n<div class=\"leftonedot60\"><b>data<\/b><\/div>\n<div class=\"left60\">\/\u02c8de\u026at\u0259\/<\/div>\n<p class=\"left60\">\/\u02c8d\u00e6t\u0259\/<\/p>\n<div class=\"leftonedot60\"><b>economic<\/b><\/div>\n<div class=\"left60\">\/\u02cci\u02d0k\u0259\u02c8n\u0252m\u026ak\/<\/div>\n<p class=\"left60\">\/\u02ccek\u0259\u02c8n\u0252m\u026ak\/<\/p>\n<div class=\"leftonedot60\"><b>envelope<\/b><\/div>\n<div class=\"left60\">\/\u02c8env\u0259l\u0259\u028ap\/<\/div>\n<p class=\"left60\">\/\u02c8\u0252nv\u0259l\u0259\u028ap\/<\/p>\n<div class=\"leftonedot60\"><b>neither<\/b><\/div>\n<div class=\"left60\">\/\u02c8na\u026a\u00f0\u0259r\/<\/div>\n<p class=\"left60\">\/\u02c8ni\u02d0\u00f0\u0259r\/<\/p>\n<div class=\"leftonedot60\"><b>director<\/b><\/div>\n<div class=\"left60\">\/da\u026a\u02c8rekt\u0259r\/<\/div>\n<p class=\"left60\">\/d\u0259\u02c8rekt\u0259r\/<\/p>\n<div class=\"leftonedot60\"><b>clothes<\/b><\/div>\n<div class=\"left60\">\/kl\u0259\u028a\u00f0z\/<\/div>\n<p class=\"left60\">\/kl\u0259\u028az\/<\/p>\n<div class=\"leftonedot60\"><b>often<\/b><\/div>\n<div class=\"left60\">\/\u02c8\u0254\u02d0ft\u0259n\/<\/div>\n<p class=\"left60\">\/\u02c8\u0254\u02d0fn\/<\/p>\n<div class=\"leftonedot60\"><b>finance<\/b><\/div>\n<div class=\"left60\">\/\u02c8fa\u026an\u00e6ns\/<\/div>\n<div class=\"left60\">\/fa\u026a\u02c8n\u00e6ns\/<\/div>\n<p class=\"left60\">\/f\u0259\u02c8n\u00e6ns\/<\/p>\n<div class=\"leftonedot60\"><b>applicable<\/b><\/div>\n<div class=\"left60\">\/\u0259\u02c8pl\u026ak\u0259bl\/<\/div>\n<p class=\"left60\">\/\u02c8\u00e6pl\u026ak\u0259bl\/<\/p>\n<h2>Alfabet fonetyczny: podsumowanie<\/h2>\n<p>W j\u0119zyku angielskim samog\u0142oska <b>(vowel)<\/b> to zar\u00f3wno nazwa liter w alfabecie, jak i nazwa d\u017awi\u0119k\u00f3w. W alfabecie angielskim jest tylko pi\u0119\u0107 samog\u0142osek, natomiast samog\u0142osek d\u017awi\u0119kowych jest wiele. D\u017awi\u0119ki s\u0105 zapisane za pomoc\u0105 alfabetu fonetycznego. Oto wszystkie samog\u0142oski d\u017awi\u0119kowe.<\/p>\n<h3>Monoftongi ameryka\u0144skie<\/h3>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tsecond\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/i\/<\/b><\/td>\n<td>appr<strong>e<\/strong>ciate, ch<strong>ea<\/strong>t, proc<strong>ee<\/strong>d, l<strong>ei<\/strong>sure, n<strong>ie<\/strong>ce, rout<strong>i<\/strong>ne<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u026a\/<\/b><\/td>\n<td>h<strong>i<\/strong>p, l<strong>i<\/strong>qu<strong>i<\/strong>d, qu<strong>i<\/strong>ck, ph<strong>y<\/strong>sics, s<strong>y<\/strong>mpathy, s<strong>y<\/strong>stem<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>\/\u025b\/ \/e\/<\/strong><\/td>\n<td>b<strong>e<\/strong>st, exp<strong>e<\/strong>ct, requ<strong>e<\/strong>st, br<strong>ea<\/strong>kfast, h<strong>ea<\/strong>ther, ph<strong>ea<\/strong>sant<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>\/\u00e6\/<\/strong><\/td>\n<td><strong>a<\/strong>nkle, fl<strong>a<\/strong>t, m<strong>a<\/strong>tter, s<strong>a<\/strong>d, underst<strong>a<\/strong>nd, v<strong>a<\/strong>lue<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>\/u\u02d0\/<\/strong><\/td>\n<td>scr<strong>ew<\/strong>, t<strong>o<\/strong>mb, c<strong>oo<\/strong>l, r<strong>u<\/strong>le, tr<strong>ue<\/strong>, j<strong>ui<\/strong>ce<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>\/\u028a\/<\/strong><\/td>\n<td>wh<strong>oo<\/strong>ps, f<strong>oo<\/strong>t, h<strong>oo<\/strong>k, b<strong>u<\/strong>lly, b<strong>u<\/strong>tcher, p<strong>u<\/strong>sh<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>\/\u028c\/<\/strong><\/td>\n<td>s<strong>u<\/strong>mmer, m<strong>o<\/strong>ther, th<strong>u<\/strong>nder, d<strong>ou<\/strong>ble, tr<strong>ou<\/strong>ble, sp<strong>o<\/strong>nge<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>\/\u0259\/<\/strong><\/td>\n<td><strong>a<\/strong>dmire, g<strong>o<\/strong>rilla, l<strong>a<\/strong>goon, p<strong>o<\/strong>lice, t<strong>o<\/strong>day, pr<strong>o<\/strong>vide<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>\/\u025c\u02d0\/<\/strong><\/td>\n<td>n<strong>er<\/strong>ve, s<strong>ear<\/strong>ch, b<strong>ir<\/strong>d, th<strong>ir<\/strong>ty, w<strong>o<\/strong>rst, s<strong>ur<\/strong>face<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>\/\u0254\u02d0\/<\/strong><\/td>\n<td>b<strong>ough<\/strong>t, <strong>al<\/strong>ter, m<strong>all<\/strong>, h<strong>aw<\/strong>k, d<strong>au<\/strong>ghter, c<strong>au<\/strong>ght<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><strong>\/\u0251\u02d0\/<\/strong><\/td>\n<td>w<b>a<\/b>sp, ch<strong>a<\/strong>rt, sm<strong>a<\/strong>rt, cl<strong>o<\/strong>ck, follow, st<strong>o<\/strong>p<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>Monoftongi