

{"id":10668,"date":"2019-11-14T13:21:37","date_gmt":"2019-11-14T12:21:37","guid":{"rendered":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?post_type=idiom&#038;p=10668"},"modified":"2020-02-05T10:49:09","modified_gmt":"2020-02-05T09:49:09","slug":"spill-the-beans","status":"publish","type":"idiom","link":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/","title":{"rendered":"SPILL THE BEANS"},"content":{"rendered":"<h1>Idiom <i>to spill the beans<\/i><\/h1>\n<div class=\"boxborderr\" style=\"margin-bottom: 30px;\">\n<h2>idiom <i>to spill the beans<\/i> po polsku<\/h2>\n<table id=\"customtable\" class=\"tfifth\">\n<tbody>\n<tr>\n<td>IDIOM<\/td>\n<td>T\u0141UMACZENIE<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\ud83c\uddfa\ud83c\uddf8 <b>to spill the beans<\/b><\/td>\n<td valign=\"top\">\ud83c\uddf5\ud83c\uddf1 wygada\u0107 si\u0119<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div class=\"boxborderr\" style=\"margin-bottom: 30px; font-size: small;\">\n<h3>Opis<\/h3>\n<p>Idiom <i>to spill the beans<\/i> oznacza &#8220;wyjawi\u0107 sekret, wygada\u0107 si\u0119, pu\u015bci\u0107 farb\u0119&#8221; &#8211; zw\u0142aszcza przez przypadek. Opr\u00f3cz tego sam czasownik \u201cto spill\u201d mo\u017cna u\u017cy\u0107, aby powiedzie\u0107, \u017ce ujawniono tajemnic\u0119. Na pocz\u0105tku ten idiom by\u0142 u\u017cywany w znaczeniu &#8220;zak\u0142\u00f3ci\u0107 sytuacj\u0119 poprzez odezwanie si\u0119 poza kolejno\u015bci\u0105&#8221;. Natomiast dos\u0142owne t\u0142umaczenie tego wyra\u017cenia to &#8220;rozsypa\u0107 fasol\u0119&#8221;.\n<\/div>\n<div class=\"boxborderr\" style=\"margin-bottom: 30px;\">\n<h4>Przyk\u0142ady u\u017cycia idiomu <i>to spill the beans<\/i><\/h4>\n<p class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\"><i>I know who broke the window &#8211; Alice <b>spilled the beans<\/b>.<\/i><\/p>\n<p class=\"left30\" style=\"font-size: small;\">Wiem, kto zbi\u0142 okno &#8211; Alice si\u0119 wygada\u0142a.<\/p>\n<p class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\"><i>If you <b>spill the beans<\/b> the surprise party will be a bust.<\/i><\/p>\n<p class=\"left30\" style=\"font-size: small;\">Je\u015bli si\u0119 wygadasz to impreza niespodzianka b\u0119dzie klap\u0105.<\/p>\n<p class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\"><i>Sam can\u2019t keep a secret and it\u2019s only a matter of time before he <b>spills the beans<\/b>.<\/i><\/p>\n<p class=\"left30\" style=\"font-size: small;\">Sam nie umie dotrzyma\u0107 tajemnicy wi\u0119c to tylko kwestia czasu zanim pu\u015bci farb\u0119.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"boxborderr\" style=\"margin-bottom: 30px; font-size: small;\">\n<h5>Etymologia idiomu<\/h5>\n<p>Najwcze\u015bniejsze \u015blady zastosowania idiomu <i>to spill the beans<\/i> pojawiaj\u0105 si\u0119 na pocz\u0105tku dwudziestego wieku w USA. Chocia\u017c sam czasownik <i>to spill<\/i> w znaczeniu &#8220;ujawni\u0107 tajemnic\u0119&#8221; <i><b>(to divulge a secret)<\/b><\/i> pojawi\u0142 si\u0119 w u\u017cyciu ju\u017c w XVI wieku. Nie ma jednoznacznej odpowiedzi na pytanie dlaczego &#8220;rozsypanie fasoli&#8221; oznacza &#8220;wyjawienie tajemnicy&#8221;, mo\u017ce to w\u0142a\u015bnie z tego powodu ten idiom ma kilka wariant\u00f3w. W tym samym znaczeniu &#8211; &#8220;wygada\u0107 si\u0119&#8221; &#8211; mo\u017cna r\u00f3wnie\u017c powiedzie\u0107, \u017ce rozlano zup\u0119 <i><b>(to spill the soup)<\/b><\/i> albo wysypano czyje\u015b wn\u0119trzno\u015bci <i><b>(to spill one\u2019s guts)<\/b><\/i>.\n<\/div>\n<div class=\"boxborderr\" style=\"margin-bottom: 30px;\">\n<h6>Synonimy idiomu <i>a piece of cake<\/i><\/h6>\n<div class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">blab<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">reveal<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">let slip<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">confess<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">disclose<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">give away<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">tell a secret<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">make known<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"boxborderr\" style=\"margin-bottom: 30px;\">\n<h6>Antonimy idiomu <i>a piece of cake<\/i><\/h6>\n<div class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">shut up<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">clam up<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">zip your lip<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">keep quiet<\/div>\n<div class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">keep a secret<\/div>\n<p class=\"leftonedot30\" style=\"font-size: small;\">hold one&#8217;s tongue<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"boxborderr\" style=\"margin-bottom: 30px;\">\n<h6>Podobne idiomy<\/h6>\n<table width=\"100%\" id=\"customtable\" class=\"tfifth\">\n<tbody>\n<tr>\n<td>IDIOM<\/td>\n<td>T\u0141UMACZENIE<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>spill the soup<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">wygada\u0107 si\u0119<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>spill your guts<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">pu\u015bci\u0107 farb\u0119<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>open one&#8217;s mouth<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">otworzy\u0107 usta<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>give the game away<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">wszystko zdradzi\u0107<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>let the cat out of the bag<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\">pu\u015bci\u0107 par\u0119 z ust<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div class=\"boxborderr\" style=\"font-size: small; margin-bottom: 30px;\">\n<h6>Czy wiesz, \u017ce?