brytyjskie<\/h3>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tsecond\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/i\/<\/b><\/td>\n<td>f<strong>e<\/strong>male, bl<strong>ea<\/strong>ch, d<strong>ee<\/strong>p, c<strong>ei<\/strong>ling, br<strong>ie<\/strong>f, magaz<strong>i<\/strong>ne<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u026a\/<\/b><\/td>\n<td>b<strong>i<\/strong>g, <strong>i<\/strong>nterest, k<strong>i<\/strong>ss, cr<strong>y<\/strong>stal, s<strong>y<\/strong>llable, l<strong>i<\/strong>quid<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u025b\/ \/e\/<\/b><\/td>\n<td>h<strong>ea<\/strong>d, b<strong>e<\/strong>t, p<strong>e<\/strong>n, fri<strong>e<\/strong>nd, dr<strong>e<\/strong>ss, m<strong>e<\/strong>dal<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u00e6\/<\/b><\/td>\n<td><strong>a<\/strong>ct, b<strong>a<\/strong>ck, bl<strong>a<\/strong>ck, h<strong>a<\/strong>ppy, m<strong>a<\/strong>tter, tr<strong>a<\/strong>vel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/u\u02d0\/<\/b><\/td>\n<td>ch<strong>ew<\/strong>, rem<strong>o<\/strong>ve, m<strong>oo<\/strong>n, y<strong>ou<\/strong>th, tr<strong>u<\/strong>th, br<strong>ui<\/strong>se<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u028a\/<\/b><\/td>\n<td>c<strong>oo<\/strong>k, w<strong>o<\/strong>man, sh<strong>ou<\/strong>ld, b<strong>u<\/strong>llet, p<strong>u<\/strong>dding, h<strong>oo<\/strong>d<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u028c\/<\/b><\/td>\n<td>b<strong>u<\/strong>n, c<strong>o<\/strong>mfortable, m<strong>o<\/strong>ney, w<strong>o<\/strong>nderful, l<strong>o<\/strong>ver, c<strong>ou<\/strong>ple<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u0259\/<\/b><\/td>\n<td><strong>a<\/strong>ccount, <strong>o<\/strong>fficial, b<strong>a<\/strong>nana, c<strong>o<\/strong>mputer, p<strong>a<\/strong>trol, v<strong>a<\/strong>riety<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u025c\u02d0\/<\/b><\/td>\n<td>conc<strong>e<\/strong>rn, <strong>ear<\/strong>n, m<strong>ur<\/strong>der, b<strong>ir<\/strong>thday, w<strong>or<\/strong>se, j<strong>ou<\/strong>rney<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u0254\u02d0\/<\/b><\/td>\n<td>br<strong>oa<\/strong>d, <strong>ough<\/strong>t, w<strong>a<\/strong>ter, ch<strong>al<\/strong>k, d<strong>aw<\/strong>n, <strong>au<\/strong>thor<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u0251\u02d0\/<\/b><\/td>\n<td>c<strong>a<\/strong>lm, <strong>ar<\/strong>my, t<strong>ar<\/strong>get, d<strong>o<\/strong>ctor, h<strong>o<\/strong>liday, t<strong>o<\/strong>p<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">\ud83c\uddec\ud83c\udde7<b>\/\u0252\/<\/b><\/td>\n<td>b<strong>o<\/strong>x, m<strong>o<\/strong>del, p<strong>o<\/strong>ssible, restaur<strong>a<\/strong>nt, w<strong>a<\/strong>nt, qu<strong>a<\/strong>lity<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>Dyftongi ameryka\u0144skie<\/h3>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tsecond\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/e\u026a\/<\/b><\/td>\n<td>c<strong>a<\/strong>ke, j<strong>ai<\/strong>l, alw<strong>ay<\/strong>s, w<strong>ei<\/strong>ght, surv<strong>ey<\/strong>, st<strong>ea<\/strong>k<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/o\u028a\/<\/b><\/td>\n<td>b<strong>o<\/strong>ne, ago, b<strong>oa<\/strong>t, her<strong>oe<\/strong>s, yell<strong>ow<\/strong>, d<strong>ou<\/strong>gh<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/a\u026a\/<\/b><\/td>\n<td>p<strong>ie<\/strong>, k<strong>i<\/strong>nd, he<strong>ig<\/strong>ht, al<strong>ig<\/strong>n, anal<strong>y<\/strong>ze, den<strong>y<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/a\u028a\/<\/b><\/td>\n<td>bl<strong>ou<\/strong>se, sc<strong>ou<\/strong>t, fl<strong>ou<\/strong>r, cl<strong>ow<\/strong>n, <strong>ow<\/strong>l, sh<strong>ow<\/strong>er<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