<\/h6>\n<p>Mo\u017cesz r\u00f3wnie\u017c u\u017cy\u0107 idiomu <i>to let the cat out of the bag,<\/i> aby powiedzie\u0107 \u017ce sekret zosta\u0142 ujawniony. Natomiast je\u015bli chcesz powiedzie\u0107, \u017ce potrafisz dochowa\u0107 tajemnicy to mo\u017cesz pos\u0142u\u017cy\u0107 si\u0119 zwrotem <i>my lips are sealed<\/i>.<\/div>\n<p style=\"font-size: small;\">Podoba Ci si\u0119 ten wpis? Wi\u0119cej idiom\u00f3w znajdziesz w naszym <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">s\u0142owniku idiom\u00f3w<\/a>. Sprawd\u017a te\u017c inne idiomy angielskie zaczynaj\u0105ce si\u0119 na <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">liter\u0119 B<\/a> oraz idiomy zaczynaj\u0105ce si\u0119 na <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-s\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">liter\u0119 S<\/a>.<\/p>\n<p style=\"font-size: small;\">Chcesz nauczy\u0107 si\u0119 j\u0119zyka angielskiego? Ucz si\u0119 z innowacyjn\u0105 platform\u0105 <a href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/pl\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ELLA<\/a>!<\/p>\n","protected":false},"featured_media":10666,"parent":10633,"menu_order":0,"template":"","categories":[],"tags":[],"class_list":["post-10668","idiom","type-idiom","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v18.0 (Yoast SEO v26.7) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Idiom SPILL THE BEANS | S\u0142ownik idiom\u00f3w angielskich | ELLA<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Idiom &quot;spill the beans&quot; po polsku. Znaczenie idiomu, przyk\u0142ady u\u017cycia, podobne idiomy. Czy wiesz co oznacza idiom &quot;spill the beans?&quot;\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"SPILL THE BEANS\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Idiom &quot;spill the beans&quot; po polsku. Znaczenie idiomu, przyk\u0142ady u\u017cycia, podobne idiomy. Czy wiesz co oznacza idiom &quot;spill the beans?&quot;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ELLA\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-02-05T09:49:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/tlo-andromeda.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"3500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1969\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"2 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/\",\"name\":\"Idiom SPILL THE BEANS | S\u0142ownik idiom\u00f3w angielskich | ELLA\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/tlo-andromeda.jpg\",\"datePublished\":\"2019-11-14T12:21:37+00:00\",\"dateModified\":\"2020-02-05T09:49:09+00:00\",\"description\":\"Idiom \\\"spill the beans\\\" po polsku. Znaczenie idiomu, przyk\u0142ady u\u017cycia, podobne idiomy. Czy wiesz co oznacza idiom \\\"spill the beans?\\\"\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/tlo-andromeda.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/tlo-andromeda.jpg\",\"width\":3500,\"height\":1969,\"caption\":\"idiom\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Strona g\u0142\u00f3wna\",\"item\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"B\",\"item\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"SPILL THE BEANS\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/\",\"name\":\"ELLA\",\"description\":\"Nauka j\u0119zyka angielskiego\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Idiom SPILL THE BEANS | S\u0142ownik idiom\u00f3w angielskich | ELLA","description":"Idiom \"spill the beans\" po polsku. Znaczenie idiomu, przyk\u0142ady u\u017cycia, podobne idiomy. Czy wiesz co oznacza idiom \"spill the beans?\"","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"SPILL THE BEANS","og_description":"Idiom \"spill the beans\" po polsku. Znaczenie idiomu, przyk\u0142ady u\u017cycia, podobne idiomy. Czy wiesz co oznacza idiom \"spill the beans?\"","og_url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/","og_site_name":"ELLA","article_modified_time":"2020-02-05T09:49:09+00:00","og_image":[{"width":3500,"height":1969,"url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/tlo-andromeda.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Szacowany czas czytania":"2 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/","name":"Idiom SPILL THE BEANS | S\u0142ownik idiom\u00f3w angielskich | ELLA","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/tlo-andromeda.jpg","datePublished":"2019-11-14T12:21:37+00:00","dateModified":"2020-02-05T09:49:09+00:00","description":"Idiom \"spill the beans\" po polsku. Znaczenie idiomu, przyk\u0142ady u\u017cycia, podobne idiomy. Czy wiesz co oznacza idiom \"spill the beans?\"","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/#primaryimage","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/tlo-andromeda.jpg","contentUrl":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/tlo-andromeda.jpg","width":3500,"height":1969,"caption":"idiom"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/spill-the-beans\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Strona g\u0142\u00f3wna","item":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"B","item":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/idiomy\/litera-b\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"SPILL THE BEANS"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/","name":"ELLA","description":"Nauka j\u0119zyka angielskiego","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/idiom\/10668","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/idiom"}],"about":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/idiom"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/idiom\/10633"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10666"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10668"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10668"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ellalanguage.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10668"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}