u0254\u026a\/<\/b><\/td>\n<td>j<strong>oi<\/strong>nt, <strong>oi<\/strong>l, sp<strong>oi<\/strong>l, destr<strong>oy<\/strong>er, j<strong>oy<\/strong>, t<strong>oy<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/\u026ar\/<\/b><\/td>\n<td>n<strong>ear<\/strong>er, m<strong>ir<\/strong>ror, <strong>ear<\/strong>, h<strong>ear<\/strong>, s<strong>er<\/strong>ious, f<strong>ier<\/strong>ce<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8\/er\/<\/b><\/td>\n<td>f<strong>air<\/strong>, comp<strong>ar<\/strong>e, v<strong>ar<\/strong>y, th<strong>eir<\/strong>, aff<strong>air<\/strong>, squ<strong>are<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>Dyftongi brytyjskie<\/h3>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tsecond\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/e\u026a\/<\/b><\/td>\n<td>bl<strong>a<\/strong>me, st<strong>ai<\/strong>n, ess<strong>ay<\/strong>, n<strong>ei<\/strong>ghbour, gr<strong>ey<\/strong>, gr<strong>ea<\/strong>t<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/a\u026a\/<\/b><\/td>\n<td>t<strong>ie<\/strong>, m<strong>i<\/strong>ld, pr<strong>i<\/strong>ce, l<strong>igh<\/strong>t, d<strong>y<\/strong>e, soc<strong>i<\/strong>ety<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/a\u028a\/<\/b><\/td>\n<td>am<strong>ou<\/strong>nt, fl<strong>ou<\/strong>nder, s<strong>ou<\/strong>r, br<strong>ow<\/strong>se, v<strong>ow<\/strong>el, t<strong>ow<\/strong>er<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u0254\u026a\/<\/b><\/td>\n<td>av<strong>oi<\/strong>d, s<strong>oi<\/strong>l, empl<strong>oy<\/strong>ee, v<strong>oi<\/strong>ce, t<strong>oi<\/strong>let, ann<strong>oy<\/strong>ing<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/\u026a\u0259\/<\/b><\/td>\n<td>b<strong>ea<\/strong>rd, ch<strong>ee<\/strong>rs, crit<strong>e<\/strong>rion, z<strong>e<\/strong>ro, t<strong>ea<\/strong>r, volunt<strong>ee<\/strong>r<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/\u028a\u0259\/<\/b><\/td>\n<td>b<strong>u<\/strong>reau, end<strong>ure<\/strong>, r<strong>u<\/strong>ral, p<strong>u<\/strong>rity, mat<strong>ure<\/strong>, sec<strong>ure<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/e\u0259\/<\/b><\/td>\n<td>aw<strong>are<\/strong>, <strong>air<\/strong>, b<strong>ear<\/strong>, <strong>rar<\/strong>ely, d<strong>air<\/strong>y, <strong>aer<\/strong>obics<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\ud83c\uddec\ud83c\udde7\/\u0259\u028a\/<\/b><\/td>\n<td>h<strong>o<\/strong>le, gh<strong>o<\/strong>st, g<strong>oa<\/strong>t, t<strong>oe<\/strong>, cr<strong>ow<\/strong>, s<strong>ou<\/strong>l<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3>Sp\u00f3\u0142g\u0142oski<\/h3>\n<p>Do zapisu fonetycznego wi\u0119kszo\u015bci sp\u00f3\u0142g\u0142osek u\u017cywane s\u0105 litery alfabetu: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X oraz Z. A oto charakterystyczne sp\u00f3\u0142g\u0142oski dla angielskiego alfabetu fonetycznego.<\/p>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tsecond\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u03b8\/<\/b><\/td>\n<td>therapy, <strong>th<\/strong>irteen, ba<strong>th<\/strong>, ear<strong>th<\/strong>, somet<strong>h<\/strong>ing, heal<strong>th<\/strong>y<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u00f0\/<\/b><\/td>\n<td><strong>th<\/strong>is, <strong>th<\/strong>ose, ei<strong>th<\/strong>er, wi<strong>th<\/strong>out, wi<strong>th<\/strong>, smoo<strong>th<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u0283\/<\/b><\/td>\n<td>ca<strong>sh<\/strong>, commi<strong>ssi<\/strong>on, i<strong>ssu<\/strong>e, func<strong>ti<\/strong>on, ra<strong>ci<\/strong>al, an<strong>x<\/strong>ious<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u0292\/<\/b><\/td>\n<td>u<strong>s<\/strong>ually, conclu<strong>si<\/strong>on, televi<strong>si<\/strong>on, vi<strong>s<\/strong>ual, expo<strong>s<\/strong>ure, plea<strong>s<\/strong>ure<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u02a7\/<\/b><\/td>\n<td><strong>ch<\/strong>ain, <strong>ch<\/strong>ur<strong>ch<\/strong>, ske<strong>tch<\/strong>, pur<strong>ch<\/strong>ase, adven<strong>tu<\/strong>re, ques<strong>ti<\/strong>on<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u02a4\/<\/b><\/td>\n<td><strong>j<\/strong>am, <strong>ge<\/strong>nder, bu<strong>dge<\/strong>t, a<strong>ge<\/strong>, <strong>gi<\/strong>ant, strate<strong>gy<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><b>\/\u014b\/<\/b><\/td>\n<td>ga<strong>ng<\/strong>, eveni<strong>ng<\/strong>, belo<strong>ng<\/strong>, to<strong>ng<\/strong>ue, li<strong>ng<\/strong>er, bla<strong>nk<\/strong>et<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/pl\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA.png\" alt=\"Rozpocznij kurs angielskiego online na platformie ELLA\" width=\"1499\" height=\"480\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16585\" srcset=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA.png 1499w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-300x96.png 300w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-1024x328.png 1024w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-768x246.png 768w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-370x118.png 370w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-270x86.png 270w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-570x183.png 570w, https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/kurs-angielskiego-online-platforma-ELLA-740x237.png 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 1499px) 100vw, 1499px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Alfabet fonetyczny: wst\u0119p Alfabet fonetyczny to alfabet, kt\u00f3rego znajomo\u015b\u0107 pomaga w poprawnej wymowie s\u0142\u00f3w w j\u0119zyku angielskim. D\u017awi\u0119ki w j\u0119zyku polskim i w j\u0119zyku angielskim r\u00f3\u017cni\u0105 si\u0119 od siebie, wi\u0119c zapisywanie s\u0142\u00f3w angielskich polskimi literami, aby wiedzie\u0107, jak wymawia\u0107 dane s\u0142owo nie zawsze wystarcza. Z pomoc\u0105 przychodzi alfabet fonetyczny, kt\u00f3ry z pocz\u0105tku mo\u017ce wygl\u0105da\u0107 na [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":11457,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[89],"tags":[],"class_list":["post-11447","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-nauka-angielskiego"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v18.0 (Yoast SEO v26.7) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Alfabet fonetyczny po angielsku | Wymowa w angielskim | ELLA<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Alfabet fonetyczny wykorzystujemy przy transkrypcji fonetycznej s\u0142\u00f3w. Oto zestawienie symboli fonetycznych w ameryka\u0144skim oraz brytyjskim angielskim.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Alfabet fonetyczny po angielsku\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Alfabet fonetyczny wykorzystujemy przy transkrypcji fonetycznej s\u0142\u00f3w. Oto zestawienie symboli fonetycznych w ameryka\u0144skim oraz brytyjskim angielskim.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ELLA\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-07-24T04:00:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-10-25T10:53:19+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_blogT.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"445\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Teacher5\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Teacher5\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"30 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/\"},\"author\":{\"name\":\"Teacher5\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086\"},\"headline\":\"Alfabet fonetyczny po angielsku\",\"datePublished\":\"2020-07-24T04:00:48+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-25T10:53:19+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/\"},\"wordCount\":4469,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_blogT.jpg\",\"articleSection\":[\"Nauka angielskiego\"],\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/\",\"name\":\"Alfabet fonetyczny po angielsku | Wymowa w angielskim | ELLA\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_blogT.jpg\",\"datePublished\":\"2020-07-24T04:00:48+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-25T10:53:19+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086\"},\"description\":\"Alfabet fonetyczny wykorzystujemy przy transkrypcji fonetycznej s\u0142\u00f3w. Oto zestawienie symboli fonetycznych w ameryka\u0144skim oraz brytyjskim angielskim.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_blogT.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_blogT.jpg\",\"width\":600,\"height\":445,\"caption\":\"alfabet fonetyczny\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Strona g\u0142\u00f3wna\",\"item\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Alfabet fonetyczny po angielsku\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/\",\"name\":\"ELLA\",\"description\":\"Nauka j\u0119zyka angielskiego\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086\",\"name\":\"Teacher5\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ff0f154454f9dd9b1e6e53534d24370794a6885536632c0e0307f4bb34e4060?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ff0f154454f9dd9b1e6e53534d24370794a6885536632c0e0307f4bb34e4060?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Teacher5\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Alfabet fonetyczny po angielsku | Wymowa w angielskim | ELLA","description":"Alfabet fonetyczny wykorzystujemy przy transkrypcji fonetycznej s\u0142\u00f3w. Oto zestawienie symboli fonetycznych w ameryka\u0144skim oraz brytyjskim angielskim.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Alfabet fonetyczny po angielsku","og_description":"Alfabet fonetyczny wykorzystujemy przy transkrypcji fonetycznej s\u0142\u00f3w. Oto zestawienie symboli fonetycznych w ameryka\u0144skim oraz brytyjskim angielskim.","og_url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/","og_site_name":"ELLA","article_published_time":"2020-07-24T04:00:48+00:00","article_modified_time":"2023-10-25T10:53:19+00:00","og_image":[{"width":600,"height":445,"url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_blogT.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Teacher5","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"Teacher5","Szacowany czas czytania":"30 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/"},"author":{"name":"Teacher5","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086"},"headline":"Alfabet fonetyczny po angielsku","datePublished":"2020-07-24T04:00:48+00:00","dateModified":"2023-10-25T10:53:19+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/"},"wordCount":4469,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_blogT.jpg","articleSection":["Nauka angielskiego"],"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/","name":"Alfabet fonetyczny po angielsku | Wymowa w angielskim | ELLA","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_blogT.jpg","datePublished":"2020-07-24T04:00:48+00:00","dateModified":"2023-10-25T10:53:19+00:00","author":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086"},"description":"Alfabet fonetyczny wykorzystujemy przy transkrypcji fonetycznej s\u0142\u00f3w. Oto zestawienie symboli fonetycznych w ameryka\u0144skim oraz brytyjskim angielskim.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#primaryimage","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_blogT.jpg","contentUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/alfabet_fonetyczny_blogT.jpg","width":600,"height":445,"caption":"alfabet fonetyczny"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/alfabet-fonetyczny-po-angielsku\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Strona g\u0142\u00f3wna","item":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Alfabet fonetyczny po angielsku"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/","name":"ELLA","description":"Nauka j\u0119zyka angielskiego","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/e7420a07ca5f6ddc1469c281ebb25086","name":"Teacher5","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ff0f154454f9dd9b1e6e53534d24370794a6885536632c0e0307f4bb34e4060?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ff0f154454f9dd9b1e6e53534d24370794a6885536632c0e0307f4bb34e4060?s=96&d=mm&r=g","caption":"Teacher5"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11447","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11447"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11447\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21842,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11447\/revisions\/21842"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11457"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11447"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11447"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11447"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}